- front matter
- preliminares mpl
- matter 哲学, 物理
- materia f
- matter 哲学, 物理
- sustancia f
- matter
- pus m
- matter
- materia f
- subject matter
- tema m
- form and matter
- forma y contenido
- printed matter
- impresos mpl
- reading matter
- material m de lectura
- matter (composed type)
- galeradas fpl
- matter (material to be composed)
- manuscrito m
- matter
- asunto m
- matter
- cuestión f
- let's say no more about the matter
- no digamos nada más sobre el asunto or la cuestión
- a matter of great importance/of national interest
- un asunto or un tema de gran importancia/de interés nacional
- let's try and keep to the matter in hand
- tratemos de ceñirnos al asunto or al tema que estamos tratando
- that's another or a different matter
- eso es otra cosa
- that's another or a different matter
- eso es diferente
- this is a matter for the police
- esto requiere la intervención de la policía
- it's a matter for her to decide
- es ella quien tiene que decidir
- that's a matter of taste
- eso es cuestión de gustos
- it's only a matter of time
- solo es cuestión de tiempo
- that's a matter of opinion
- eso es discutible
- it's just a matter of getting on a plane
- no hay más que tomarse un avión
- it's just a matter of getting on a plane
- es cuestión de tomarse un avión, nada más
- I won't eat there as a matter of principle
- yo, por principio, no como ahí
- as a matter of interest, what does he do for a living?
- por pura curiosidad ¿en qué trabaja?
- we always keep a copy as a matter of course
- tenemos por norma conservar una copia
- there's the little matter of the two million they owe 讽
- está el pequeño detalle de los dos millones que deben 讽
- it's no laughing matter
- no es motivo de risa
- it's no laughing matter
- no es (como) para reírse
- as matters stand
- tal y como están las cosas
- to make matters worse
- para colmo (de males)
- I can't see how that will help matters
- yo no veo que eso vaya a ayudar
- matters arising
- asuntos mpl varios
- a matter of sth
- cuestión f de algo
- a matter of sth
- cosa f de algo
- it was all over in a matter of seconds
- todo acabó en cuestión or cosa de segundos
- as a matter of fact, as a matter of fact, I've never been to Spain
- la verdad es que or en realidad nunca he estado en España
- I think I will have a cup of coffee, as a matter of fact
- pensándolo bien, me voy a tomar un café
- as a matter of fact, we were just leaving
- justo nos íbamos
- for that matter
- en realidad
- I wouldn't tell you; or anyone else, for that matter
- no te lo diría; ni a ti ni a nadie, en realidad
- you can have it with rice or pasta; or both, for that matter
- lo puedes comer con arroz o con pasta; o con las dos cosas, si quieres
- no matter as 感叹词
- no importa
- as Konj no matter how hard I try, you're never satisfied
- por mucho que me esfuerce, nunca estás satisfecho
- no matter what your opinion of him may be, you have to admit that …
- independientemente del concepto que puedas tener de él, tienes que reconocer que …
- I want you back by 9 o'clock, no matter what
- quiero que estés de vuelta a las nueve, pase lo que pase
- it'll look terrible, no matter where you put it
- va a quedar horrible, lo pongas donde lo pongas
- no matter how cheap/large/tall it is
- por barato/grande/alto que sea
- what's the matter?
- ¿qué pasa?
- what's the matter/what was the matter with you?
- ¿qué te pasa/pasaba?
- what's the matter with Jane/the typewriter?
- ¿qué le pasa a Jane/a la máquina de escribir?
- is anything the matter with Alice?
- ¿le pasa algo a Alice?
- something's the matter or there's something the matter with her
- algo le pasa
- what's the matter with it? why won't you eat it?
- ¿qué tiene (de malo) que no lo quieres comer?
- matter
- importar
- it doesn't matter
- no importa
- it doesn't matter
- da igual
- they win the games that matter
- ganan los partidos realmente importantes or que realmente importan
- does it matter how old I am?
- ¿qué importancia tiene mi edad?
