

- correr
- to run
- tuve que correr para no perder el tren
- I had to run or I'd have missed the train
- bajó las escaleras corriendo
- she ran down the stairs
- los atracadores salieron corriendo del banco
- the robbers ran out of the bank
- iba corriendo y se cayó
- she was running and she fell over
- corrían tras el ladrón
- they were running after the thief
- echó a correr
- he started to run
- echó a correr
- he broke into a run
- cuando lo vio corrió a su encuentro
- when she saw him she rushed o ran to meet him
- a todo correr
- at top speed
- a todo correr
- as fast as I/he could
- salió a todo correr
- he went/came shooting out
- corre que te corre se fueron, corre que te corre, para la playa
- they went tearing o racing off to the beach
- el que no corre vuela
- you have to be quick off the mark
- correr atleta:
- to run
- correr caballo:
- to run
- sale a correr todas las mañanas
- she goes out running o jogging every morning
- sale a correr todas las mañanas
- she goes for a run every morning
- corre en la maratón
- he's running in the marathon
- correr MOTOR, 体育 piloto/conductor:
- to race
- corre con una escudería italiana
- he races o drives for an Italian team
- llevo todo el día corriendo de un lado para otro
- I've been rushing around all day long
- llevo todo el día corriendo de un lado para otro
- I've been on the go all day long 俗
- ¡corre, ponte los zapatos!
- hurry o quick, put your shoes on!
- no corras tanto que te equivocarás
- don't rush it o don't do it so quickly, you'll only make mistakes
- en cuanto me enteré corrí a llamarte/a escribirle
- as soon as I heard, I rushed to call you/write to him
- vino pero se fue corriendo
- he came but he rushed off o raced off again
- se fueron corriendo al hospital
- they rushed to the hospital
- corre mucho
- he drives too/very fast
- esa moto corre mucho
- that motorcycle is o goes really fast
- correr cordillera/carretera:
- to run
- correr río:
- to run
- correr río:
- to flow
- corre paralela a la costa
- it runs parallel to the coast
- el río corre por un valle abrupto
- the river runs o flows through a steep-sided valley
- correr agua:
- to flow
- correr agua:
- to run
- correr sangre:
- to flow
- corría una brisa suave
- there was a gentle breeze
- corría una brisa suave
- a gentle breeze was blowing
- corre mucho viento hoy
- it's very windy today
- el champán corría como agua
- the champagne flowed like water
- corre el rumor de que …
- there is a rumor going around that …
- corre el rumor de que …
- word o rumor has it that …
- corrió la voz de que se había fugado
- there was a rumor that she had escaped
- correr
- to run
- la cremallera no corre
- the zipper is stuck o won't do up/undo
- el pestillo no corre
- I can't bolt/unbolt the door
- el pestillo no corre
- the bolt won't move o slide
- corren tiempos difíciles
- these are difficult times
- corría el año 1939 cuando …
- it was in 1939 that …
- con el correr de los años
- as time went/goes by
- con el correr de los años
- as years passed/pass
- el mes que corre
- this month
- el mes que corre
- in the current month 书
- correr
- to fly
- ¡cómo corre el tiempo!
- how time flies!
- los días pasan corriendo
- the days fly by o go by in a flash
- correr
- to be payable
- correr
- to be valid
- las nuevas tarifas empezarán a correr a partir de mañana
- the new rates come into effect from tomorrow
- ya sabes que esas excusas aquí no corren CSur
- you know you can't get away with excuses like that here
- ya sabes que esas excusas aquí no corren CSur
- you know excuses like that won't wash with me/us 俗
- estos bonos ya no corren
- these vouchers are no longer valid
- correr a o por algo
- to sell at o for sth
