

- deep-sea
- de las profundidades (marinas)
- deep-sea creatures
- fauna f abisal
- deep-sea diver
- buceador m de profundidad / buceadora f de profundidad
- deep-sea diving
- buceo m de altura or en alta mar
- deep-sea fishing
- pesca f de altura


- buceo de altura
- deep-sea diving
- abisal
- deep-sea attr
- abisal
- abyssal 技术用语
- pesca de altura
- deep-sea fishing
- flota
- fleet
- la flota mercante
- the merchant fleet
- flota pesquera
- fishing fleet
- la flota de altura/bajura
- the deep-sea/inshore fleet
- flota
- bus 美
- flota
- coach 英
- el pesquero fue apresado en (el o la) alta mar
- the trawler was seized on the high sea(s)
- se hundió cerca de la costa y no en (el o la) alta mar
- it sank near the coast and not on the open sea o not out at sea
- la flota de alta mar
- the deep-sea fleet
- altura (de una persona, un edificio)
- height
- altura (de una figura geométrica)
- height
- la altura mínima exigida es de 1, 60m
- the minimum height requirement is 1.60m
- el muro tiene un metro de altura
- the wall is one meter high
- el faro mide 35 metros de altura
- the lighthouse is 35 meters high o tall
- un edificio de altura
- a tall building
- altura
- height
- altura
- height
- pon los dos cuadros a la misma altura
- put the two pictures level with each other o at the same height
- el tableado nace a la altura de las caderas
- the pleats begin at the hips
- el tableado nace a la altura de las caderas
- it's pleated from the hips
- quiero pintar la pared hasta esta altura
- I want to paint the wall up to here
- tiene una cicatriz a la altura de la sien
- he has a scar on his temple
- a la altura de los ojos
- at eye level
- cayó de o desde una altura de 20 metros
- he fell from a height of 20 meters
- a la altura del betún o RíoPl de un felpudo o Chil del unto 俗 nos dejaste a la altura del betún
- you made us look really bad
- no contestó ni una pregunta, quedó a la altura de un felpudo
- he couldn't answer a single question, he looked really stupid
- estar/ponerse a la altura de algo/alg. lo que permitirá ponernos a la altura de los países más avanzados
- which will enable us to put ourselves on a par with the most developed countries
- supo estar a la altura de las circunstancias
- he managed to rise to the occasion
- no estuvo a la altura de lo que se esperaba
- he didn't live up to their expectations
- no está a la altura de su predecesor
- he doesn't match up to his predecessor
- si le contestas con palabrotas te estás poniendo a su altura
- by swearing at her you're just lowering yourself o sinking to her level
- no llegarle a alg. a la altura del tobillo 俗 ese no te llega a la altura del tobillo
- he can't compare to you
- no llegarle a alg. a la altura del tobillo 俗 ese no te llega a la altura del tobillo
- he isn't a patch on you 英 俗
- altura 航空, 地理
- altitude
- volamos a una altura de 10.000 metros
- we are flying at an altitude of 10, 000 meters
- el avión empezó a perder altura
- the plane started to lose height
- el avión empezó a perder altura
- the plane started to lose altitude 书
- fue construida en una meseta a 2.240 metros de altura
- it was built on a plateau at an altitude of 2, 240 meters
- montañas que sobrepasan los 4.000 metros de altura
- mountains that rise to (a height of) over 4, 000 meters
- de altura pesquero/flota
- deep-sea attr
- remolcador de altura
- oceangoing tug
- se lo dijo con mucha altura
- she told him in a very dignified manner
- reaccionó con mucha altura
- he reacted with great dignity
- ¿a qué altura de Serrano vive?
- how far up o along Serrano do you live?
- cuando la procesión llegó a la altura del Ayuntamiento
- when the procession reached City Hall
- viven a la altura de la Plaza de Colón
- they live up by Plaza de Colón
- situada en el Adriático, a la altura de Florencia
- situated on the Adriatic, on the same latitude as Florence
- situada en el Adriático, a la altura de Florencia
- situated on the Adriatic, as far up/down as Florence 俗
- (a estas/esas alturas) a estas alturas ya deberías haber aprendido cómo se hace
- you should have learned how to do it by now
- ¡a estas alturas me vienes con esas preguntas!
- it's a bit late to be asking questions like that now!
- a estas alturas ya nadie se escandaliza por esas cosas
- nobody is shocked by that kind of thing anymore
- a estas alturas ya deben haber llegado
- they should have arrived by now o by this time
- a estas alturas del año
- this late on in the year
- a estas alturas del año
- so late on in the year
- a estas alturas de la campaña electoral ya no pueden dar marcha atrás sobre eso
- they can't go back on that at this (late) stage of the election campaign
- a esas alturas ya había perdido las esperanzas
- by that stage he had already lost all hope
- a estas alturas del partido 俗
- by now
- a estas alturas del partido 俗
- at this stage of the game 俗
- altura (de un sonido)
- pitch
- altura (de la voz)
- pitch
- altura
- story 美
- altura
- storey 英
- alturas
- heights 复数
- las alturas
- the highest
- gloria a Dios en las alturas
- glory to God in the highest o on high


- deep-sea animal
- animal m de las profundidades marinas


- pesca
- fishing
- ir de pesca
- to go fishing
- pesca de altura
- deep-sea fishing
- pesca de arrastre
- trawling
- pesca de bajura
- inshore fishing
- y toda la pesca 引 俗
- and all the rest of the crew
- pesca
- capture
- pesca
- fishing
- pesca (captura)
- capture
- ir de pesca
- to go fishing
- pesca de altura
- deep-sea fishing
- pesca de arrastre
- trawling
- pesca de bajura
- inshore fishing
- y toda la pesca 引 俗
- and all the rest of the crew