您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

推想
he raised
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. levantar 动词 trans
1.1. levantar:
levantar bulto/peso/piedra
to lift
levantar bulto/peso/piedra
to pick up
levantar persiana
to pull up
levantar persiana
to raise
ayúdame a levantar este baúl
help me to lift this trunk o pick this trunk up
levanta la alfombra
lift up the rug
levantaron las copas para brindar
they raised their glasses in a toast
1.2. levantar ojos/mirada/vista:
me contestó sin levantar los ojos o la vista del libro
she answered me without looking up o without lifting her eyes from her book
levantó la mirada hacia el cielo
he raised his eyes to heaven
1.3. levantar voz:
levantar
to raise
levantar el tono
to raise one's voice
¡a mí no me levantes la voz!
don't raise your voice to me!
1.4. levantar polvo:
levantar
to raise
el coche levantó una nube de polvo
the car raised a cloud of dust
1.5. levantar (en naipes):
levantar carta
to pick up
2.1. levantar ánimos:
esto nos levantó los ánimos/la moral
this raised our spirits/our morale
venga, levanta el ánimo
come on, cheer up!
2.2. levantar industria/economía:
levantar
to help … to pick up
a ver si conseguimos levantar este país
let's see if we can get this country back on its feet
3. levantar estatua/muro/edificio:
levantar
to erect
levantar
to put up
4. levantar:
levantar restricción/embargo/sanción
to lift
levantar huelga
to call off
la madre le levantó el castigo
his mother let him off o lifted his punishment
levantar el asedio
to raise o lift the siege
se levanta la sesión
the meeting is adjourned
5. levantar:
levantar protestas
to cause
levantar protestas
to spark
levantar protestas
to spark off
levantar protestas
to give rise to
levantar polémica
to cause
levantar polémica
to arouse
levantar rumor
to give rise to
levantar rumor
to spark
levantar rumor
to spark off
su comportamiento levantó sospechas entre los vecinos
her behavior aroused o caused suspicion among the neighbors
6.1. levantar 法律:
levantar acta
to prepare
levantó atestado del accidente
he wrote a report on the accident
6.2. levantar 法律:
levantar cadáver
to remove
7. levantar censo:
levantar
to take
8. levantar (desmontar, deshacer):
levantar (el) campamento
to strike camp
levantar la cama
to strip the bed
levantar la mesa LatAm
to clear the table
9.1. levantar (en brazos):
levantar niño
to pick up
9.2. levantar (de la cama):
levantar
to get … up
levantar
to get … out of bed
9.3. levantar (poner de pie):
ayúdame a levantar al abuelo de la silla
help me to get grandpa up out of his chair
un discurso que levantó al público de sus asientos
a speech which brought the audience to its feet
10. levantar (robar):
levantar
to lift
levantar
to swipe
levantar
to pinch
me levantó la novia
he went off with o stole o pinched my girlfriend
11. levantar AmS mujer:
levantar
to pick up
II. levantarse 动词 vpr
1.1. levantarse (de la cama):
levantarse
to get up
nunca se levanta antes de las diez
he never gets up o gets out of bed before ten
¿a qué hora te levantas?
what time do you get up?
ya se levanta un poco por la casa
she can get up and move around the house a bit now
ya se levanta un poco por la casa
she's up and moving around the house a little now
1.2. levantarse (ponerse en pie):
al entrar el monarca todos se levantaron
everyone rose to their feet as the monarch entered
intentó levantarse del suelo
he tried to get up off the floor o to stand up
hasta que no terminemos todos no se levanta nadie de la mesa
no one is getting up from (the) table until we've all finished
se levantó de su asiento para saludarme
she stood up o got up o rose to greet me
2. levantarse:
levantarse polvareda:
to rise
levantarse temporal:
to brew
se ha levantado un viento muy fuerte
a strong wind has got up o picked up
3. levantarse torre/monumento/edificio (erguirse):
levantarse
to rise
4. levantarse pintura:
levantarse
to peel off
levantarse
to peel
levantarse
to come off
5. levantarse (sublevarse):
levantarse
to rise up
levantarse
to rise
la nación entera se levantó (en armas) para repeler la invasión
the whole nation rose up (in arms) to repel the invasion
6. levantarse refl solapas/cuello:
levantarse
to turn up
7.1. levantarse AmS (ligar):
levantarse
to pick up
7.2. levantarse AmS (acostarse con):
levantarse
to score with
levantarse
to go to bed with
levantar barricadas
to set up barricades
levantar una polvareda
to cause an uproar o a commotion
英语
英语
西班牙语
西班牙语
flush out game (in hunting)
levantar
to raise a hue and cry
levantar un revuelo
heave up books/furniture
levantar con esfuerzo
hoick
levantar (de un tirón)
tear up road
levantar
to blow the gaff
levantar la liebre
to blow the gaff
levantar la perdiz RíoPl
decamp
levantar campamento
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. levantar 动词 trans
