- last chapter/lap
- último
- the second to last door, the last door but one
- la penúltima puerta
- the last Thursday of every month
- el último jueves de cada mes
- this is the last time I'm going to tell you!
- ¡es la última vez que te lo digo!
- for the last time: stop talking!
- por última vez: ¡cállate!
- I do it last thing at night
- es lo último que hago antes de acostarme
- her first and last performance
- su primera y última actuación
- to be last (in race, on arrival)
- ser el último (en llegar)
- to be last (in race, on arrival)
- llegar el último
- to be last (in race, on arrival)
- llegar último CSur
- she is last on the list
- es la última de la lista
- to be last to + infin
- ser el último en + infin
- why am I always the last person to be told?
- ¿por qué tengo que ser siempre la última en enterarme?
- I was the last one to leave
- fui el último en salir
- last one in is a rotten egg!
- ¡el último (en tirarse etc.) es un gallina! 俗
- last chance/day
- último
- the last date for applications
- el último día or la fecha tope para presentar las solicitudes
- don't leave everything to the last minute
- no dejes todo para el último momento
- at the very last minute or moment
- en el último momento
- at the very last minute or moment
- a última hora
- his last words
- sus últimas palabras
- the last rites or sacraments
- la extremaunción
- the last thing in evening wear
- lo último en trajes de noche
- last
- último
- I'm down to my last few dollars
- solo me quedan unos pocos dólares
- she's our last hope
- es nuestra última esperanza
- down to the last detail
- hasta el último detalle
- every last man/penny counts
- cuenta hasta el último hombre/centavo
- to the last man
- hasta el último hombre
- last Tuesday
- el martes pasado
- she died a year ago last Sunday
- el domingo pasado hizo un año que murió
- this time last week
- la semana pasada a estas horas
- for the last 10 hours/years
- durante las últimas diez horas/los últimos diez años
- in my last letter
- en mi última carta
- last time I flew, I was sick
- la última vez que volé, me mareé
- that was the last thing I expected to hear from you
- es lo que menos me esperaba que me dijeras
- it's the last thing I'd do!
- ¡no se me ocurriría hacer eso!
- I went in/arrived last
- fui el último en entrar/llegar or que entró/llegó
- I went in/arrived last
- entré/llegué el último
- I went in/arrived last
- entré/llegué último CSur
- our team came or finished last
- nuestro equipo quedó en último lugar
- our team came or finished last
- nuestro equipo quedó en terminó último CSur
- last of all
- por último
- last of all
- lo último (de todo)
- and last but not least
- y por último, pero no por eso menos importante
- at last
- por fin
- at last
- al fin
- you're here at last!
- ¡por fin or al fin has llegado!
- alone at last!
- ¡por fin or al fin solos!
- at long last
- por fin
- at long last
- finalmente
- she was last seen a year ago
- hace un año que se la vio por última vez
- she was last seen a year ago
- la última vez que se la vio fue hace un año
- when did you last see him or see him last?
- ¿cuándo fue la última vez que lo viste?
- we last visited London in 1980
- la última vez que visitamos Londres fue en 1980
- last
- último m / última f
- it's not the first time and it won't be the last
- no es la primera vez ni será la última
- the last to + infin
- el último en + infin
- he was the last to arrive
- fue el último en llegar
- the last I remember
- lo último que recuerdo
- that was the last I ever heard of her
- eso fue lo último que supe de ella
- we haven't heard the last of him/it
- nos va a seguir dando guerra, ya verás
- you haven't heard the last of this!
- ¡esto no va a quedar así!
- if I lose, I'll never hear the last of it
- si pierdo, siempre me lo van a estar recordando
- to breathe one's last liter
- exhalar el último suspiro or el postrer suspiro or aliento liter
- the last of sth the last of the Hollywood greats/its kind
- el último de los grandes de Hollywood/de su clase
- that's the last of the jam
- esa es toda la mermelada que queda
- I've used up the last of my leave
- ya me he tomado los últimos días de vacaciones que me quedaban
- I've used up the last of my leave
- ya he cogido los últimos días de vacaciones que me quedaban esp 西班牙
- at the last
- al final
- I was with him at the last
- lo acompañé en sus últimas horas
- to or until the last
- hasta el último momento
- to or until the last
- hasta el final
- I went the week before last
- fui la semana antepasada
- the night before last
- antes de anoche
- the night before last
- anteanoche
- the night before last
- antenoche LatAm
- at the meeting before last
- en la penúltima reunión
- a string of jokes, each funnier than the last
- una serie de chistes, cada cuál más divertido
- each hill seemed steeper than the last
- cada colina parecía más empinada que la anterior
- but this/these last …
- pero este último/estos últimos …
- leg (of person)
- pierna f
- leg (of animal, bird)
- pata f
- break a leg! 俗, 谑 戏剧
- ¡(buena) suerte!
