- banana boat
- barco m bananero
- banana
- plátano m
- banana
- banana f 秘鲁 RíoPl
- banana
- banano m AmC Col
- banana
- cambur m Ven
- to be top/second banana 美 俗
- ser el mandamás/el segundo de a bordo 俗
- banana plantation
- bananera f
- banana plantation
- plantación f bananera
- banana plantation
- platanar m
- banana plantation
- bananal m LatAm
- banana tree
- bananero m
- banana tree
- plátano m bananero
- banana tree
- banano m LatAm
- banana tree
- cambur m Ven
- boat
- barco m
- boat
- embarcación f 书
- boat (small, open)
- bote m
- boat (small, open)
- barca f
- we went to Singapore by boat
- fuimos a Singapur en barco
- to be in the same boat
- estar en la misma situación
- to push the boat out 英 俗
- tirar la casa por la ventana 俗
- to rock the boat
- hacer olas
- Miss
- señorita f
- can I introduce Miss (Jane) Smith
- permítanme presentarles a la señorita (Jane) Smith
- Miss World
- Miss Mundo
- the Misses Johnson veraltend
- las señoritas (de) Johnson
- Miss Elizabeth veraltend (in US: matron)
- doña Elizabeth
- Miss Elizabeth (in UK: younger sister)
- la señorita Elizabeth
- Miss Elizabeth (in UK: younger sister)
- la niña Elizabeth LatAm
- Miss
- señorita
- please, Miss, I know the answer
- yo lo sé, señorita
- excuse me, Miss
- perdone, señorita
- miss veraltend
- jovencita f
- a cheeky/pretty little miss
- una descarada/guapa jovencita
- the bullet just missed him
- la bala le pasó rozando
- the bullet just missed his shoulder
- la bala por poco le da en el hombro
- the car only just missed him
- el coche por poco lo atropella
- miss
- perderse
- I wouldn't have missed it for anything
- no me lo hubiera perdido por nada (en el mundo)
- you didn't miss much
- no te perdiste nada
- you've missed all the excitement
- te has perdido lo mejor
- luckily, we missed the worst of the tornado
- por suerte, nos salvamos de lo peor del tornado
- miss
- faltar a
- I've never missed a day's work
- nunca he faltado al trabajo
- you missed your appointment with the doctor
- no vino a la cita con el doctor
- I forgot all about the meeting and missed it
- se me pasó totalmente ir a la reunión
- I missed the party
- me perdí la fiesta
- miss bus/train/plane/flight
- perder
- I missed her in the crowd
- había tanta gente que no la vi
- we missed each other
- no nos vimos
- we missed each other
- nos desencontramos CSur
- to miss the boat or bus
- perder el tren
- you missed three wrong spellings
- se te pasaron (por alto) tres faltas
- we missed the turning
- nos pasamos (de donde deberíamos haber doblado)
- I missed cleaning one window
- se me pasó limpiar una ventana
- you can't miss it
- lo va a ver enseguida
- you can't miss it
- no tiene pérdida 西班牙
- you've missed a bit
- te quedó un pedacito sin pintar (or limpiar etc.)
- he never misses my birthday
- nunca se olvida de mi cumpleaños
- miss cue/remark
- no oír
- sorry, I missed that
- perdona, no te oí
- she doesn't miss a thing
- no se le escapa una 俗
- I think you've missed the point
- me parece que no has entendido
- he missed the true significance of this
- no captó or se le escapó el verdadero significado de esto
- miss
- perder
- miss
- dejar pasar
- to miss one's vocation
- errar la vocación
- to miss one's footing
- tropezar
- he missed the rope and fell
- no logró asirse de la cuerda y cayó
- miss town/rush/crowds
- evitar
- if we take Garden State Parkway, we miss New York altogether
- si vamos por Garden State Parkway nos evitamos pasar por Nueva York
- he missed death by inches
- por poco se mata
- to miss -ing he just missed getting soaked
- por poco se empapa
- I managed to miss hearing the whole story again
- logré escaparme or librarme de que me lo contara otra vez
- miss friend/country/comfort
- echar de menos
- miss friend/country/comfort
- extrañar esp LatAm
- I miss you (terribly)
- te echo (muchísimo) de menos
- I miss you (terribly)
- te extraño (muchísimo) esp LatAm
- I miss you (terribly)
- me haces mucha falta LatAm
- to miss -ing I miss going for walks in the country
- echo de menos mis paseos por el campo
- to miss -ing I miss going for walks in the country
- extraño mis paseos por el campo esp LatAm
- I miss working with you
- echo de menos trabajar contigo
- I miss working with you
- extraño trabajar contigo LatAm
- miss
- echar en falta
- miss
- echar de menos
- when did you first miss the necklace?
- ¿cuándo te diste cuenta de que te faltaba el collar?
- when did you first miss the necklace?
- ¿cuándo echaste en falta or de menos el collar?
