您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

retire
Touches
http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)
西班牙语
西班牙语
英语
英语
toque 名词 m
1.1. toque:
llama con dos toques
1.2. toque 西班牙 (llamada):
ring
2.1. toque (golpe suave):
2.2. toque 医学:
hacerse o darse unos toques
2.3. toque (en béisbol):
3. toque (detalle):
4. toque (de metales):
5.1. toque Mex (de marihuana):
joint
spliff
5.2. toque Mex (descarga):
piedra2 名词 f
1. piedra:
rock esp.
caer como (una) piedra LatAm
caer como (una) piedra LatAm
all shut up
dejar a alg. de piedra
to stun sb
dejar a alg. de piedra
to knock sb for a loop
dejar a alg. de piedra
to knock sb for six
menos da una piedra 西班牙
menos da una piedra 西班牙
menos da una piedra 西班牙
pasar a alg. por la piedra 西班牙 vulg sl
to lay sb vulg sl
2.1. piedra (de un mechero):
2.2. piedra (cálculo):
2.3. piedra 气象:
cayó piedra sin llover RíoPl ,
3. piedra Col (rabia):
sacarle o volarle la piedra a alg. Col Ven
sacarle o volarle la piedra a alg. Col Ven
to make sb mad
piedra1 Col
livid
mad
I. tocar 动词 trans
1.1. tocar persona:
1.2. tocar objeto:
1.3. tocar tema:
1.4. tocar (en béisbol):
1.5. tocar (hacer escala en) 航空:
2.1. tocar (conmover, impresionar):
2.2. tocar (atañer, concernir):
2.3. tocar 西班牙 (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
tocar timbre/campana
3.2. tocar 音乐:
tocar instrumento/pieza
3.3. tocar 军事:
II. tocar 动词 不及物动词
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.5. tocar en tercera persona (haber que):
1.6. tocar en tercera persona (ser hora de):
¡a correr tocan!
¡a pagar tocan!
2.1. tocar LatAm (llamar):
tocar persona:
2.2. tocar campana:
tocar a rebato 军事
2.3. tocar 音乐 (hacer música):
3. tocar (rayar):
to border o verge on sth
III. tocarse 动词 vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
1.2. tocarse (recíproco):
tocarse personas:
tocarse cables:
2. tocarse (cubrirse la cabeza):
to wear sth
piedra de toque 名词 f
toque de atención 名词 m
toque de alborada 名词 m
toque de difuntos 名词 m
taps 复数
toque de queda 名词 m
toque de diana 名词 m
英语
英语
西班牙语
西班牙语
在《PONS词典》中的词汇
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. tocar 动词 trans c → qu
1. tocar (contacto):
¡no lo toques!
2. tocar 音乐:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
6. tocar (peinar):
II. tocar 动词 不及物动词
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar 动词 refl tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
短语,惯用语:
toque 名词 m
1. toque (roce):
2. toque (golpe):
3. toque (sonido):
4. toque (advertencia):
5. toque (matiz):
6. toque (modificación):
to put the finishing touches to [or on ] sth
7. toque (pincelada):
8. toque (ensayo):
9. toque (lo principal):
10. toque (aplicación medicinal):
英语
英语
西班牙语
西班牙语
keepie-uppie 体育
to dab at sth
dar ligeros toques a algo
to give sth a dab (with sth)
在《PONS词典》中的词汇
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] 动词 trans
1. tocar (contacto):
¡no lo toques!
2. tocar 音乐:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] 动词 不及物动词
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] 动词 refl tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
短语,惯用语:
toque [ˈto·ke] 名词 m
1. toque (roce):
2. toque (golpe):
3. toque (sonido):
4. toque (advertencia):
5. toque (matiz):
6. toque (modificación):
7. toque (pincelada):
8. toque (ensayo):
9. toque (lo principal):
10. toque (aplicación medicinal):
英语
英语
西班牙语
西班牙语
to dab at sth
dar ligeros toques a algo
to give sth a dab (with sth)
tocar a
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Olvidaos de mirar a todos lados como velocirraptores buscando una presa entre una manada de gallimimus, queda fatal y ellas se dan cuenta.
www.cortejohumano.com
Lo que lo llevaba a mirar al cielo era buscar la música de las esferas, aunque lo que encontró fue la sinfonía minimalista atonal de las elipses...
elescepticodejalisco.blogspot.com
Y puestos a mirar atentamente todo el supermercado parecía guardar una relación similar.
segundacita.blogspot.com
De ahí proviene contemplari, con el significado de mirar en lontananza, atisbar el horizonte, admirarse de algo grandioso, etc..
www.darfruto.com
Es muy descortés mirar por encima del hombro, volviendo la cabeza: hacerlo es despreciar a las personas presentes.
www.protocolo.org