

- etw biegen
- to bend sth
- [jdm] etw biegen
- to bend [or flex] sth [to sb]
- biegen
- to inflect
- auf Biegen oder [o. und] Brechen 俗
- by hook or by crook
- es geht auf Biegen oder Brechen 俗
- it's all or nothing [or do or die]
- jd/etw biegt irgendwohin hin
- sb/sth turns somewhere
- bei der Ampel biegst du links
- turn left at the lights
- das Auto ist gerade in eine Nebenstraße gebogen
- the car has just turned into a side street
- wenn ich nicht nach links gebogen wäre, hätte mich der Lkw voll erwischt!
- if I hadn't swerved to the left the lorry would have hit me full on!
- sie ist mit dem Fahrrad zu schnell um die Kurve gebogen
- she took the corner too quickly on her bike
- biegen
- to curve
- Vorsicht, gleich biegt die Straße scharf nach links!
- careful, the road curves sharply to the left in a moment
- sich 第四格 biegen + Richtungsangabe
- to bend
- sich 第四格 biegen
- to go out of shape
- im Wind bogen sich die Bäume
- the trees swayed in the wind
- die Tafel bog sich [fast] unter der Last der Speisen
- the table was [almost] groaning under the weight of the food
- etw biegen
- to bend sth
- [jdm] etw biegen
- to bend [or flex] sth [to sb]
- biegen
- to inflect
- auf Biegen oder [o. und] Brechen 俗
- by hook or by crook
- es geht auf Biegen oder Brechen 俗
- it's all or nothing [or do or die]
- jd/etw biegt irgendwohin hin
- sb/sth turns somewhere
- bei der Ampel biegst du links
- turn left at the lights
- das Auto ist gerade in eine Nebenstraße gebogen
- the car has just turned into a side street
- wenn ich nicht nach links gebogen wäre, hätte mich der Lkw voll erwischt!
- if I hadn't swerved to the left the lorry would have hit me full on!
- sie ist mit dem Fahrrad zu schnell um die Kurve gebogen
- she took the corner too quickly on her bike
- biegen
- to curve
- Vorsicht, gleich biegt die Straße scharf nach links!
- careful, the road curves sharply to the left in a moment
- sich 第四格 biegen + Richtungsangabe
- to bend
- sich 第四格 biegen
- to go out of shape
- im Wind bogen sich die Bäume
- the trees swayed in the wind
- die Tafel bog sich [fast] unter der Last der Speisen
- the table was [almost] groaning under the weight of the food
- er bog [nach links] in eine Fußgängerpassage ein
- he turned [left] into a pedestrian precinct
- lügen, dass sich die Balken biegen 俗
- to lie through one's teeth 俗


- the turning she took was too early
- sie bog zu früh ab
- to turn [or make] the air blue 俗
- fluchen, bis sich die Balken biegen
- to flex sth metal strap
- etw biegen
- flex metal strap
- sich 第四格 biegen
- to make the rafters ring
- Krach machen, dass sich die Balken biegen 俗
- to convulse in [or with] laughter
- sich 第四格 vor Lachen biegen 俗 [o. ausschütten]
- to be convulsed with laughter
- sich 第四格 vor Lachen biegen 俗
- to collapse in [or go into]/to be in convulsions
- sich 第四格 vor Lachen biegen 俗 [o. schütteln]