- ancho ibérico
- Spanish broad gauge
- ancho (ancha) camino
- wide
- ancho (ancha) río
- wide
- ancho (ancha) río
- broad
- ancho (ancha) cama/mesa
- wide
- la entrada no es lo suficientemente ancha
- the entrance is not wide enough
- pusieron barricadas a todo lo ancho de la carretera
- they put barricades right across the road
- doblar el papel a lo ancho
- fold the paper breadthways
- doblar el papel a lo ancho
- fold the paper widthways 英
- ancho (ancha)
- broad
- es ancho de espaldas
- he's broad-shouldered
- ancho (ancha)
- thick
- ancho (ancha)
- loose-fitting
- ancho (ancha)
- loose
- la falda me está o queda o viene ancha de cintura
- the skirt is too big around the waist for me
- ancho (ancha)
- proud
- iba todo ancho del brazo de su hija
- he was very proud o bursting with pride as he walked arm-in-arm with his daughter
- vamos en mi coche, así estaremos más anchos 西班牙
- we'll take my car, that way we'll have more room
- ¡qué ancho me quedé después de decírselo! 西班牙
- I felt really good o I felt I'd got(ten) a real weight off my chest after I'd told him
- estar/sentirse/ponerse a sus anchas
- to be/feel/make oneself at home
- en su casa me siento a mis anchas
- I feel at home o at ease at his house
- ahora podemos charlar a nuestras anchas
- now we can relax and have a good chat
- llegó al hotel y se puso a sus anchas
- he arrived at the hotel and made himself comfortable o made himself at home o settled himself in
- quedarse tan ancho 西班牙 俗 lo dijo mal y se quedó tan ancho
- he said it wrong but just carried on regardless o as if nothing had happened o but he wasn't at all fazed
- lo echaron del trabajo y se quedó tan ancho
- they fired him but he wasn't the least bit bothered o worried o but he was totally unpertubed
- casi se mata y se queda tan ancho
- he nearly kills himself and then behaves o acts as if nothing had happened
- casi se mata y se queda tan ancho
- he nearly kills himself and he doesn't bat an eyelash o turn a hair
- me llamó mentirosa y se quedó tan ancho
- he called me a liar, quite unashamedly
- dijo que se iba a vivir con él, así tan ancha
- she quite boldly o calmly said she was going to go and live with him
- dijo que se iba a vivir con él, así tan ancha
- she said she was going to go and live with him, quite brazenly o unashamedly
- ancho
- width
- mide el ancho de la alfombra
- measure the width of the carpet
- ¿cuánto tiene o mide de ancho?
- how wide is it?
- tiene o mide 6 metros de largo por 3 de ancho
- it's 6 meters long by 3 meters wide
- ancho
- width
- los precios aumentaron al doble
- prices doubled
- tardó el doble
- she took twice as long
- el doble de tres es seis
- twice three is six
- el doble de tres es seis
- two threes are six
- lo hizo el doble de rápido
- she did it twice as quickly
- pesa el doble de lo que peso yo
- he weighs twice as much as I do
- pesa el doble de lo que peso yo
- he's twice as heavy as me
- lleva el doble de tela
- it uses double the amount of fabric
- el doble que alg./algo
- twice as much as sb/sth
- gana el doble que yo
- she earns twice as much as I do o double what I do
- come el doble que tú
- he eats twice as much as you (do)
- me cobraron el doble que a ti
- they charged me twice as much as they did you o as they charged you
- tienes que poner el doble de leche que de agua
- you have to use twice as much milk as water
- es el doble de largo que de ancho
- it's twice as long as it is wide
- dobles
- doubles 复数
- doble
- double
- doble
- toll
- doble
- knell liter
- empezaron los dobles
- the bells began to toll
- doble (actor)
- stand-in
- doble (actor)
- double
- doble (en escenas peligrosas) m
- stuntman
- doble f
- stuntwoman
- doble
- double
- doble whisky/flor/puerta/éxito
- double
- doble café
- large
- doble costura
- double
- doble consonante
- double
- coser con hilo doble
- to sew with double thread
- lo veo todo doble
- I'm seeing double
- pon el mantel doble
- fold the tablecloth double
- tela de doble ancho
- double-width fabric
- de doble faz
- reversible
- cerrar con doble llave
- to double-lock
- apostar doble contra sencillo
- to bet two to one
- tengo doble motivo para estar ofendida
- I have two reasons for being offended
- tiene doble sentido
- it has a double meaning
- calle de doble sentido o dirección
- two-way street
- doble
- two-faced
- ibérico (ibérica)
- Iberian
- ancho (-a) (vasto)
- wide
- ancho (-a) (vestidos)
- loose-fitting
- ancho de espaldas
- broad-shouldered
- a lo ancho
- widthways
- un árbol tumbado a lo ancho de la calle
- a tree lying across the street
- estar a sus anchas
- to feel at ease
- en este pueblo estoy a mis anchas
- I feel at home in this village
- se queda tan ancho cuando dice tonterías
- he doesn't turn a hair when he talks nonsense
- venir a alguien muy ancho
- to be too much for sb
- ancho
- width
- ancho de vía 汽车, 铁路
- gauge 英
- ancho de vía 汽车, 铁路
- gage 美
- tener [o medir] cinco metros de ancho
- to be five metres wide
- ibérico (-a)
- Iberian
- Península Ibérica
- Iberian Peninsula
- ancho (-a)
- wide
- ancho (-a) (vestidos)
- loose-fitting
- ancho de espaldas
- broad-shouldered
- a lo ancho
- widthwise
- un árbol tumbado a lo ancho de la calle
- a tree lying across the street
- estar a sus anchas
- to feel at ease
- en este pueblo estoy a mis anchas
- I feel at home in this village
- se queda tan ancho cuando dice tonterías
- he doesn't turn a hair when he talks nonsense
- venir a alguien muy ancho
- to be too much for sb
- ancho
- width
- ancho de vía 铁路
- gauge [or gage]
- tener [o medir] cinco metros de ancho
- to be five meters wide
- ibérico (-a)
- Iberian
- Península Ibérica
- Iberian Peninsula