- he/she can talk the hind legs off a donkey! 俗
- habla como una cotorra or (hasta) por los codos 俗
- not to have a leg to stand on 俗
- llevar todas las de perder
- shake a leg! 俗
- ¡muévete! 俗
- shake a leg! 俗
- apúrate LatAm
- show a leg! 英 俗
- ¡a levantarse!
- show a leg! 英 俗
- ¡vamos, arriba! 俗
- to be on one's/its last legs 俗
- estar en las últimas 俗
- to get a or one's leg over 英 俚
- echarse un polvo 俚
- to get on one's hind legs (to stand up) 俗
- ponerse de pie
- to get on one's hind legs (to stand up) 俗
- pararse LatAm
- to get on one's hind legs (to go into a rage)
- ponerse bravo 俗
- to pull sb's leg 俗
- tomarle el pelo a alguien 俗
- to stretch one's legs
- estirar las piernas
- to walk one's legs off 俗
- matarse caminando 俗
- to walk one's legs off 俗
- matarse andando esp 西班牙 俗
- to walk one's legs off attr muscle
- de la pierna
- to walk one's legs off injury
- en la pierna
- leg irons
- grilletes mpl
- leg irons 医学
- aparato m ortopédico (para la pierna)
- leg (of lamb, pork)
- pierna f
- leg (of lamb, pork)
- pernil m
- leg (of chicken)
- pata f
- leg (of chicken)
- muslo m
- leg
- pierna f
- leg (measurement)
- entrepierna f
- leg
- pata f
- leg (of competition, race)
- manga f
- leg (of competition, race)
- vuelta f
- leg (of journey)
- etapa f
- I ran the second leg of the relay
- corrí el segundo relevo
- to leg it 俗 (go on foot)
- ir a pata 俗
- to leg it (run)
- ir corriendo
- to leg it (escape)
- tomarse las de Villadiego 俗
- to leg it (escape)
- poner pies en polvorosa 俗
- laugh (act, sound)
- risa f
- laugh (loud)
- carcajada f
- laugh (loud)
- risotada f
- I recognized his laugh
- reconocí su risa
- she gave a nervous laugh
- se rió nerviosamente
- she gave a nervous laugh
- soltó una risa nerviosa
- she has a horrible laugh
- tiene una manera horrible de reírse
- don't worry, she said with a little laugh
- —no te preocupes —dijo con una risita
- to have a laugh (about/at sth)
- reírse (de algo)
- I could do with a good laugh 俗
- no me vendría mal reírme un rato
- give us a laugh 俗
- haznos reír
- the book is full of laughs
- el libro es muy divertido
- the book is full of laughs
- te ríes muchísimo con el libro
- to raise a laugh
- hacer reír
- those meetings are a laugh a minute 讽
- esas reuniones son divertidísimas 讽
- the laugh is on me/you/him
- me/te/le salió el tiro por la culata
- to have the last laugh I'll have the last laugh, you'll see
- ya verás tú, quien ríe (el) último ríe mejor (, y esa voy a ser yo)
- it will be a laugh
- será divertido
- it will be a laugh
- va a ser un plato LatAm 俗
- it will be a laugh
- va a ser un relajo Mex
- she's a good laugh
- es muy divertida
- to do/say sth for a laugh
- hacer/decir algo por divertirse
- to do/say sth for a laugh
- hacer/decir algo de cachondeo 西班牙 俗
- to do/say sth for a laugh
- hacer/decir algo de puro relajo Mex 俗
- she told you she was too busy? that's a laugh!
- ¿te dijo que tenía mucho que hacer? ¡no me hagas reír!
- laugh
- reír(se)
- I couldn't stop laughing
- no podía parar de reír(me)
- she laughed out loud/to herself
- se rió a carcajadas/para sus adentros
- to burst out laughing
- soltar una carcajada
- to burst out laughing
- echarse a reír
- to burst out laughing
- largar la risa RíoPl 俗
- I laughed till I cried
- lloré de la risa
- I laughed till I cried
- se me saltaron las lágrimas de tanto reírme
- I nearly died laughing
- casi me muero de (la) risa
- to make sb laugh
- hacer reír a alguien
- don't make me laugh!
- ¡no me hagas reír!
