- front tooth
- diente m delantero
- front tooth
- incisivo m 书
- front tooth
- diente m incisivo 书
- paleta
- front tooth
- tooth (of person, animal)
- diente m
- tooth (molar)
- muela f
- front teeth
- dientes mpl de adelante
- front teeth
- palas or paletas fpl 俗
- front teeth
- incisivos mpl 技术用语
- back teeth
- muelas fpl
- to clean or brush one's teeth
- lavarse or cepillarse los dientes
- I had a tooth pulled or 英 out
- me sacaron una muela/un diente
- in the teeth of sth the reforms were made in the teeth of fierce opposition
- las reformas se llevaron a cabo a pesar de la fuerte oposición
- we climbed the hill in the teeth of the wind
- escalamos la montaña con el viento en contra
- to be armed to the teeth
- estar armado hasta los dientes
- to be fed up to the back teeth with sth 俗
- estar hasta la coronilla or hasta las narices de algo 俗
- to be long in the tooth
- ser entrado en años
- to be sick to the teeth (of sth) 俗
- estar hasta la coronilla (de algo) 俗
- to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
- al niño le están saliendo los dientes
- to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
- el niño está echando los dientes
- to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
- el niño está cortando los dientes RíoPl
- the translators cut their teeth on simple documents
- los traductores adquieren experiencia empezando con documentos sencillos
- to fight tooth and nail
- luchar a brazo partido
- they will resist any form of change tooth and nail
- se van a resistir enérgicamente a cualquier tipo de cambio
- to get one's teeth into sth 俗
- hincarle el diente a algo
- to grit one's teeth
- aguantarse
- to grit one's teeth lit
- apretar los dientes
- to have a sweet tooth
- ser goloso
- to have teeth for this law to have teeth
- para que esta ley sea de verdad efectiva
- the regulatory bodies have no teeth
- los organismos reguladores no tienen verdadero poder
- to kick sb in the teeth, to give sb a kick in the teeth
- humillar a alguien
- losing the election was a real kick in the teeth for him
- perder la elección fue una gran humillación para él
- to lie through one's teeth
- mentir descaradamente
- to lie through one's teeth
- mentir con toda la barba
- to lie through one's teeth
- mentir con todos los dientes Mex
- to put or set sb's teeth on edge
- darle dentera a alguien
- to put or set sb's teeth on edge
- destemplarle los dientes a alguien LatAm
- to put or set sb's teeth on edge
- erizar a alguien AmS
- the noise put or set my teeth on edge
- el ruido me dio dentera
- the noise put or set my teeth on edge
- el ruido me destempló los dientes LatAm
- the noise put or set my teeth on edge
- el ruido me erizó AmS
- attr tooth decay
- caries f dental
- tooth (of zip, saw, gear)
- diente m
- tooth (of comb)
- púa f
- tooth (of comb)
- diente m
- front (of building)
- frente m
- front (of building)
- fachada f
- front (of dress)
- delantera f
- the skirt fastens at the front
- la falda se abrocha por delante
- the skirt fastens at the front
- la falda se abrocha por adelante esp LatAm
- front
- frente m
- front
- parte f delantera
- front
- parte f de delante
- front
- parte f de adelante esp LatAm
- you sit in the front
- tú siéntate delante
- you sit in the front
- tú siéntate adelante esp LatAm
- he was called to the front of the class
- lo hicieron pasar al frente de la clase
- front and center 美 军事
- ¡al frente!
- in front as 副
- delante
- in front as 副
- adelante esp LatAm
- Midnight Orchid is out in front
- Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
- in front of sb/sth
- delante de alguien/algo
- in front of sb/sth
- adelante de alguien/algo esp LatAm
- in front of sb/sth (facing)
- enfrente de alguien/algo
- he sat right in front of her
- se sentó delante de ella
- he sat right in front of her
- se sentó adelante de ella esp LatAm
- it's right in front of your nose!
- ¡lo tienes delante de las narices!
- we've got a big task in front of us
- tenemos una gran tarea por delante
- out front the people out front
- la gente de delante
- out front the people out front
- la gente de adelante esp LatAm
- she was out front from the start 美 体育
- llevó la delantera or fue en cabeza desde el principio
- front
- frente m
- the Western front
- el frente occidental
- they were attacked on all fronts
- los atacaron por todos los frentes
- progress was made on all fronts
- hubo avances en todos los frentes
- there is good news on the job front
- hay noticias alentadoras en el plano laboral
- front
- frente m
- popular front
- frente popular
- front
- fachada f
- his friendliness is just a front
- su simpatía no es más que una fachada
- front
- pantalla f
- he was just the front of the organization
- era solo la cabeza visible de la organización
- front
- frente m
- a cold/warm front
- un frente frío/cálido
- front
- paseo m marítimo
- front
- malecón m LatAm
- front
- rambla f RíoPl
- front seat/wheel/leg
- delantero
- front seat/wheel/leg
- de delante
- front seat/wheel/leg
- de adelante esp LatAm
- the front cover
- la portada
- the front door
- la puerta de (la) calle
- the front yard or 英 garden
- el jardín del frente
- a seat in the front row, a front-row seat
- un asiento en primera fila
- front vowel
- frontal
- front campaign
- dirigir
- front group
- liderar
- front show
- presentar
- front wall
- revestir
- front building
- revestir la fachada de
- front building/window/room:
- dar a
- the room fronts south/onto the street
- la habitación da al sur or está orientada al sur/da a la calle
- front
- servir de pantalla
- front page
- primera plana f
- to hit or make the front page
- salir en primera plana
- hold the front page!
