

- calva
- bald head
- calva
- bald patch
- calvo (calva)
- bald
- quedarse calvo
- to go bald
- calvo (calva)
- bare
- calvo (calva)
- barren
- recibe un tanto por ciento por cada venta
- she gets a percentage o a certain percentage on every sale
- tienes que entregar un tanto de depósito
- you have to put down so much o a certain amount as a deposit
- tanto (en fútbol)
- goal
- tanto (en fútbol americano)
- point
- tanto (en tenis, en juegos)
- point
- apuntarse un tanto
- to score a point
- (al tanto) me puso al tanto
- she put me in the picture
- me mantengo al tanto de lo que pasa en el mundo
- I keep abreast of o I keep up to date with what is going on in the world
- te mantendré al tanto
- I'll keep you informed
- ya está al tanto de lo ocurrido
- he already knows what's happened
- estáte al tanto para cuando venga
- keep an eye out for him 俗
- un tanto
- somewhat
- un tanto
- rather
- un tanto
- a little
- un tanto triste
- somewhat o rather o a little sad
- tanto (tanta) 单数
- so much
- tanto (tanta) 复数
- so many
- ¿no querías azúcar? — sí, pero no tanta
- didn't you want sugar? — yes, but not that much
- vinieron tantos que no alcanzaron los asientos
- so many people came there weren't enough seats
- es uno de tantos
- he's one of many
- ¡tengo tanto que hacer!
- I've so much to do!
- ¿de verdad gana tanto?
- does he really earn that much?
- ni tanto ni tan calvo o tan poco
- there's no need to go that far
- no es para tanto 俗 no te pongas así, hombre; tampoco es para tanto
- come on, there's no need to get like that about it
- duele un poco, pero no es para tanto
- it hurts a bit, but it's not that bad
- no pinta mal pero tampoco es para tanto
- she's not a bad artist but she's not that good
- tanto monta, monta tanto 西班牙
- it makes no difference
- tanto monta, monta tanto 西班牙
- it's as broad as it is long 俗
- tanto tienes, tanto vales 谚
- you are what you own
- hasta las tantas de la madrugada
- until the early hours of the morning
- te cobran tanto por folio/por minuto
- they charge you so much a sheet/a minute
- en el año mil ochocientos treinta y tantos
- in eighteen thirty-something
- cincuenta y tantas
- fifty-odd
- cincuenta y tantas
- fifty or so
- tanto (refiriéndose a tiempo)
- so long
- hace tanto que no me llama
- she hasn't called me for such a long time o for so long
- hace tanto que no me llama
- it's been so long since she called me
- todavía faltan dos horas — ¿tanto?
- there's still two hours to go — what? that long?
- en tanto
- while
- en tanto ella atendía a los clientes, él cocinaba
- while she served the customers, he did the cooking
- en tanto + subj
- as long as
- en tanto + subj
- so long as
- en tanto tú estés aquí
- as long as you're here
- en tanto que 书 (como)
- as
- en tanto que (dado que)
- inasmuch as 书
- en tanto que (dado que)
- insofar as 书
- entre tanto
- meanwhile
- entre tanto
- in the meantime
- (hasta tanto + subj) 书 hasta tanto (no) se solucione este conflicto
- until this conflict is solved
- (otro tanto) otro tanto cabe decir de su política exterior
- the same can be said of their foreign policy
- me queda otro tanto por hacer
- I have as many again still to do
- cuesta unos $15 y las pilas, casi otro tanto
- it costs about $15 and then the batteries cost nearly as much again
- por (lo) tanto
- therefore
- (tan siquiera) ¡si tan siquiera me hubieras prevenido!
- if only you'd warned me!
- no le escribió ni tan siquiera una notita
- he didn't even write her a little note
- cómprale tan siquiera unas flores
- at least buy her some flowers o buy her some flowers, at least
- tan solo
- only
- tenía tan solo cuatro años
- he was only four years old
- por tan solo dos mil pesos
- for only o for as little as two thousand pesos
- tanto es así o tan así es
- so much so
- se sentía mal, tanto es así que no quiso comer
- she felt ill, so much so that she didn't want anything to eat
- tanto más cuanto que
- specially since
- tanto más cuanto que
- all the more so because
- es importante, tanto más cuanto que es su única fuente de ingresos
- it's important, specially since o all the more so because it's his only source of income
- tanto (tanta) 单数
- so much
- tanto (tanta) 复数
- so many
- no sabía que había tanto espacio/tantas habitaciones
- I didn't know there was so much space/there were so many rooms
- había tantísima gente 俗
- there were so many o such a lot of people
- ¡tiene tanta fuerza …!
- she has such strength …!
- ¡tiene tanta fuerza …!
- she is so strong …!
- ¡tanto tiempo sin verte!
- it's been so long!
- ¡tanto tiempo sin verte!
- it's been such a long time!
- (tanto … que) comió tanto chocolate que le hizo mal
- he ate so much chocolate (that) it made him ill
- (tanto … como) tengo tanto derecho como el que más
- I've got as much right as anyone else o as the next man
- no ha habido tantos turistas como el año pasado
- there haven't been as many o so many tourists as last year
- tenía setenta y tantos años
- he was seventy something
- tenía setenta y tantos años
- he was seventy-odd 俗
- mil quinientos y tantos pesos
- one thousand five hundred and something pesos
- mil quinientos y tantos pesos
- fifteen hundred something pesos 美
- tanto (tanta)
- so many
- había tanto mosquito que no pudimos dormir
- there were so many mosquitoes we couldn't sleep
- tanto (aplicado a un adjetivo o adverbio)
- so
- tanto (aplicado a un verbo)
- so much
- es tan difícil de describir
- it's so difficult to describe
- ¡es una chica tan amable!
- she's such a nice girl!
- ¡te he echado tanto de menos!
- I've missed you so much!
- si es así, tanto mejor
- if that's the case, so much the better
- y si no te gusta, tanto peor para ti
- and if you don't like it, too bad!
- y si no te gusta, tanto peor para ti
- and if you don't like it, tough! 俗
- vamos, no es tan difícil
- come on, it's not that difficult
- ¡y tanto!
- and how!
- el tan esperado acontecimiento
- the long-awaited event
- ya no cenamos afuera tanto
- nowadays we don't eat out so often o so much
- de tanto que habla te marea
- he talks so much he makes your head spin
- es tanto más importante cuanto que es su única fuente de ingresos 书
- it is all the more important because it is his only source of income
- no deberías trabajar/gastar tanto
- you shouldn't work so hard/spend so much
- (tan/tanto … que) llegó tan tarde que ya no había nadie
- he arrived so late (that) everybody had gone
- tanto insistió que no tuve más remedio que quedarme
- he was so insistent that I just had to stay
- (tan/tanto … como) no es tan tímida como parece
- she's not as shy as she looks
- sale tanto como tú/como se lo permiten los compromisos
- he goes out as much o as often as you do/as his commitments allow
- tan pronto como le sea posible
- as soon as you can
- tan pronto como le sea posible
- as soon as possible
- no han mejorado tanto como para poder ganar el torneo
- they haven't improved enough to win the tournament
- tanto Suárez como Vargas votaron en contra
- both Suárez and Vargas voted against
- te lo cobran tanto si lo comes como si no lo comes
- they charge you for it whether you eat it or not
- (qué tanto/qué tan) ¿qué tan alto es?
- how tall is he?
- es difícil decir qué tanto hay de autobiográfico en la novela
- it is difficult to say how much of the novel is autobiographical
- calvo (calva)
- bald person


