您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

blancos
whites
blanco1 (blanca)
1.1. blanco color/vestido/pelo:
blanco (blanca)
white
(en blanco) entregó el examen en blanco
she handed in a blank exam (paper)
rellenar los espacios en blanco
fill in the blanks
voté en blanco
I returned a blank ballot
voté en blanco
I returned a blank voting paper
deja este espacio en blanco
do not write anything in this space
deja este espacio en blanco
leave this space blank
no distingue/distinguen lo blanco de lo negro
he doesn't have/they don't have a clue
no distingue/distinguen lo blanco de lo negro
he doesn't/they don't know left from right
poner los ojos en blanco
to roll one's eyes
quedarse en blanco o quedársele a alg. la mente en blanco me quedé en blanco o se me quedó la mente en blanco
my mind went blank
1.2. blanco (pálido):
[ser]
fair-skinned
[ser]
pale-skinned
[estar]
white
ten cuidado con el sol, eres muy blanco
be careful of the sun, you're very fair-skinned
estoy muy blanco
I'm very white o pale
2. blanco hombre/mujer/raza:
blanco (blanca)
white
noche 名词 f
1. noche (período de tiempo):
noche
night
el bebé lloró toda la noche
the baby cried all night
la noche anterior habíamos cenado juntos
we'd had dinner together the night before o the previous evening
a altas horas de la noche
late at night
a altas horas de la noche
in the small hours
¿tienes ganas de salir esta noche?
do you feel like going out tonight o this evening?
a las ocho de la noche
at eight o'clock in the evening o at night
a las diez de la noche
at ten o'clock at night
2.1. noche (oscuridad):
noche
night
a las seis de la tarde ya es noche cerrada
it's completely dark by six o'clock
vuelve antes de que caiga la noche
come back before it gets dark o before nightfall
en la noche de los tiempos liter
in the mists of time liter
2.2. noche liter (tristeza):
noche
sadness
noche
gloom
3. noche en locs:
buenas noches (al saludar)
good evening
buenas noches (al despedirse)
goodnight
(de noche) trabajan de noche
they work at night
me llamó el jueves de noche
she called me on Thursday night/evening
ahora es de noche en el Japón
it's night o nighttime now in Japan
se hizo de noche
it got dark
se hizo de noche
night fell
ya es de noche
it's already dark
(por la noche o LatAm en la noche o Arg a la noche) por la noche fuimos al teatro
in the evening we went to the theater
el lunes por la noche
on Monday evening/night
no me gusta salir sola por la noche
I don't like going out on my own at night
de la noche a la mañana
overnight
cambió de opinión de la noche a la mañana
he changed his mind from one day to the next o overnight
hacer noche
to spend the night
pasar la noche en blanco
to have a sleepless night
pasé la noche en blanco
I had a sleepless night
pasé la noche en blanco
I didn't sleep a wink
pasar la noche en vela (vigilando, esperando a alg.)
to sit o stay up all night
pasar la noche en vela (no poder dormir)
to have a sleepless night
pasamos la noche en vela esperando que volviera
we waited up for him all night
pasar una noche toledana 西班牙
to have a terrible night
de noche todos los gatos son pardos
no-one will notice (in the dark)
blanco2 (blanca) 名词 m (f)
blanco (blanca)
white person
blanco3 名词 m
1. blanco (color):
blanco
white
el blanco es un color muy sucio
white shows the dirt
de un blanco luminoso
dazzling white
fotos en blanco y negro
black and white photos
2. blanco:
blanco 体育, 游戏 (objeto)
target
blanco (centro)
bullseye
tirar al blanco
to shoot at the target
fue el blanco de todas las miradas
everyone was looking at her
se ha convertido en el blanco de todas las críticas
he has become the target for all the criticism
dar en el blanco lit
to hit the target
(acertar) ¿te has peleado con Ana? — has dado en el blanco
have you had a fight with Ana? — you're dead right, I have
diste en el blanco con ese regalo
you were right on with that present
diste en el blanco con ese regalo
you were spot-on with that present
3. blanco (vino):
blanco
white
blanco
white wine
tiro 名词 m
1. tiro (disparo):
tiro
shot
le dispararon un tiro en la pierna
they shot him in the leg
lo mató de un tiro/a tiros
she shot him dead
lo mató de un solo tiro
he killed him with a single shot o with one bullet
se mató disparándose un tiro en la sien
he shot himself through the head
le pegó un tiro
she shot him
si me pasa otra vez me pego un tiro
if it happens again, I'll shoot myself
disparó tres tiros al aire
he fired three shots into the air
ejercicios de tiro
shooting practice
todavía le quedaba un tiro en el revólver
he still had one shot o bullet left in his revolver
una pistola de seis tiros
a six-shooter
hallaron el cadáver con un tiro en la nuca
they found the body with a bullethole/bullet in the back of the neck
al tiro Chil
right away
al tiro Chil
straightaway
andar echando tiros Mex anda echando tiros con su traje nuevo
he's strutting around in his new suit
a tiro 军事
within o in range
habla con cualquiera que se le ponga a tiro
she'll talk to anyone who comes along
ahora que te tengo a tiro ¿por qué no me contestas unas preguntas?
while you're here, why don't you answer a few questions for me?