- what matters most is that we stick together
- lo más importante es que nos mantengamos unidos
- to matter to sb money is the only thing that matters to her/them
- el dinero es lo único que le/les importa
- getting this job matters a lot to me
- conseguir este trabajo significa mucho para mí
- nothing matters to me any more
- ya nada me importa
- front (of building)
- frente m
- front (of building)
- fachada f
- front (of dress)
- delantera f
- the skirt fastens at the front
- la falda se abrocha por delante
- the skirt fastens at the front
- la falda se abrocha por adelante esp LatAm
- front
- frente m
- front
- parte f delantera
- front
- parte f de delante
- front
- parte f de adelante esp LatAm
- you sit in the front
- tú siéntate delante
- you sit in the front
- tú siéntate adelante esp LatAm
- he was called to the front of the class
- lo hicieron pasar al frente de la clase
- front and center 美 军事
- ¡al frente!
- in front as 副
- delante
- in front as 副
- adelante esp LatAm
- Midnight Orchid is out in front
- Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
- in front of sb/sth
- delante de alguien/algo
- in front of sb/sth
- adelante de alguien/algo esp LatAm
- in front of sb/sth (facing)
- enfrente de alguien/algo
- he sat right in front of her
- se sentó delante de ella
- he sat right in front of her
- se sentó adelante de ella esp LatAm
- it's right in front of your nose!
- ¡lo tienes delante de las narices!
- we've got a big task in front of us
- tenemos una gran tarea por delante
- out front the people out front
- la gente de delante
- out front the people out front
- la gente de adelante esp LatAm
- she was out front from the start 美 体育
- llevó la delantera or fue en cabeza desde el principio
- front
- frente m
- the Western front
- el frente occidental
- they were attacked on all fronts
- los atacaron por todos los frentes
- progress was made on all fronts
- hubo avances en todos los frentes
- there is good news on the job front
- hay noticias alentadoras en el plano laboral
- front
- frente m
- popular front
- frente popular
- front
- fachada f
- his friendliness is just a front
- su simpatía no es más que una fachada
- front
- pantalla f
- he was just the front of the organization
- era solo la cabeza visible de la organización
- front
- frente m
- a cold/warm front
- un frente frío/cálido
- front
- paseo m marítimo
- front
- malecón m LatAm
- front
- rambla f RíoPl
- front seat/wheel/leg
- delantero
- front seat/wheel/leg
- de delante
- front seat/wheel/leg
- de adelante esp LatAm
- the front cover
- la portada
- the front door
- la puerta de (la) calle
- the front yard or 英 garden
- el jardín del frente
- a seat in the front row, a front-row seat
- un asiento en primera fila
- front vowel
- frontal
- front campaign
- dirigir
- front group
- liderar
- front show
- presentar
- front wall
- revestir
- front building
- revestir la fachada de
- front building/window/room:
- dar a
- the room fronts south/onto the street
- la habitación da al sur or está orientada al sur/da a la calle
- front
- servir de pantalla
- front page
- primera plana f
- to hit or make the front page
- salir en primera plana
- hold the front page!
- ¡paren las prensas!
- attr front-page news
- noticia de primera plana
- front bench
- escaños ocupados por ministros del gobierno o jefes de la oposición
- matter (subject)
- materia f
- matter (question, affair)
- asunto m
- that's another matter altogether
- eso es harina de otro costal 引
- that's no laughing matter
- no es cosa de risa
- to do sth as a matter of course
- hacer algo como parte del procedimiento habitual
- the matter in hand
- el asunto a tratar
- it's a matter of life or death
- es un asunto de vida o muerte
- money matters
- asuntos financieros
- a matter of opinion
- una cuestión de opinión
- the truth of the matter
- la verdad de las cosas
- personal matter
- asunto privado
- matter
- situación f
- now matters are really bad
- ahora han empeorado las circunstancias
- to help matters
- mejorar las cosas
- to make matters worse
- por si eso fuera poco
- matter
- problema m
- what's the matter with you?
