- espuma seca
- carpet shampoo
- secar ropa/pelo
- to dry
- secar platos
- to dry
- secar pintura/arcilla
- to dry
- le secó las lágrimas con un pañuelo
- she wiped away o dried his tears with a handkerchief
- secar tierra
- to dry up
- secar plantas/hierba
- to dry up
- el sol seca la piel
- the sun makes your skin dry o dries out your skin
- secar
- to dry
- yo friego y tú secas
- I'll wash and you dry
- ponlo a secar al sol
- put it out in the sun to dry
- secarse
- to dry
- este pegamento se seca enseguida
- this glue dries o sets straightaway
- se me ha secado la garganta
- my throat's gone really dry
- se me seca mucho la piel
- my skin gets very dry
- secarse
- to heal (up)
- secarse tierra:
- to dry up
- secarse planta/hierba:
- to dry up
- secarse
- to dry up
- secarse
- to go dry
- el pollo se ha secado demasiado
- the chicken has dried out o gone dry
- secarse manos/pelo
- to dry
- secarse lágrimas
- to dry
- secarse lágrimas
- to wipe away
- se secó el sudor de la frente
- he wiped the sweat off his forehead
- se secó el sudor de la frente
- he mopped his brow
- se secó con la toalla
- she dried herself (off) with the towel
- seco (seca)
- dry
- “manténgase en lugar seco”
- “store in a dry place”
- tengo la boca/garganta seca
- my mouth/throat is dry
- seco (seca)
- dry
- el campo está sequísimo
- the countryside o land is really dry o parched
- seco (seca)
- dry
- seco (seca)
- dry
- el pescado estuvo demasiado tiempo en el horno y está muy seco
- the fish was in the oven for too long so it's got(ten) very dry
- seco (seca)
- dry
- seco (seca) higos
- dried
- seco (seca) flores
- dried
- bacalao seco
- stockfish
- bacalao seco
- dried salt cod
- seco (seca) piel/pelo
- dry
- seco (seca) vino/licor/vermú
- dry
- seco (seca) golpe/sonido
- sharp
- seco (seca) tos
- dry
- seco (seca)
- dry
- estuvo muy seco conmigo
- he was very short o brusque o curt with me
- seco (seca)
- thin
- está más seco que un palo
- he's as thin as a rake
- seco (seca)
- parched 俗
- en seco frenar
- sharply
- en seco frenar
- suddenly
- me paró en seco
- he stopped me dead o he stopped me in my tracks
- el coche paró en seco
- the car stopped dead
- limpieza en seco
- dry cleaning
- a secas 俗 quíteme el 'doctor', llámeme Roberto a secas
- there's no need to call me 'doctor', just call me (plain) Roberto
- le dijo que no, así a secas
- she gave him a straight 'no'
- pan así a secas no me apetece
- I don't feel like eating just bread on its own like that
- le pidió mil dólares así, a secas
- he just asked him for a thousand dollars outright o straight out
- le pidió mil dólares así, a secas
- he asked him for a thousand dollars, just like that
- dejar a alg. seco 俗
- to kill sb stone dead 俗
- seco para algo Chil 俗 el hijo le salió seco para la física
- her son turned out to be brilliant o a whiz at physics 俗
- es seco para el garabato
- he has a great line in swear words 俗
- tener seco a alg. Col RíoPl 俗 este tipo me tiene seca
- I'm up to here with o I'm sick and tired of this guy 俗
- tomarse algo al seco Chil 俗
- to down sth o knock sth back (in one go) 俗
- fruto
- fruit
- el fruto de la vid
- the fruit of the vine
- los frutos de la tierra
- the fruits of the earth
- fruto
- fruit
- dar o rendir frutos
- to bear fruit
- el negocio empieza a rendir frutos
- the business is beginning to bear fruit
- sus gestiones no dieron ningún fruto
- his efforts did not produce results
- sus gestiones no dieron ningún fruto
- his efforts were fruitless
- estudiando obtendrás tus frutos
- if you study now you will reap the benefits later
- la inversión no le da ningún fruto
- the investment isn't bringing her any return
- (fruto de algo) todo fue fruto de su imaginación
- it was all a product o figment of his imagination
- fue fruto de la casualidad
- it came about o happened quite by chance
- para poder disfrutar el fruto de su trabajo
- to be able to enjoy the fruits of her labor
- es el fruto de muchos años de esfuerzos