- correr con gastos
- to pay
- la empresa corrió con los gastos de la mudanza
- the firm paid the removal expenses o the moving expenses o met the cost of the removal
- el Ayuntamiento corrió con la organización del certamen
- the town council organized o was responsible for organizing the competition
- correr maratón
- to run
- corrió los 1.500 metros
- he ran the 1, 500 meters
- correrla 俗
- to go out on the town 俗
- correr MOTOR, 体育 prueba/gran premio
- to race in
- correr
- to kick … out 俗
- correr
- to chuck … out 俗
- lo corrieron del pueblo
- they ran him out of town
- correr
- to chase
- correr
- to run after
- acaba de salir, si la corres, la alcanzas Col RíoPl
- she's just gone out, if you run you'll catch her (up)
- quiero estar seguro, no quiero correr riesgos
- I want to be sure, I don't want to take any risks
- corres el riesgo de perderlo/de que te lo roben
- you run the risk of o you risk losing it/having it stolen
- aquí no corres peligro
- you're safe here o you're not in any danger here
- ambos corrieron parecida suerte
- they both suffered a similar fate
- juntos corrimos grandes aventuras
- we lived through o had great adventures together
- correr botón/ficha/silla
- to move
- correr cortina
- to draw
- corre el cerrojo
- bolt the door
- corre el cerrojo
- slide the bolt across/back
- corra la pesa hasta que se equilibre
- slide the weight along until it balances
- correr texto
- to scroll
- correr
- to raid
- córreles palo
- give them a good beating
- les corrió balas a todos
- he sprayed them all with bullets
- correrse pieza:
- to shift
- correrse pieza:
- to move
- correrse carga:
- to shift
- correrse persona:
- to move up
- correrse persona:
- to move over
- correrse persona:
- shift up 俗
- correrse persona:
- shift over 俗
- correrse (moverse) (escurrirse, escabullir)
- to slip away
- correrse tinta:
- to run
- correrse rímel/maquillaje: (+ me/te/le etc)
- to run
- correrse rímel/maquillaje: (+ me/te/le etc)
- to smudge
- correrse
- to ladder
- correrse
- to run
- se me corrió un punto del suéter
- I pulled a thread in my sweater and it ran
- correrse
- to come 俗
- velo
- veil
- velo de novia/monja
- bridal/nun's veil
- la danza de los siete velos
- the dance of the seven veils
- correr o echar un tupido velo sobre algo
- to draw a veil over something
- será mejor que corramos o echemos un tupido velo sobre estas cosas
- let's put these things behind us o draw a veil over these things
- descorrer el velo sobre algo
- to uncover sth
- tomar el velo
- to take the veil
- prisa
- rush
- prisa
- hurry
- ¿a qué viene tanta prisa?
- what's the rush o hurry?
- con las prisas olvidé decírselo
- in the rush I forgot to tell her
- ¿a qué viene tanta prisa por casarse?
- why are you in such a hurry o rush to get married?
- no me metas prisa
- don't rush o hurry me
- estoy de prisa o tengo prisa
- I'm in a rush o a hurry
- darse prisa
- to hurry up
- darse prisa
- to hurry
- date prisa o perderás el tren
- hurry up or you'll miss the train
- a o de prisa, a toda prisa
- as fast as possible
- huyó de allí a toda prisa
- she fled as fast as she could go
- correr prisa no se preocupe, estos no (me) corren prisa
- don't worry, there's no rush for these o I'm not in a rush for these
- de prisa y corriendo, sin prisa pero sin pausa el público entraba en la tienda sin prisa pero sin pausa
- there was a steady stream of people going into the shop
- sin prisa pero sin pausa la situación va mejorando
- slowly but surely the situation is getting better
- cinta de andar
- treadmill
- correr las cortinas (cerrar)
- to draw o pull o close the curtains
- correr las cortinas (abrir)
- to draw (back) o pull back o open the curtains