- baldy
- calvo m / calva f
- bald patch
- calva f
- American eagle
- águila f (con artículo masculino en el singular) calva
- his bald pate
- su calva
- bald man
- calvo
- he's bald
- es calvo (or pelón etc.)
- to go bald
- quedarse calvo (or pelón etc.)
- he's gone bald
- está or se ha quedado calvo (or pelón etc.)
- his bald head shone in the sunlight
- la calva le brillaba al sol
- bald carpet/lawn
- con calvas
- the shiny dome of his bald head
- su calva reluciente
- hairless
- calvo


- calva
- bald patch
- calva
- worn spot
- calvo (-a)
- bald
- estar calvo
- to be bald
- calvo (-a)
- threadbare
- calvo (-a)
- bare
- calvo (-a)
- bald person
- la ocasión la pintan calva 谚
- strike while the iron is hot 谚
- la ocasión la pintan calva 谚
- make hay while the sun shines 谚
- ¡ni tanto ni tan calvo!
- neither one extreme nor the other!


- dome
- calva f
- bald
- calvo, -a
- to go bald
- quedarse calvo
- hairless head
- calvo, -a
- to be thin on top
- ser calvo
- to go bald
- quedarse calvo


- calva
- bald patch
- calvo (-a)
- bald
- estar calvo
- to be bald
- ¡ni tanto ni tan calvo!
- neither one extreme nor the other!


- bald
- calvo, -a
- to go bald
- quedarse calvo
- hairless head
- calvo, -a
- to be thin on top
- ser calvo
- to moon sb
- hacer un calvo a alguien
- to go bald
- quedarse calvo