- come on, you won't miss five dollars
- dale ¿que más te dan cinco dólares?
- miss marksman:
- errar el tiro
- miss marksman:
- fallar
- miss bullet:
- no dar en el blanco
- missed!
- ¡fallaste (or falló etc.)!
- missed!
- ¡(le) erraste (or erró etc.)!
- miss 俗
- fallar
- she sends a card every year, she never misses
- manda una tarjeta todos los años sin falta or manda una tarjeta todos los años, nunca falla
- miss
- fallar
- miss
- fallo m
- she had two unlucky misses
- erró el tiro dos veces por mala suerte
- to give sth a miss 俗 I'd give that restaurant a miss if I were you
- yo que tú no pisaría ese restaurante 俗
- I think I'll give swimming a miss this afternoon
- creo que esta tarde voy a pasar de ir a nadar 俗
- a miss is as good as a mile
- de casi no se muere nadie 俗, 谑
- burn
- arroyo m
- burn fire/flame:
- arder
- burn wood/coal:
- arder
- burn wood/coal:
- quemarse
- burn building/town:
- arder
- something's burning!
- se está quemando algo
- I can smell burning
- huele or hay olor a quemado
- a burning smell
- un olor a quemado
- the smell of burning rubber
- el olor a goma quemada
- the smell of burning rubber
- el olor a hule quemado Mex
- burn
- estar encendido
- burn
- estar prendido LatAm also
- I left the light burning
- dejé la luz encendida
- I left the light burning
- dejé la luz prendida LatAm
- burn
- quemarse
- burn skin:
- quemarse
- burn
- arder
- my cheeks/ears were burning
- me ardían las mejillas/las orejas
- the midday sun burned down on them
- el sol de mediodía caía a plomo sobre ellos
- burn eyes/wound:
- escocer
- burn eyes/wound:
- arder esp LatAm
- a burning sensation
- un escozor
- a burning sensation
- un ardor esp LatAm
- burn
- quemar
- burn
- arder
- to burn with sth
- arder de algo
- she was burning with impatience/curiosity
- ardía de impaciencia/curiosidad
- she burned for revenge/his embrace
- deseaba ardientemente vengarse/que la abrazara
- to burn to + infin
- morirse por + infin
- to burn to + infin
- arder en deseos de + infin liter
- he was burning to tell her
- se moría por decírselo
- he was burning to tell her
- ardía en deseos de decírselo liter
- burn letter/book/rubbish
- quemar
- burn building/town
- incendiar
- burn building/town
- quemar
- I burned the paint off the door
- le saqué la pintura a la puerta con un soplete
- the mark is burned into the wood/on the animal's hide
- la marca está grabada a fuego en la madera/en la piel del animal
- I burned a hole in my sleeve
- me quemé la manga (con un cigarrillo etc)
- to burn one's boats or bridges
- quemar las naves
- I've burned the cake/meat
- se me ha quemado el pastel/la carne
- the stove burns gas
- la cocina funciona a or con gas
- we burn a lot of electricity/gas
- usamos or gastamos mucha electricidad/mucho gas
- coal-burning stove
- cocina f de or a carbón
- burn
- quemar
- burn
- quemar
- to burn oneself
- quemarse
- I've burned my tongue
- me he quemado la lengua
- careful you don't burn yourself on the iron
- ten cuidado, no vayas a quemarte con la plancha
- to be burned to death
- morir abrasado
- burn 俚
- estafar
- burn 俚
- timar 俗
- burn
- quemar
- burn
- quemadura f
- she suffered severe/minor burns to her face
- sufrió quemaduras graves/leves en la cara
- he has third-degree burns
- tiene quemaduras de tercer grado
- burn
- quemadura f
- a cigarette burn
- una quemadura or marca de cigarrillo
- burn
- escozor m
- burn
- ardor m esp LatAm
- slow burn 美 俗 Mary did a slow burn when she heard it
- a Mary le empezó a hervir la sangre cuando lo oyó
- banana
- plátano m
- banana
- banana f LatAm
- to go bananas 俗
- ponerse como loco
- boat
- barco m
- boat (small)
- barca f
- boat (small)
- bote m
- boat (large)
- buque m
- to go by boat
- ir en barco
- to be in the same boat
- estar en la misma situación
- to burn one's boats (behind one)
- quemar las naves
- to miss the boat
- perder la oportunidad
- to push the boat out 英
- tirar la casa por la ventana
- to rock the boat 俗
- hacer olas
- banana
- plátano m
- banana
- banana f LatAm
- to go bananas 俚
- ponerse como loco
- boat
- barco m
- boat (small)
- barca f
- boat (small)
- bote m
- boat (large)
- buque m
- to go by boat
- ir en barco
- to be in the same boat
- estar en la misma situación
- to miss the boat
- perder la oportunidad
- to rock the boat 俗
- hacer olas