- make after
- correr tras
- buzz about rumor
- hacer correr
- we are at hazard liter
- corremos peligro
- to run/work like billyo
- correr/trabajar a toda mecha 俗
- to go for a burnup
- salir a correr con el coche
- circulate rumor:
- correr
- to circulate the rumor that …
- hacer correr la voz de que …
- streaking 俗
- streaking m (práctica de correr desnudo en un lugar público)


- correr
- to run
- echarse a correr (partir)
- to start to run
- echarse a correr (escaparse)
- to run off
- salir corriendo
- to run out
- correr
- to rush
- a todo correr
- at top speed
- correr
- to go fast
- correr
- to pass (quickly)
- el mes que corre
- this month
- en los tiempos que corremos...
- at the present time ...
- correr
- to flow
- correr
- to blow
- correr
- to run
- correr
- to be valid
- correr
- to circulate
- eso corre de [o por] mi cuenta (gastos)
- I'm paying for that
- eso corre de [o por] mi cuenta (un asunto)
- I'm responsible for that
- el que no corre, vuela
- ≈ opportunity knocks but once 谚
- correr (un mueble)
- to move
- correr (una cortina)
- to draw
- correr (un cerrojo)
- to slide
- correr
- to undo
- correr
- to travel over
- correr mundo
- to travel widely
- correr
- to overrun
- correr
- to race
- correr
- to chase
- correr
- to embarrass
- correr la misma suerte
- to suffer the same fate
- corre prisa
- it's urgent
- dejar correr algo
- not to worry about sth
- correrla
- to make a night of it
- correrse
- to move
- correrse
- to get embarrassed
- correrse
- to come
- correrse
- to run
- correrse
- to go too far
- correr la tuna
- to live it up


- scurry
- correr
- scuttle
- correr
- scud
- correr
- wind forward
- hacer correr
- run after
- correr tras
- draw aside curtain
- correr
- to have a knees-up
- correr una juerga
- to publish the banns
- correr las amonestaciones


- correr
- to run
- echarse a correr (partir)
- to start to run
- echarse a correr (escaparse)
- to run off
- salir corriendo
- to run out
- a todo correr
- at top speed
- correr
- to go fast
- correr
- to pass (quickly)
- el mes que corre
- this month
- en los tiempos que corremos...
- at the present time...
- correr
- to flow
- correr
- to blow
- correr
- to run
- correr
- to be valid
- correr
- to circulate
- eso corre de [o por] mi cuenta (gastos)
- I'm paying for that
- eso corre de [o por] mi cuenta (un asunto)
- I'm responsible for that
- el que no corre, vuela
- ≈ opportunity knocks but once 谚
- correr (un mueble)
- to move
- correr (una cortina)
- to draw
- correr (un cerrojo)
- to slide
- correr
- to travel over
- correr mundo
- to travel widely
- correr
- to overrun
- correr
- to race
- correr
- to chase
- correr la misma suerte
- to suffer the same fate
- corre prisa
- it's urgent
- dejar correr algo
- not to worry about sth
- correrla
- to make a night of it
- correr
- to move
- correr
- to come
- correr
- to run
- correr la tuna
- to live it up
- correr un albur
- to run a risk
- correr un tupido velo
- to draw a veil over sth
- correr un tupido velo 引
- to keep sth quiet


- run after
- correr tras
- draw aside curtain
- correr
- rush about
- correr de acá para allá
- float around rumor
- correr
- run off
- dejar correr
- to run/walk uphill
- correr/caminar cuesta arriba
yo | corro |
---|---|
tú | corres |
él/ella/usted | corre |
nosotros/nosotras | corremos |
vosotros/vosotras | corréis |
ellos/ellas/ustedes | corren |
yo | corría |
---|---|
tú | corrías |
él/ella/usted | corría |
nosotros/nosotras | corríamos |
vosotros/vosotras | corríais |
ellos/ellas/ustedes | corrían |
yo | corrí |
---|---|
tú | corriste |
él/ella/usted | corrió |
nosotros/nosotras | corrimos |
vosotros/vosotras | corristeis |
ellos/ellas/ustedes | corrieron |
yo | correré |
---|---|
tú | correrás |
él/ella/usted | correrá |
nosotros/nosotras | correremos |
vosotros/vosotras | correréis |
ellos/ellas/ustedes | correrán |