- tief
- deep
- ein Meter/Kilometer tief
- two metres [or 美 -ers] /kilometres [or 美 -ers] deep
- eine sechs Meter tiefe Grube
- a pit six metres [or 美 -ers] deep
- ein tiefer Fall
- a deep fall
- tief
- deep
- drei Meter/Zentimeter tief
- three metres [or 美 -ers] /centimetres [or 美 -ers] deep
- tief
- deep
- tiefes Einatmen
- breathing in deeply
- tiefer Schnee
- deep snow
- ein tiefer Schnitt/eine tiefe Wunde
- a deep cut/wound
- ein tiefer Teller
- a soup plate
- tiefes Wasser
- deep water
- tief
- low
- ein tiefer Stuhl/Tisch
- a low chair/table
- tiefe Temperaturen
- low temperatures
- ein Kleid mit einem tiefen Ausschnitt
- a dress with a low neckline
- tief
- low
- ein tiefer Ton
- a low sound
- tief Farbton, Stimme
- deep
- eine tiefe Stimme
- a deep voice
- tief
- deep
- das war ein tiefer Eingriff in seine Rechte
- it was a gross infringement of his rights
- tiefes Bedauern
- deep regret
- tiefes Elend
- utter misery
- tiefes Leid/tiefer Schmerz
- deep [or intense] suffering/pain
- tiefe Not
- dire need
- ein tiefer Schlaf
- a deep sleep
- ein tiefes Seufzen
- a deep sigh
- tiefe Sorge/Zuneigung
- deep concern/affection
- ein tiefes Verständnis
- a deep understanding
- tief
- deep
- ein Satz von tiefer Bedeutung
- a phrase of deep significance
- tiefe Einsichten
- profound insights
- der tiefere Sinn
- the deeper meaning
- die tieferen Ursachen
- the underlying causes
- tief
- deep
- im tiefsten Innern
- in one's heart of hearts
- im tiefsten Mittelalter
- in the depths of the middle ages
- in tiefer Nacht
- at dead of night
- im tiefen Wald
- in the depths of the forest
- im tiefen Wald
- deep in the forest
- im tiefen Winter
- in the depths of winter
- tief
- deep
- tief herabhängende Äste
- low-hanging branches
- tief unter uns
- far below us
- tief bohren/graben
- to drill/dig deep
- in etw 第四格 tief einsinken
- to sink deep into sth
- tief fallen [o. stürzen]/sinken
- to fall/sink a long way
- er stürzte 4 Meter tief
- he fell 4 metres [deep]
- tief tauchen
- to dive deep
- sie wohnt einen Stock tiefer
- she lives one floor down [or on the floor below]
- tief
- deep
- wir müssen tiefer ins All vorstoßen
- we have to push deeper into space
- sie sah ihm tief in die Augen
- she looked deep into his eyes
- sie war tief in Gedanken [versunken]
- she was deep in thought
- das geht bei ihr nicht sehr tief
- it doesn't go very deep with her
- bis tief in etw 第四格 hinein
- deep into sth
- tief atmen/einatmen
- to breathe/inhale deeply
- etw tiefer begründen
- to find a deeper reason for sth
- tief greifend [o. tiefgreifend]
- far-reaching
- tief greifend [o. tiefgreifend]
- extensive
- tief in Schulden stecken
- to be deep in debt
- tief in die Tasche greifen müssen
- to have to reach [or dig] deep in one's pocket
- jdn tief verletzen
- to hurt sb deeply
- eine tief verwurzelte Tradition
- a deeply rooted custom
- tief
- low
- tief fliegen (nahe am Boden)
- to fly low
- den Sitz tiefer stellen
- to lower the seat
- die Heizung etwas tiefer stellen
- to turn the heating down a bit
- im Winter steht die Sonne tiefer
- the sun is lower [in the sky] in winter
- tief stehend [o. tiefstehend] Sonne
- low on the horizon
- die tief stehende Sonne tauchte alles in rotes Licht
- the setting sun bathed eveyrthing in red light
- ein moralisch tief stehender Mensch
- a person of little moral principles
- tief liegend [o. tiefliegend] Gegend
- low-lying attr
- tief liegend [o. tiefliegend] Augen
- deep-set attr
- tiefer liegen
- to be at a lower level
- Como liegt tiefer als Montemezzo
- Como is lower-lying than Montemezzo
- das Haus liegt tiefer als die Straße
- the house lies below [the level of] the road
- ein tief ausgeschnittenes Kleid
- a low-cut dress
- tief
- low
- das Klavier ist zu tief gestimmt
- the piano is tuned too low
- sie spielt das Lied eine Terz tiefer
- she plays the song a third lower
- zu tief singen
- to Sg flat
- etw tiefer stimmen
- to tune sth down
- tief sprechen
- to talk in a deep voice
- tief
- deeply
- etw tief bedauern
- to regret sth profoundly
- tief bekümmert [o. tiefbekümmert]
- deeply distressed
- tief betrübt [o. tiefbetrübt]
- deeply saddened
- tief bewegt [o. tiefbewegt]
- deeply moved
- tief empfundener [o. tiefempfundener] Dank
- heartfelt thanks
- tief empfundenes [o. tiefempfundenes] Mitleid
- heartfelt sympathy
- tief erröten
- to deeply redden
- tief erröten
- to go bright red 俗
- jdn tief erschrecken
- to frighten sb terribly
- tief erschüttert [o. tieferschüttert]
- badly shaken
- tief fühlen
- to feel deeply
- tief gehend [o. tiefgehend] Veränderungen
- far-reaching
- tief gehend [o. tiefgehend] Krise
- deep
- tief gehend [o. tiefgehend] Frage
- searching
- tief gehend [o. tiefgehend] (extrem)
- profound
- tief gehend [o. tiefgehend] (extrem)
- extreme
- tief gehend [o. tiefgehend] Untersuchung
- exhaustive
- tief nachdenken
- to think deeply
- tief schlafen
- to sleep soundly
- tief verschneit [o. tiefverschneit]
- deep [or thick] with snow
- ihre Augen lagen tief in den Höhlen
- her eyes were like hollows in her face
- tief in etw 第三格
- in the depths of sth
- tief in etw 第三格
- deep in sth
- tief in Afrika/im Dschungel
- deep in Africa/in the jungle
- tief im Innern
- in one's heart of hearts
- tief in der Nacht
- at dead of night
- bis tief in die Nacht
- until late into the night
- tief im Wald
- in the depths of the forest
- tief im Wald
- deep in the forest
- tief im Winter
- in the depths of winter
- tief blicken lassen
- to be very revealing
- tief fallen
- to go downhill
- tief sinken
- to sink low
- tief stehend [o. tiefstehend] Sonne
- low on the horizon