1. levantar:
levantar (alzar)
to lift
levantar (alzar)
to raise
levantar (del suelo)
to pick up
levantar (algo tumbado, inclinado)
to straighten
levantar (polvo, telón)
to raise
levantar (cartel)
to take down
levantar (un campamento)
to strike
levantar (las anclas)
to weigh
levantar el vuelo
to take off
después del fracaso ya no levantó cabeza
he never recovered from the fiasco
2. levantar (despertar, provocar):
levantar
to awaken
no queremos levantar sospechas
we don't want to arouse suspicion
levantar polémica
to give rise to controversy
3. levantar:
levantar (construir)
to build
levantar (monumento)
to erect
levantar (muro)
to put up
4. levantar:
levantar (suprimir)
to remove
levantar (embargo, castigo)
to lift
5. levantar (mapa):
levantar
to draw up
levantar acta de algo
to draw up a report on sth
6. levantar (voz):
levantar
to raise
levantar la voz a alguien
to raise one's voice to sb
7. levantar (mirada, mano):
levantar
to raise
8. levantar (caza):
levantar
to flush out
II. levantar 动词 refl levantarse
1. levantar (de la cama):
levantarse
to get up
levantarse con el pie izquierdo
to get out of bed on the wrong side
2. levantar (sobresalir):
levantarse
to stand out
3. levantar (sublevarse):
levantarse
to rebel
se levantaron pocas voces críticas
very few protested
4. levantar (viento):
levantarse
to rise
5. levantar (robar):
levantarse
to swipe
levantarse
to pinch
6. levantar (telón):
levantarse
to rise
7. levantar (sesión):
levantarse
to adjourn
se levanta la sesión
the meeting is closed
se levanta la sesión
court is adjourned
levantar una polvareda
to cause an uproar
英语
英语
西班牙语
西班牙语
jack up
levantar
bolster
levantar
winch
levantar con un torno
pull up
levantar
push up (move higher)
levantar
erect (put up)
levantar
to lift up one's head
levantar la cabeza
get up
levantar
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. levantar [le·βan·ˈtar] 动词 trans
1. levantar:
levantar (alzar)
to lift
levantar (alzar)
to raise
levantar (del suelo)
to pick up
levantar (polvo, telón)
to raise
levantar (un campamento)
to strike
levantar (las anclas)
to weigh
levantar el vuelo
to take off
después del fracaso ya no levantó cabeza
he/she never recovered from the fiasco
2. levantar (despertar, provocar):
levantar
to awaken
no queremos levantar sospechas
we don't want to arouse suspicion
levantar polémica
to give rise to controversy
3. levantar:
levantar (construir)
to build
levantar (monumento)
to erect
levantar (muro)
to put up
4. levantar:
levantar (suprimir)
to remove
levantar (embargo, castigo)
to lift
5. levantar (mapa):
levantar
to draw up
levantar acta de algo
to draw up a report on sth
6. levantar (voz, mirada):
levantar
to raise
levantar la voz a alguien
to raise one's voice to sb
II. levantar [le·βan·ˈtar] 动词 refl levantarse
1. levantar (de la cama):
levantar
to get up
levantarse con el pie izquierdo
to get out of bed on the wrong side
2. levantar (sobresalir):
levantar
to stand out
3. levantar (sublevarse):
levantar
to rebel
se levantaron pocas voces críticas
very few protested
4. levantar (viento, telón):
levantar
to rise
5. levantar (sesión):
levantar
to adjourn
se levanta la sesión
the meeting is closed
se levanta la sesión
court is adjourned
levantar una polvareda
to cause an uproar
英语
英语
西班牙语
西班牙语
jack up
levantar
pull up
levantar
bolster
levantar
winch
levantar con un torno
liberate
levantar
push up (move higher)
levantar
erect (put up)
levantar
to raise a vista
levantar perspectivas
presente
yolevanto
levantas
él/ella/ustedlevanta
nosotros/nosotraslevantamos
vosotros/vosotraslevantáis
ellos/ellas/ustedeslevantan
imperfecto
yolevantaba
levantabas
él/ella/ustedlevantaba
nosotros/nosotraslevantábamos
vosotros/vosotraslevantabais
ellos/ellas/ustedeslevantaban
indefinido
yolevanté
levantaste
él/ella/ustedlevantó
nosotros/nosotraslevantamos
vosotros/vosotraslevantasteis
ellos/ellas/ustedeslevantaron
futuro
yolevantaré
levantarás
él/ella/ustedlevantará
nosotros/nosotraslevantaremos
vosotros/vosotraslevantaréis
ellos/ellas/ustedeslevantarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Me gustaría que siempre recordáramos que ser feliz no es tener un cielo sin tempestades, caminos sin accidentes, trabajos sin cansancio, relaciones sin decepciones.
rsanzcarrera.wordpress.com
La tempestad que acaba de empezar no merece tal vez el nombre de guerra, sino otro nombre desconocido y quizá peor.
fundaciontem.org
En particular, no habrá clases en algunos establecimientos afectados por la tempestad de viento.
neuquenalinstante.com.ar
Yo solo estuve haciendo rap, escribiendo, corrigiendo a la sociedad, tratando de calmar cada tempestad y en pos de mejorar optando por la libertad.
www.bmxdrp.com.ar
Los marineros temían mas al escorbuto que a la tempestad.
www.uva.org.ar