

- romper taza
- to break
- romper ventana
- to break
- romper ventana
- to smash
- romper lápiz/cuerda
- to break
- romper lápiz/cuerda
- to snap
- romper juguete/radio/silla
- to break
- romper (tirándola abajo)
- to break down
- romper (para que quede abierta)
- to break open
- romper (rasgar)
- to tear
- romper (en varios pedazos)
- to tear up
- romper
- to tear
- romper
- to split
- romper silencio/monotonía
- to break
- romper tranquilidad
- to disturb
- romper promesa/pacto
- to break
- romper relaciones/compromiso
- to break off
- romper
- to break
- romper
- to break
- romper
- to break
- romper alba/día:
- to break
- romper flores:
- to open
- romper flores:
- to burst open
- romper flores:
- to come out
- salimos al romper el día
- we left at daybreak o at the crack of dawn
- cuando rompa el hervor
- when it reaches boiling point
- cuando rompa el hervor
- when it comes to the boil o starts to boil
- romper a + infinit.
- to begin o start to + infinit.
- rompió a llorar/reír
- she burst into tears/burst out laughing
- (romper en algo) romper en llanto
- to burst into tears
- romper en sollozos
- to break into sobs
- romper en sollozos
- to start sobbing
- romper
- to break up
- romper
- to split up
- romper con alg. un novio
- to split o break up with sb
- romper con alg. un amigo
- to fall out with sb
- romper con algo el pasado
- to break with sth
- romper con algo una tradición
- to break away from sth
- romper con algo una tradición
- to break with sth
- hay que romper con esas viejas creencias
- we have to break away from those old beliefs
- este verso rompe con la estructura general del poema
- this verse departs from the general structure of the poem
- de rompe y rasga me lo dijo así, de rompe y rasga
- he told me like that, straight out 俗
- no se puede decidir así de rompe y rasga
- you can't just decide like that on the spur of the moment
- mujeres de rompe y rasga
- strong-minded women
- romper
- to bug 俗
- romperse vaso/plato:
- to break
- romperse vaso/plato:
- to smash
- romperse vaso/plato:
- to get broken
- romperse vaso/plato:
- to get smashed
- romperse papel:
- to tear
- romperse papel:
- to rip
- romperse papel:
- to get torn
- romperse papel:
- to get ripped
- romperse televisor/lavadora/ascensor: RíoPl
- to break down
- romperse
- to wear out
- se me rompieron los calcetines por el talón
- my socks have worn through o gone through at the heel
- romperse
- to break
- se rompió el tobillo
- he broke his ankle
- no te rompas demasiado
- don't kill yourself 俗
- no se rompieron mucho con el regalo
- they didn't go to much trouble o expense over the gift 俗
- roto (rota) camisa
- torn
- roto (rota) camisa
- ripped
- roto (rota) zapato
- worn-out
- roto (rota)
- broken
- roto (rota)
- torn
- le presté el libro y me lo devolvió roto
- I lent him the book and it was falling apart when he gave it back
- le presté el libro y me lo devolvió roto
- I lent him the book and he gave it back all battered
- roto (rota)
- broken
- roto (rota) familia/compañero
- devasted
- roto (rota) familia/compañero
- heart-broken
- roto (rota) televisor/heladera
- broken
- roto (rota) coche
- broken down
- roto (rota)
- lower-class 贬
- roto (rota)
- plebby 俗, 贬
- roto (rota)
- rude
- roto (rota) m
- man
- roto (rota) m
- guy 俗
- roto (rota) f
- woman
- roto (rota) f
- girl 俗
- al Caribe el rotito, la suerte que tiene
- the lucky devil's off to the Caribbean 俗
- roto (rota)
- pleb 俗, 贬
- es una rota, nunca saluda
- she's so rude, she doesn't even say hello
- roto (rota)
- Chilean
- roto
- hole
- tienes un roto en la camisa
- you've got a hole o tear o rip in your shirt
- roto chileno
- average Chilean man
- hay vidrios rotos en la calle
- there is broken glass in the street
- hay vidrios rotos en la calle
- there are pieces of broken glass in the street
- pagar los vidrios rotos
- to take the responsibility o blame
- pagar los vidrios rotos
- to take the rap 美 俗
- pagar los vidrios rotos
- to carry the can 英 俗


- busted
- roto
- broken window/vase/chair
- roto
- broken bone
- roto
- broken glass
- vidrios mpl rotos
- broken glass
- cristales mpl rotos esp 西班牙
- she's got a broken arm
- tiene un brazo roto
- are you OK? — yes, no broken bones
- ¿estás bien? — sí, no me he roto ningún hueso
- broken toy
- roto
- broken clock
- roto
- broken promise/contract
- roto
- stave in
- romper
- sunder
- romper
- bung fuse/feature
- roto