- ¿qué te pasa?
- what's the matter with asking for a pay rise?
- ¿qué problema hay en pedir un aumento de sueldo?
- matter
- material m
- advertising matter
- material publicitario
- a matter of ...
- cosa de...
- in a matter of seconds
- en cuestión de segundos
- matter
- materia f
- matter
- importar
- it really matters to me
- me importa mucho
- no matter what they say
- no importa lo que digan
- no matter what they say
- digan lo que digan
- it doesn't matter if ...
- no importa si...
- it matters that ...
- importa que... +subj
- what matters now is that ...
- lo que importa ahora es que...
- front
- frente f
- front of building
- fachada f
- front (outside cover)
- cubierta f exterior
- front (first pages)
- principio m
- front
- parte f delantera
- in front
- delante
- in front of
- delante de
- front
- auditorio m
- front
- apariencias f 复数
- he's/she's putting on a bold front
- la procesión va por dentro
- front
- frente m
- on the domestic/work front
- en el terreno doméstico/laboral
- front
- frente m
- a united front
- un frente común
- front
- paseo m marítimo
- front
- frente m
- front
- delantero, -a
- front
- primero, -a
- front
- liderar
- front
- presentar
- front
- estar enfrente de
- the flat fronts north
- el piso da al norte
- to front for
- servir de fachada [o tapadera]
- matter (subject)
- materia f
- matter (question, affair)
- asunto m
- that's another matter altogether
- eso es harina de otro costal 引
- that's no laughing matter
- no es cosa de risa
- to do sth as a matter of course
- hacer algo como parte del procedimiento habitual
- the matter at hand
- el asunto a tratar
- it's a matter of life or death
- es una cuestión de vida o muerte
- money matters
- asuntos financieros
- a matter of opinion
- una cuestión de opinión
- the truth of the matter
- la verdad de las cosas
- personal matter
- asunto privado
- matters (situation)
- situación f
- to make matters worse
- por si eso fuera poco
- to help matters
- mejorar las cosas
- matter
- problema m
- what's the matter with you?
- ¿qué te pasa?
- what's the matter with asking for a pay raise?
- ¿qué problema hay en pedir un aumento de sueldo?
- matter
- material m
- advertising matter
- material publicitario
- a matter of...
- cosa de...
- in a matter of seconds
- en cuestión de segundos
- matter
- materia f
- matter
- importar
- it really matters to me
- me importa mucho
- no matter what they say
- no importa lo que digan
- no matter what they say
- digan lo que digan
- it doesn't matter if...
- no importa si...
- it matters that...
- importa que... +subj
- what matters now is that...
- lo que importa ahora es que...
- front
- frente f
- front of building
- fachada f
- front (outside cover)
- cubierta f exterior
- front (first pages)
- principio m
- front
- parte f delantera
- in front
- delante
- in front of
- delante de
- front
- auditorio m
- front
- apariencias f 复数
- he's/she's putting on a bold front
- la procesión va por dentro
- front
- frente m
- on the domestic/work front 引
- en el terreno doméstico/laboral
- front
- frente m
- a united front
- un frente común
- front
- paseo m marítimo
- front
- frente m
- front
- delantero, -a
- front
- primero, -a
- front
- liderar
- front
- presentar
- front
- estar enfrente de
- the apartment fronts north
- el piso da al norte
- to front for
- servir de fachada [o tapadera]
I | matter |
---|---|
you | matter |
he/she/it | matters |
we | matter |
you | matter |
they | matter |
I | mattered |
---|---|
you | mattered |
he/she/it | mattered |
we | mattered |
you | mattered |
they | mattered |
I | have | mattered |
---|---|---|
you | have | mattered |
he/she/it | has | mattered |
we | have | mattered |
you | have | mattered |
they | have | mattered |
I | had | mattered |
---|---|---|
you | had | mattered |
he/she/it | had | mattered |
we | had | mattered |
you | had | mattered |
they | had | mattered |