a tiro de piedra ¿falta mucho para llegar? — no, ya estamos a tiro de piedra
is it much further? — no, we're within spitting distance now
la playa estaba a tiro de piedra
the beach was a stone's throw away
como un tiro esa hamburguesa me sentó como un tiro
that hamburger really disagreed with me o made me feel terrible
le sentó como un tiro que no la invitaras
she was really upset o it really upset her that you didn't invite her
ese vestido te sienta como un tiro
you look terrible o awful in that dress
la motocicleta pasó como un tiro Col RíoPl
the motorbike shot past
salió de casa como un tiro Col RíoPl
she shot out of the house
de a tiro Mex
absolutely
nos tratan de a tiro mal
they treat us appallingly o absolutely terribly
de a tiro hiciste mal en contestarle así
it was downright o extremely rude of you to answer him back like that
de tiros largos no hace falta que te pongas de tiros largos
there's no need to dress up
de tiros largos no hace falta que te pongas de tiros largos
there's no need to get all dressed up
errar el tiro lit
to miss
errar el tiro lit
to shoot wide of the mark
(equivocarse) erraste el tiro, no fue ella sino yo
you got it wrong, it wasn't her, it was me
han errado totalmente el tiro, no tendrá aceptación en esta zona
they're way off the mark, it won't sell in this area
estar a tiro de hacer algo Col
to be about to do sth
estoy a tiro de acabar
I've almost finished
estaba a tiro de salir cuando llamó
I was about to go out when he phoned
estar a tiro de lengua Col
to be on the point of talking
me/le salió el tiro por la culata
my/his plan backfired on me/him
ni a tiros no aprueba ni a tiros
he doesn't have a hope of passing
ni a tiros no aprueba ni a tiros
there's no way he's going to pass
este problema no me sale ni a tiros
for the life of me I can't work this problem out
te digo que no lo vas a convencer ni a tiros
you'll never persuade him, not in a month of Sundays o there's no way you're going to persuade him
saber por dónde van los tiros
to have an idea of sth (o of what's happening etc.)
ser un tiro al aire LatAm
to be scatterbrained
2.1. tiro (en fútbol, baloncesto, golf, tenis):
tiro
shot
2.2. tiro (deporte):
tiro
shooting
3. tiro (de un pantalón):
tiro
top block (distance from waistband to crotch)
el pantalón me queda largo/corto de tiro
the trousers are too baggy/tight in the crotch
4. tiro (de una chimenea):
tiro
flue
tiene muy buen tiro
it draws well
5.1. tiro (animales):
tiro
team
el relevo del tiro
the change of team o of horses (o oxen etc.)
短语,惯用语:
animal/caballo de tiro
draught animal/horse
arroz blanco 名词 m
arroz blanco (tipo de arroz)
white rice
arroz blanco (arroz hervido)
(plain) boiled rice
oso blanco 名词 m
oso blanco
polar bear
elefante blanco 名词 m
elefante blanco
white elephant
saldo blanco 名词 m
saldo blanco en la manifestación de ayer
no-one was hurt or injured in yesterday's demonstration
chocolate blanco 名词 m
chocolate blanco
white chocolate
caballo blanco 名词 m
caballo blanco
white knight
glóbulo blanco 名词 m
glóbulo blanco
white corpuscle
glóbulo blanco
white blood cell
西班牙语
西班牙语
英语
英语
blanco 名词 m
1. blanco (color):
blanco
white
película en blanco y negro
black and white film
2. blanco (de animal):
blanco
white patch
3. blanco (espacio en un escrito):
blanco
blank space
cheque en blanco
blank cheque [or check ]
4. blanco (diana):
blanco
target
dar en el blanco
to hit the mark
短语,惯用语:
se me quedó la mente en blanco
my mind went blank
pasar la noche en blanco
to have a sleepless night
blanco del ojo
white of the eye
quedarse en blanco
to go blank
I. blanco (-a)
1. blanco (de tal color):
blanco (-a)
white
2. blanco (tez):
blanco (-a)
pale
II. blanco (-a) 名词 m (f)
blanco (-a)
white man m
blanco (-a)
white woman f
supremacista blanco(-a)
white supremacist
英语
英语
西班牙语
西班牙语
bull's-eye
blanco m
to hit the bull's-eye a.
dar en el blanco
white corpuscle
glóbulo m blanco
white wine
vino m blanco
silver fir
abeto m blanco
cockchafer
gusano m blanco
white paper
libro m blanco
white man
hombre m blanco
西班牙语
西班牙语
英语
英语
blanco [ˈblan·ko] 名词 m
1. blanco (color):
blanco
white
película en blanco y negro
black and white film
2. blanco (en un escrito):
blanco
blank space
cheque en blanco
blank check
3. blanco (diana):
blanco
target
dar en el blanco
to hit the mark
短语,惯用语:
se me quedó la mente en blanco
my mind went blank
pasar la noche en blanco
to have a sleepless night
blanco del ojo
white of the eye
quedarse en blanco
to go blank
I. blanco (-a) [ˈblan·ko, -a]
blanco (-a)
white
blanco (-a) (tez)
pale
II. blanco (-a) [ˈblan·ko, -a] 名词 m (f)
blanco (-a)
white man m
blanco (-a)
white woman f
glóbulo blanco/rojo
white/red corpuscle
英语
英语
西班牙语
西班牙语
direct hit
blanco m
bull's-eye
blanco m
to hit the bull's-eye a.
dar en el blanco
pussy willow
sauce m blanco
white wine
vino m blanco
white man
hombre m blanco
sitting duck
blanco m fácil
albacore
atún m blanco
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Como se piensa en la cochinita, en los salbutes, en los frijoles con puerco o en el relleno blanco o negro...
notiissa.mx
Llevaba ruana como yo y sombrero blanco, y al encontrarnos de frente los dos nos asustamos.
www.derechos.org
Pasados 3 minutos añadió al guiso un vaso colmado de vino blanco seco y un chorrito de vinagre balsámico.
undiletanteenlacocina.blogspot.com
A diferencia de otras frutillas silvestres (llamadas llahuen, alueñe o lahueni) las frutillas quellghen eran de color blanco o rosado pálido.
elefectorayleigh.wordpress.com
El endoso al portador se considera endoso en blanco.
legales.com