- romper
- to break
- romper
- to burst
- romper a llorar
- to burst into tears
- romper
- to break
- al romper el día
- at the break of day
- romper
- to break up
- romper (destrozar, quebrar)
- to break
- romper (un cristal)
- to shatter
- romper (un plato)
- to smash
- romper (papel, tela)
- to tear
- romper (los zapatos)
- to wear out
- romper (un terreno)
- to plough
- romper algo a martillazos
- to smash sth with a hammer
- romper algo a golpes
- to bash sth to pieces
- romper algo doblando
- to bend sth until it breaks
- romper una ventana a pedradas
- to break a window by throwing stones at it
- romper (negociaciones, relaciones)
- to break off
- romper (contrato, promesa)
- to break
- romper el silencio/el encanto
- to break the silence/the spell
- romper el hilo del discurso
- to interrupt the speech
- romper (las) filas 军事
- to break ranks
- romper el fuego
- to open fire
- los pájaros rompen vuelo
- the birds take to flight
- de rompe y rasga
- determined
- una persona de rompe y rasga
- a very determined person
- romperse
- to break
- romperse
- to break
- romperse la pierna
- to break one's leg
- romperse la cabeza 引
- to rack one's brains
- ¿qué tripa se te ha roto? 俗
- what are you so upset about?
- roto (-a)
- broken
- un vestido roto
- a torn dress
- un florero/un cristal roto
- a broken vase/glass
- roto (-a)
- wretched
- roto (-a)
- debauched
- roto (-a)
- destroyed
- romper
- to break
- romper
- to burst
- romper a llorar
- to burst into tears
- romper
- to break
- al romper el día
- at the break of day
- romper
- to break up
- romper (destrozar, quebrar)
- to break
- romper (un cristal)
- to shatter
- romper (un plato)
- to smash
- romper (papel, tela)
- to tear
- romper (los zapatos)
- to wear out
- romper (un terreno)
- to plough
- romper algo a martillazos
- to smash sth with a hammer
- romper algo a golpes
- to bash sth to pieces
- romper algo doblando
- to bend sth until it breaks
- romper una ventana a pedradas
- to break a window by throwing stones at it
- romper (negociaciones, relaciones)
- to break off
- romper (contrato, promesa)
- to break
- romper el silencio/el encanto
- to break the silence/the spell
- romper el hilo del discurso
- to interrupt the speech
- romper (las) filas 军事
- to break ranks
- romper el fuego
- to open fire
- los pájaros rompen vuelo
- the birds take to flight
- de rompe y rasga
- determined
- una persona de rompe y rasga
- a very determined person
- romperse
- to break
- romperse
- to break
- romperse la pierna
- to break one's leg
- romperse la cabeza 引
- to rack one's brains
- ¿qué tripa se te ha roto? 俗
- what are you so upset about?
- roto (desgarrón)
- tear
- roto (agujero)
- hole
- pagar los vidrios rotos 俗
- to carry the can 英
- pagar los vidrios rotos 俗
- to take the rap 美
- romper el hechizo
- to break the spell


- rip up
- romper
- stave in
- romper
- sever relationship
- romper
- jiggered
- roto, -a
- break off relationship
- romper


- romper
- to break
- romper
- to burst
- romper a llorar
- to burst into tears
- romper
- to break
- al romper el día
- at the break of day
- romper
- to break up
- romper (destrozar, quebrar)
- to break
- romper (un cristal)
- to shatter
- romper (un plato)
- to smash
- romper (papel, tela)
- to tear
- romper (los zapatos)
- to wear out
- romper (un terreno)
- to plough
- romper algo a martillazos
- to smash sth with a hammer
- romper algo a golpes
- to bash sth to pieces
- romper una ventana a pedradas
- to break a window by throwing stones at it
- romper (negociaciones, relaciones)
- to break off
- romper (contrato, promesa)
- to break
- romper el silencio/el encanto
- to break the silence/the spell
- romper el hilo del discurso
- to interrupt the speech
- romper el fuego
- to open fire
- de rompe y rasga
- determined
- una persona de rompe y rasga
- a very determined person
- romper
- to break
- romper
- to break
- romperse la pierna
- to break one's leg
- romperse la cabeza 引
- to rack one's brains
- roto (-a)
- broken
- un vestido roto
- a torn dress
- un florero/un cristal roto
- a broken vase/glass
- roto (-a)
- wretched
- roto (-a)
- destroyed
- romper
- to break
- romper
- to burst
- romper a llorar
- to burst into tears
- romper
- to break
- al romper el día
- at the break of day
- romper
- to break up
- romper (destrozar, quebrar)
- to break
- romper (un cristal)
- to shatter
- romper (un plato)
- to smash
- romper (papel, tela)
- to tear
- romper (los zapatos)
- to wear out
- romper (un terreno)
- to plough
- romper algo a martillazos
- to smash sth with a hammer
- romper algo a golpes
- to bash sth to pieces
- romper una ventana a pedradas
- to break a window by throwing stones at it
- romper (negociaciones, relaciones)
- to break off
- romper (contrato, promesa)
- to break
- romper el silencio/el encanto
- to break the silence/the spell
- romper el hilo del discurso
- to interrupt the speech
- romper el fuego
- to open fire
- de rompe y rasga
- determined
- una persona de rompe y rasga
- a very determined person
- romper
- to break
- romper
- to break
- romperse la pierna
- to break one's leg
- romperse la cabeza 引
- to rack one's brains
- roto (desgarrón)
- tear
- roto (agujero)
- hole
- pagar los vidrios rotos 俗
- to take the rap 俚
- romper el hechizo
- to break the spell


- rip up
- romper
- sever relationship
- romper
- break off relationship
- romper
- pip
- romper el cascarón
- fracture
- romper
- to fracture an agreement
- romper un acuerdo
yo | rompo |
---|---|
tú | rompes |
él/ella/usted | rompe |
nosotros/nosotras | rompemos |
vosotros/vosotras | rompéis |
ellos/ellas/ustedes | rompen |
yo | rompía |
---|---|
tú | rompías |
él/ella/usted | rompía |
nosotros/nosotras | rompíamos |
vosotros/vosotras | rompíais |
ellos/ellas/ustedes | rompían |
yo | rompí |
---|---|
tú | rompiste |
él/ella/usted | rompió |
nosotros/nosotras | rompimos |
vosotros/vosotras | rompisteis |
ellos/ellas/ustedes | rompieron |
yo | romperé |
---|---|
tú | romperás |
él/ella/usted | romperá |
nosotros/nosotras | romperemos |
vosotros/vosotras | romperéis |
ellos/ellas/ustedes | romperán |