您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

咬进
low-hanging
tief·ste·hend
tiefstehend → tief
I. tief [ti:f]
1. tief (nach unten):
tief
deep
ein Meter/Kilometer tief
two metres [or -ers] /kilometres [or -ers] deep
eine sechs Meter tiefe Grube
a pit six metres [or -ers] deep
ein tiefer Fall
a deep fall
2. tief (in der Breite):
tief
deep
drei Meter/Zentimeter tief
three metres [or -ers] /centimetres [or -ers] deep
3. tief (weit reichend, nicht flach):
tief
deep
tiefes Einatmen
breathing in deeply
tiefer Schnee
deep snow
ein tiefer Schnitt/eine tiefe Wunde
a deep cut/wound
ein tiefer Teller
a soup plate
tiefes Wasser
deep water
4. tief (niedrig):
tief
low
ein tiefer Stuhl/Tisch
a low chair/table
tiefe Temperaturen
low temperatures
5. tief 时尚:
ein Kleid mit einem tiefen Ausschnitt
a dress with a low neckline
6. tief 音乐:
tief
low
ein tiefer Ton
a low sound
7. tief (dunkel):
tief Farbton, Stimme
deep
eine tiefe Stimme
a deep voice
8. tief (intensiv, stark):
tief
deep
das war ein tiefer Eingriff in seine Rechte
it was a gross infringement of his rights
tiefes Bedauern
deep regret
tiefes Elend
utter misery
tiefes Leid/tiefer Schmerz
deep [or intense] suffering/pain
tiefe Not
dire need
ein tiefer Schlaf
a deep sleep
ein tiefes Seufzen
a deep sigh
tiefe Sorge/Zuneigung
deep concern/affection
ein tiefes Verständnis
a deep understanding
9. tief (ins Wesentliche dringend):
tief
deep
ein Satz von tiefer Bedeutung
a phrase of deep significance
tiefe Einsichten
profound insights
der tiefere Sinn
the deeper meaning
die tieferen Ursachen
the underlying causes
10. tief (mitten in etw liegend):
tief
deep
im tiefsten Innern
in one's heart of hearts
im tiefsten Mittelalter
in the depths of the middle ages
in tiefer Nacht
at dead of night
im tiefen Wald
in the depths of the forest
im tiefen Wald
deep in the forest
im tiefen Winter
in the depths of winter
II. tief [ti:f]
1. tief (weit nach unten):
tief
deep
tief herabhängende Äste
low-hanging branches
tief unter uns
far below us
tief bohren/graben
to drill/dig deep
in etw 第四格 tief einsinken
to sink deep into sth
tief fallen [o. stürzen]/sinken
to fall/sink a long way
er stürzte 4 Meter tief
he fell 4 metres [deep]
tief tauchen
to dive deep
2. tief (weiter unten):
sie wohnt einen Stock tiefer
she lives one floor down [or on the floor below]
3. tief (weit in etw hinein):
tief
deep
wir müssen tiefer ins All vorstoßen
we have to push deeper into space
sie sah ihm tief in die Augen
she looked deep into his eyes
sie war tief in Gedanken [versunken]
she was deep in thought
das geht bei ihr nicht sehr tief
it doesn't go very deep with her
bis tief in etw 第四格 hinein
deep into sth
tief atmen/einatmen
to breathe/inhale deeply
etw tiefer begründen
to find a deeper reason for sth
tief greifend [o. tiefgreifend]
far-reaching
tief greifend [o. tiefgreifend]
extensive
tief in Schulden stecken
to be deep in debt
tief in die Tasche greifen müssen
to have to reach [or dig] deep in one's pocket
jdn tief verletzen
to hurt sb deeply
eine tief verwurzelte Tradition
a deeply rooted custom
4. tief (niedrig):
tief
low
tief fliegen (nahe am Boden)
to fly low
den Sitz tiefer stellen
to lower the seat
die Heizung etwas tiefer stellen
to turn the heating down a bit
im Winter steht die Sonne tiefer
the sun is lower [in the sky] in winter
