您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

desvergonzadamente
means
德语
德语
英语
英语
I. hei·ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaisn̩] 动词 不及物动词
1. heißen (den Namen haben):
heißen
to be called
wie heißen Sie?
what's your name?
ich heiße Schmitz
my name is Schmitz
wie soll das Baby denn heißen?
what shall we call [or will we name] the baby?
er heißt jetzt anders
he has changed his name
so heißt der Ort, in dem ich geboren wurde
that's the name of the place where I was born
ich glaube, der Bach heißt Kinsbeke oder so ähnlich
I think the stream is called Kinsbeke or something like that
wie hieß die Straße noch, wo Sie wohnen?
what did you say was the name of the street where you live?
wie heißt das Buch?
what is the title of the book?
nach jdm heißen
to be named after sb
... und wie sie alle heißen
... and the rest of them
2. heißen (entsprechen):
heißen
to mean
„ja“ heißt auf Japanisch „hai“
“hai” is Japanese for “yes”
was heißt eigentlich „Liebe“ auf Russisch?
tell me, what's the Russian [word] for “love”?
ich kann die Schrift nicht lesen, was soll das heißen?
I can't read the script, what is that meant to read?
3. heißen (bedeuten, besagen):
heißen
to mean
gut, er will sich darum kümmern, aber was heißt das schon
good, he wants to take care of it, but that doesn't mean anything
heißt das, Sie wollen mehr Geld?
does that mean you want more money?
was soll das [denn] heißen?
what does that mean?
was soll das [denn] heißen?
what's that supposed to mean?
das will nicht viel heißen
that doesn't really mean much
was heißt das schon
that doesn't mean anything
das will schon etwas heißen
that's saying something
ich weiß, was es heißt, allein zu sein
I know what it means to be alone
das heißt, ...
that is to say ...
das heißt, ... (vorausgesetzt)
that is, ...
das heißt, ... (sich verbessernd)
or should I say, ...
das heißt, ... (sich verbessernd)
or what I really mean is, ...
soll [o. will] heißen:
in other words
4. heißen (lauten):
ich glaube nicht, dass das Sprichwort so heißt
I don't think that's how the saying goes
jetzt fällt mir wieder ein, wie der Spruch heißt
now I remember how the motto goes
短语,惯用语:
dann will ich ... heißen!
then I'm a Dutchman!
II. hei·ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaisn̩] 动词 不及物动词 unpers
1. heißen (zu lesen sein):
irgendwo heißt es ...
it says somewhere ...
in ihrem Brief heißt es, dass sie die Prüfung bestanden hat
it says in her letter that she's passed the exam
Auge um Auge, wie es im Alten Testament heißt
an eye for an eye, as it says in the Old Testament
wie es im Faust heißt
to quote from Faust
2. heißen (als Gerücht kursieren):
es heißt, dass ...
they say [or there is a rumour [or rumor]] that ...
bisher hieß es doch immer, dass wir eine Gehaltserhöhung bekommen sollen
it has always been said up to now that we were to get a pay rise
in der Firma heißt es, dass Massenentlassungen geplant sind
there's talk in the company that mass redundancies are planned
hier hast du fünfzig Euro, es soll nicht heißen, dass ich geizig bin
here's fifty euros for you, never let it be said that I'm tight-fisted
3. heißen (nötig sein):
es heißt, etw zu tun
I/we/you must do sth
nun heißt es handeln
now is the time for action
da heißt es auf der Hut sein
you'd better watch out
III. hei·ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaisn̩] 动词 trans
1. heißen (nennen):
jdn/etw irgendwie heißen
to call sb/sth sth
er hieß ihn einen Lügner
he called him a liar
das heiße ich Pünktlichkeit
that's what I call punctuality
2. heißen (auffordern):
jdn etw tun heißen
to tell sb to [or to bid sb] do sth
sie hieß ihn hereinkommen
she asked him to come in
... heißt es redensartlich
so the saying goes
wie heißt das Zauberwort?
what's the magic word?
für ihn heißt es: Endstation Krankenhaus!
he's going to end up in hospital!
hier heißt es doch wortwörtlich, dass ich den Preis gewonnen habe
it says here quite literally that I've won the prize
英语
英语
德语
德语
how do you say that in English?