- it's the result o product of many years of effort
- frutos 法律 tb. frutos civiles
- unearned income
- seco
- main dish
- espuma (en el mar)
- foam
- espuma (en el mar)
- spray
- espuma (al romper las olas)
- surf
- espuma (de una cascada)
- spray
- espuma (en agua revuelta)
- foam
- espuma (en agua revuelta)
- froth
- espuma
- lather
- este jabón no hace espuma
- this soap doesn't lather
- un baño de espuma(s)
- a foam o bubble bath
- espuma
- head
- espuma
- froth
- esta cerveza no tiene espuma
- this beer doesn't have a head on it
- tienes espuma en el bigote
- you've got froth in your mustache
- crecer como la espuma planta:
- to shoot up
- crecer como la espuma (extenderse)
- to spread like wildfire
- el número de casos crece como la espuma
- the number of cases is going sky-high o is soaring
- echar espuma por la boca
- to foam o froth at the mouth
- subir como la espuma
- to soar
- subir como la espuma
- to go sky-high
- espuma
- scum
- espuma
- mousse
- espuma
- foam rubber
- un colchón de espuma
- a foam-rubber mattress
- espuma
- stretch nylon
- espumar
- to skim
- seca (sequía)
- drought
- seca (temporada)
- dry season
- seca
- dry sandbank
- secar
- to dry
- secar
- to wipe
- secar
- to wither
- secar
- to heal
- secarse
- to dry up
- secarse
- to wipe up
- secarse (desecarse)
- to dry up
- secarse (fuente)
- to run dry
- secarse (agostarse)
- to wither away
- secarse
- to heal up
- secarse
- to get thin
- secarse
- to become hardened
- secarse
- to be very thirsty
- secarse de sed
- to have a raging thirst
- seco (-a)
- dry
- golpe seco
- dull blow
- estar seco
- to be very thirsty
- limpiar en seco
- to dry clean
- seco (-a)
- dried up
- fruta seca
- dried fruit
- seco (-a)
- dried up
- seco (-a)
- withered
- seco (-a)
- skinny
- seco (-a)
- healed
- seco (-a)
- curt
- seco (-a)
- dry
- dejar seco a alguien
- to dumbfound sb
- dejar seco a alguien (matar)
- to kill sb
- quedarse seco
- to be dumbfounded
- a secas
- on its own
- en seco
- suddenly
- frenar en seco
- to pull up sharply
- espuma (burbujas)
- foam
- espuma (de las olas)
- spray
- espuma (de jabón)
- lather
- espuma (de cerveza)
- head
- espuma de afeitar
- shaving foam
- crecer como la espuma 俗 (persona)
- to shoot up
- crecer como la espuma (cosa)
- to grow very quickly
- seca (sequía)
- drought
- seca (temporada)
- dry season
- seca
- dry sandbank
- secar
- to dry
- secar
- to wipe
- secar
- to heal
- secar
- to dry up
- secar
- to wipe up
- secar (desecarse)
- to dry up
- secar (fuente)
- to run dry
- secar
- to heal up
- secar
- to become hardened
- secar
- to be very thirsty
- secarse de sed
- to have a raging thirst
- seco (-a)
- dry
- golpe seco
- dull blow
- estar seco
- to be very thirsty
- limpiar en seco
- to dry clean
- seco (-a)
- dried up
- frutos secos
- dried fruit and nuts
- seco (-a)
- dried up
- seco (-a)
- withered
- seco (-a)
- skinny
- seco (-a)
- healed
- seco (-a)
- curt
- seco (-a)
- dry
- dejar seco a alguien
- to dumbfound sb
- dejar seco a alguien (matar)
- to kill sb
- quedarse seco
- to be dumbfounded
- a secas
- on its own
- en seco
- suddenly
- frenar en seco
- to pull up sharply
- espuma (burbujas)
- foam
- espuma (de las olas)
- spray
- espuma (de jabón)
- lather
- espuma (de cerveza)
- head
- espuma de afeitar
- shaving foam
- crecer como la espuma 俗 (persona)
- to shoot up
- crecer como la espuma (cosa)
- to grow very quickly
yo | seco |
---|---|
tú | secas |
él/ella/usted | seca |
nosotros/nosotras | secamos |
vosotros/vosotras | secáis |
ellos/ellas/ustedes | secan |
yo | secaba |
---|---|
tú | secabas |
él/ella/usted | secaba |
nosotros/nosotras | secábamos |
vosotros/vosotras | secabais |
ellos/ellas/ustedes | secaban |
yo | sequé |
---|---|
tú | secaste |
él/ella/usted | secó |
nosotros/nosotras | secamos |
vosotros/vosotras | secasteis |
ellos/ellas/ustedes | secaron |
yo | secaré |
---|---|
tú | secarás |
él/ella/usted | secará |
nosotros/nosotras | secaremos |
vosotros/vosotras | secaréis |
ellos/ellas/ustedes | secarán |