- you have to laugh (or else you'd cry)
- lo mejor es tomárselo a risa, porque si no …
- it's all very well for you to laugh
- (tú) ríete si quieres
- to laugh about sth
- reírse de algo
- there's nothing to laugh about
- no sé de qué te ríes
- there's nothing to laugh about
- no tiene ninguna gracia
- to laugh at sb/sth
- reírse de alguien/algo
- don't laugh at me
- no te rías de mí
- once you've got a work permit, you're laughing 英 俗
- una vez que tengas el permiso de trabajo, el resto es coser y cantar 俗
- once you've got a work permit, you're laughing 英 俗
- una vez que tengas el permiso de trabajo, estás del or al otro lado 俗
- to laugh on the other side of one's face or 美 also out of the other side of one's mouth 俗 she'll be laughing on the other side of her face when he finds out
- se le van a quitar las ganas de reírse cuando él se entere
- he who laughs last laughs best or 英 longest
- quien ríe or el que ríe (el) último, ríe mejor
- they were laughed off the stage
- se rieron tanto de ellos, que tuvieron que salir del escenario
- to laugh oneself sick or silly 俗
- reírse a más no poder or hasta decir basta 俗
- to laugh oneself sick or silly 俗
- desternillarse or morirse de (la) risa 俗
- you don't say!, he laughed
- —¡no me digas! —dijo riendo
- last
- durar
- I hope this weather/our luck lasts
- espero que este tiempo dure/que nos dure la suerte
- it lasted (for) three hours
- duró tres horas
- it was fun while it lasted
- fue divertido mientras duró
- this weather is too good to last
- este tiempo es tan bueno que no puede durar
- last
- durar
- he wouldn't last five minutes in the army
- no aguantaría or no duraría ni cinco minutos en el ejército
- last
- durar
- there is enough to last until Friday
- hay suficiente para que dure or alcance hasta el viernes
- the cake won't last long with him around
- estando él, el pastel no va a durar mucho
- to make sth last
- hacer durar algo
- last
- durar
- it's built or made to last
- está hecho para durar
- it will last (for) a lifetime
- durará toda la vida
- plastic ones last longer
- los de plástico duran más or son más duraderos
- last
- durar
- we have enough fuel to last us for months/until March
- el combustible que tenemos nos durará meses/hasta marzo
- last
- horma f
- last-ditch
- desesperado
- a last-ditch attempt
- un intento desesperado
- last out person:
- aguantar
- last out person:
- resistir
- he is unlikely to last out the night
- no creo que pase de esta noche
- last out supplies/food:
- alcanzar
- last-mentioned
- mencionado al último
- let's take the last-mentioned item on the agenda first
- empecemos primero por el punto de la agenda mencionado al último
- last-gasp penalty/goal
- de último momento
- last-gasp effort
- de última hora
- last hurrah
- último hurra m
- it was the last hurrah of the old order
- era el último hurra or el último coletazo del viejo orden
- the last post
- el toque de silencio
- last-minute
- de última hora


- last
- horma f
- last time, opportunity
- último, -a
- to have the last word
- tener la última palabra
- to wait till the last minute (to do sth)
- esperar hasta el último minuto (para hacer algo)
- this will be the last time
- esta será la última vez
- last
- último, -a
- last week
- la semana pasada
- last night
- anoche
- last
- por último
- last but not least
- por último, pero no por eso menos importante
- last
- por última vez
- the last to do sth
- el último en hacer algo
- the last but one
- el penúltimo
- that was the last of the cake
- era todo lo que quedaba de pastel
- at (long) last
- al fin
- to the last 书
- hasta el final
- last
- durar
- this coat has lasted me five years
- hace cinco años que tengo este abrigo
- last-ditch
- desesperado, -a
- last-minute
- de última hora
- last name
- apellido m


- postrero (-a)
- last
- penúltimo (-a)
- next-to-last
- antepenúltimo (-a)
- last but two 英
- antepenúltimo (-a)
- third from the last 美
- anteanoche
- the night before last


- last
- horma f
- last time, opportunity
- último, -a
- to have the last word
- tener la última palabra
- to wait till the last minute (to do sth)
- esperar hasta el último minuto (para hacer algo)
- this will be the last time
- esta será la última vez
- last
- último, -a
- last week
- la semana pasada
- last night
- anoche
- last
- por último
- last but not least
- por último, pero no por eso menos importante
- last
- por última vez
- the last to do sth
- el último en hacer algo
- the second to last
- el penúltimo
- that was the last of the cake
- era todo lo que quedaba del pastel
- at (long) last
- al fin
- to the last 书
- hasta el final
- last
- durar
- this coat has lasted me five years
- hace cinco años que tengo este abrigo
- last minute
- de última hora
- last name
- apellido m
- last-ditch
- desesperado, -a


- postrero (-a)
- last
- penúltimo (-a)
- next-to-last
- durar
- to last
- durar
- to last
- colear
- to last
I | last |
---|---|
you | last |
he/she/it | lasts |
we | last |
you | last |
they | last |
I | lasted |
---|---|
you | lasted |
he/she/it | lasted |
we | lasted |
you | lasted |
they | lasted |
I | have | lasted |
---|---|---|
you | have | lasted |
he/she/it | has | lasted |
we | have | lasted |
you | have | lasted |
they | have | lasted |
I | had | lasted |
---|---|---|
you | had | lasted |
he/she/it | had | lasted |
we | had | lasted |
you | had | lasted |
they | had | lasted |