tief stehend [o. tiefstehend] Sonne
low on the horizon
die tief stehende Sonne tauchte alles in rotes Licht
the setting sun bathed eveyrthing in red light
ein moralisch tief stehender Mensch
a person of little moral principles
tief liegend [o. tiefliegend] Gegend
low-lying attr
tief liegend [o. tiefliegend] Augen
deep-set attr
tiefer liegen
to be at a lower level
Como liegt tiefer als Montemezzo
Como is lower-lying than Montemezzo
das Haus liegt tiefer als die Straße
the house lies below [the level of] the road
5. tief 时尚:
ein tief ausgeschnittenes Kleid
a low-cut dress
6. tief 音乐:
tief
low
das Klavier ist zu tief gestimmt
the piano is tuned too low
sie spielt das Lied eine Terz tiefer
she plays the song a third lower
zu tief singen
to Sg flat
etw tiefer stimmen
to tune sth down
7. tief (dunkel):
tief sprechen
to talk in a deep voice
8. tief (intensiv, stark):
tief
deeply
etw tief bedauern
to regret sth profoundly
tief bekümmert [o. tiefbekümmert]
deeply distressed
tief betrübt [o. tiefbetrübt]
deeply saddened
tief bewegt [o. tiefbewegt]
deeply moved
tief empfundener [o. tiefempfundener] Dank
heartfelt thanks
tief empfundenes [o. tiefempfundenes] Mitleid
heartfelt sympathy
tief erröten
to deeply redden
tief erröten
to go bright red
jdn tief erschrecken
to frighten sb terribly
tief erschüttert [o. tieferschüttert]
badly shaken
tief fühlen
to feel deeply
tief gehend [o. tiefgehend] Veränderungen
far-reaching
tief gehend [o. tiefgehend] Krise
deep
tief gehend [o. tiefgehend] Frage
searching
tief gehend [o. tiefgehend] (extrem)
profound
tief gehend [o. tiefgehend] (extrem)
extreme
tief gehend [o. tiefgehend] Untersuchung
exhaustive
tief nachdenken
to think deeply
tief schlafen
to sleep soundly
tief verschneit [o. tiefverschneit]
deep [or thick] with snow
9. tief (mitten in etw liegend):
ihre Augen lagen tief in den Höhlen
her eyes were like hollows in her face
tief in etw 第三格
in the depths of sth
tief in etw 第三格
deep in sth
tief in Afrika/im Dschungel
deep in Africa/in the jungle
tief im Innern
in one's heart of hearts
tief in der Nacht
at dead of night
bis tief in die Nacht
until late into the night
tief im Wald
in the depths of the forest
tief im Wald
deep in the forest
tief im Winter
in the depths of winter
短语,惯用语:
tief blicken lassen
to be very revealing
tief fallen
to go downhill
tief sinken
to sink low
tief stehend [o. tiefstehend] Sonne
low on the horizon
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
tief stehend [o. tiefstehend] Sonne
单语范例(未经PONS编辑处理)
In anderen Interpretationen ist dieser Regenbogen durch „die tiefstehende Sonne vor schwarzem Gewitterhimmel“ erzeugt.
de.wikipedia.org
Für die Fotografie der tiefstehenden Sonne benötigt man keine Filter.
de.wikipedia.org
Demnach kommt das Tageslicht von einer tiefstehenden Sonne und hüllt die Szenerie in ein diffuses Gegenlicht.
de.wikipedia.org
Die Ausbeutung der französischen und belgischen Zivilbevölkerung einschließlich Zwangsarbeit sah er als nötige Ordnungsmaßnahme bei diesen „arbeitsscheuen und sittlich tiefstehenden Menschen“ an.
de.wikipedia.org
Zur Orientierung nutzen sie wie andere Cataglyphis-Arten den Sonnenstand, den sie auch in hügligem Gelände bei tiefstehender Sonne am Polarisationsmuster des Himmels erkennen.
de.wikipedia.org

"tiefstehend"在 德语 词典中的定义