- ¡paren las prensas!
- attr front-page news
- noticia de primera plana
- front bench
- escaños ocupados por ministros del gobierno o jefes de la oposición
- tooth
- diente m
- tooth (molar)
- muela f
- to bare one's teeth
- enseñar los dientes
- he's cutting a tooth
- le está saliendo un diente
- tooth of comb
- púa f
- tooth of saw
- diente m
- to set sb's teeth on edge
- dar dentera a alguien
- to fight tooth and nail (to do sth)
- luchar a brazo partido (para hacer algo)
- to be long in the tooth
- ser entrado en años
- to have a sweet tooth
- ser goloso
- to cut one's teeth on sth
- adquirir experiencia en algo
- to get one's teeth into sth
- hincar el diente a algo
- to give sth teeth
- dar efectividad a algo
- to grit one's teeth
- aguantarse
- to lie through one's teeth
- mentir descaradamente
- in the tooth of sth (straight into)
- en medio de algo
- in the tooth of sth (despite)
- a pesar de algo
- front
- frente f
- front of building
- fachada f
- front (outside cover)
- cubierta f exterior
- front (first pages)
- principio m
- front
- parte f delantera
- in front
- delante
- in front of
- delante de
- front
- auditorio m
- front
- apariencias f 复数
- he's/she's putting on a bold front
- la procesión va por dentro
- front
- frente m
- on the domestic/work front
- en el terreno doméstico/laboral
- front
- frente m
- a united front
- un frente común
- front
- paseo m marítimo
- front
- frente m
- front
- delantero, -a
- front
- primero, -a
- front
- liderar
- front
- presentar
- front
- estar enfrente de
- the flat fronts north
- el piso da al norte
- to front for
- servir de fachada [o tapadera]
- tooth
- diente m
- tooth (molar)
- muela f
- to bare one's teeth
- enseñar los dientes
- he's cutting a tooth
- le está saliendo un diente
- tooth of comb
- púa f
- tooth of saw
- diente m
- to set sb's teeth on edge
- dar dentera a alguien
- to fight tooth and nail (to do sth)
- luchar a brazo partido (para hacer algo)
- to be long in the tooth
- ser entrado en años
- to have a sweet tooth
- ser goloso
- to cut one's teeth on sth
- adquirir experiencia en algo
- to get one's teeth into sth
- hincar el diente a algo
- to give sth teeth
- dar efectividad a algo
- to grit one's teeth
- aguantarse
- to grit one's teeth
- apretar los dientes
- to lie through one's teeth
- mentir descaradamente
- in the tooth of sth (straight into)
- en medio de algo
- in the tooth of sth (despite)
- a pesar de algo
- front
- frente f
- front of building
- fachada f
- front (outside cover)
- cubierta f exterior
- front (first pages)
- principio m
- front
- parte f delantera
- in front
- delante
- in front of
- delante de
- front
- auditorio m
- front
- apariencias f 复数
- he's/she's putting on a bold front
- la procesión va por dentro
- front
- frente m
- on the domestic/work front 引
- en el terreno doméstico/laboral
- front
- frente m
- a united front
- un frente común
- front
- paseo m marítimo
- front
- frente m
- front
- delantero, -a
- front
- primero, -a
- front
- liderar
- front
- presentar
- front
- estar enfrente de
- the apartment fronts north
- el piso da al norte
- to front for
- servir de fachada [o tapadera]
I | front |
---|---|
you | front |
he/she/it | fronts |
we | front |
you | front |
they | front |
I | fronted |
---|---|
you | fronted |
he/she/it | fronted |
we | fronted |
you | fronted |
they | fronted |
I | have | fronted |
---|---|---|
you | have | fronted |
he/she/it | has | fronted |
we | have | fronted |
you | have | fronted |
they | have | fronted |
I | had | fronted |
---|---|---|
you | had | fronted |
he/she/it | had | fronted |
we | had | fronted |
you | had | fronted |
they | had | fronted |