wie heißt das auf Englisch?
recoil chemistry
Chemie f der heißen Atome
legend has it that ...
es heißt, dass ...
what's the magic word? — please!
wie heißt das kleine Zauberwort? — bitte!
the restaurant is called ‘1830’ and its design is suitably retro
das Restaurant heißt ‚1830‘ und ist dieser Zeit entsprechend aufgemacht [o. im Stil dieser Zeit eingerichtet]
Präsens
ichheiße
duheißt
er/sie/esheißt
wirheißen
ihrheißt
sieheißen
Präteritum
ichhieß
duhießest
er/sie/eshieß
wirhießen
ihrhießt
siehießen
Perfekt
ichhabegeheißen
duhastgeheißen
er/sie/eshatgeheißen
wirhabengeheißen
ihrhabtgeheißen
siehabengeheißen
Plusquamperfekt
ichhattegeheißen
duhattestgeheißen
er/sie/eshattegeheißen
wirhattengeheißen
ihrhattetgeheißen
siehattengeheißen
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Sie relativieren lokale und globale Zeit, deren Präzision heute wortwörtlich das Maß aller Dinge geworden ist.
de.wikipedia.org
Es finden sich ausgewiesene Zitate, Paraphrasen, aber auch wortwörtliche Übernahmen.
de.wikipedia.org
Wortwörtlich sind Himmelsstriche von Himmelskörpern gezogene Linien am Himmelsgewölbe.
de.wikipedia.org
Die wortwörtliche „Greifbarkeit“ vieler Exponate ermöglicht auch Menschen mit Behinderungen einen direkten Zugang zum Thema.
de.wikipedia.org
Dem Mediziner bleiben lediglich fünf Stunden, das Mädchen zu finden, ehe ihr im wortwörtlichen Sinne die Luft ausgeht.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Die Abkürzung RISC ( Reduced Instruction Set CPU ) bedeutet nicht das Risiko, einen halben Prozessor zu bekommen, sondern heißt vereinfacht, daß im Prozessor statt bis zu 2000 Befehlen ( von denen die meisten nie verwendet werden ), nur die wirklich wichtigen ( etwa 30 ) eingebaut sind.
[...]
www.arcsite.de
[...]
The abbreviation RISC ( Reduces Instruction Set CPU ) does not stand for the risk to get only the half of a processor, but means simplified, that in the processor instead of up to 2000 commands ( most of them never get used ) only the real important commands ( about 30 ) are implemented.
[...]
[...]
Diese positive Entwicklung bewirkte, dass der Grad der Eigenversorgung der ländlichen Haushalte sich um durchschnittlich 35 Prozent erhöht hat, das heißt, die ländlichen Familien haben mehr Nahrungsmittel für den Eigenverbrauch zur Verfügung.
[...]
www.giz.de
[...]
As a result of this positive development, the degree of self-sufficiency of rural households has increased by 35 per cent on average, which means that families living in rural areas have more food available for their own consumption.
[...]
[...]
Schulgebäude sind für eine Gemeinde eine große Investition und sollten deshalb nachhaltig und das heißt auch katastrophenresistent gebaut sein, denn ein Wiederaufbau/Neubau eines Schulgebäudes ist immer sehr kostenintensiv und belastet das in Notzeiten knappe Budget zusätzlich.
www.giz.de
[...]
School buildings represent a large investment for a municipality, so they should be built to last and that also means to be disaster-resistant, because building/rebuilding a school always incurs heavy costs and this places an additional burden on scarce budget funds in times of emergency.
[...]
Das heißt aber auch, dass sie keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld haben, wenn sie ihren Nebenjob verlieren.
www.internationale-studierende.de
[...]
This means, though, that they cannot claim unemployment benefit if they lose their side job.
[...]
In der Praxis heißt das, dieses xml:lang-Markup nur dann zu verwenden, wenn der unbestimmte Text in einen Kontext eingebettet ist, wo die Sprache schon angegeben wurde, oder wenn die Verwendung für das Dokument von dem verwendeten Format verlangt wird.
[...]
www.w3.org
[...]
In practice, this means you should only use this xml:lang markup if the undetermined text is embedded in some content that has already been labeled for language in some way, or if its use at the document level is required by the format you are using.
[...]