

- steady gaze
- fijo
- steady chair/table/ladder
- firme
- steady chair/table/ladder
- seguro
- you need steady nerves for that job
- hay que saber mantener la calma para hacer ese trabajo
- with a steady hand
- con pulso firme
- you need a very steady hand
- hay que tener mucho pulso
- hold the camera steady
- no muevas la cámara
- she isn't very steady on her feet
- le flaquean las piernas
- she isn't very steady on her feet
- no camina con paso seguro
- this vehicle is steady on curves
- este vehículo es muy estable en las curvas
- steady breeze/rain/speed
- constante
- steady rhythm/pace
- constante
- steady rhythm/pace
- regular
- steady flow/stream
- continuo
- steady improvement/decline/increase
- constante
- steady prices
- estable
- she's had a steady stream of visitors this morning
- esta mañana ha recibido visitas continuamente or sin parar
- the pound remained steady against the dollar
- la libra permaneció estable or sin cambio frente al dólar
- the patient is making steady progress
- el paciente sigue mejorando
- steady job
- fijo
- steady job
- estable
- steady income
- regular
- steady income
- fijo
- steady boyfriend
- novio m
- steady girlfriend
- novia f
- steady person/worker
- serio
- steady person/worker
- formal
- steady
- ¡cuidado!
- steady
- ¡ojo! 俗
- steady, it's slippery!
- ¡cuidado! ¡está muy resbaladizo!
- steady, it's slippery!
- ¡ojo! ¡está muy resbaladizo! 俗
- steady on; watch your language! 英
- ¡ojo con tu vocabulario! 俗
- steady (make stable) (by holding)
- sujetar (para que no se mueva)
- I put a wedge under it to steady it
- le puse un calce debajo para que no se moviera or para que quedara firme
- to steady oneself
- recobrar el equilibrio
- steady
- calmar
- steady
- tranquilizar
- she had a drink to steady her nerves
- se tomó una copa para calmarse
- they have a steadying influence on him
- tienen un efecto tranquilizante sobre él
- steady
- estabilizarse
- to go steady (with sb) 俗, veraltend
- ser novio/novia (de alguien)
- to go steady (with sb) 俗, veraltend
- noviar (con alguien) LatAm
- they've been going steady for nearly a year
- ya hace casi un año que son novios
- to go steady with sth (be careful) usu in imperative
- tener cuidado con algo
- steady state
- creación f continua
- steady-state theory
- teoría f de la creación continua


- estable trabajo
- steady
- nunca ha tenido una relación estable con nadie
- he's never had a stable o steady relationship with anyone
- estable
- steady
- firmeza m
- steady boyfriend
- firmeza f
- steady girlfriend
- afirmar
- to steady
- asegúrate de que esté bien afirmada
- make sure it's steady
- afirmarse
- to steady oneself
- estabilizar estructura
- to steady
- sólido (sólida) relación
- steady
- tiene los nervios bien templados
- she has very steady nerves
- escribe con trazo firme y seguro
- she writes with a steady and sure hand
- noviar
- to go steady veraltend
- hacía meses que noviaban
- they had been dating o going steady for months


- steady
- estable
- steady job, employment
- fijo, -a
- steady temperature
- constante
- steady
- regular
- steady speed
- constante
- steady hand
- firme
- steady
- sereno, -a
- steady boyfriend
- formal
- steady
- estabilizar
- steady
- calmar
- to be going steady
- ser novios formales
- steady
- cuidado
- slow and steady wins the race 谚
- despacito y buena letra


- estable (trabajo)
- steady
- sólido (-a) (ingreso)
- steady
- ¡preparados, listos, ya!
- ready, steady, go!
- uniforme (movimiento)
- steady
- noviar
- to go steady
- fijo (-a)
- steady
- tiene novio formal
- he/she has a steady boyfriend
- tener buen pulso
- to have a steady hand


- steady
- estable
- steady job, employment
- fijo, -a
- steady temperature
- constante
- steady
- regular
- steady speed
- constante
- steady hand
- firme
- steady
- sereno, -a
- steady boyfriend
- formal
- steady
- estabilizar
- steady
- calmar
- to be going steady
- ser novios formales
- steady
- cuidado
- slow and steady wins the race 谚
- despacito y buena letra


- estable (trabajo)
- steady
- sólido (-a) (ingreso)
- steady
- uniforme (movimiento)
- steady
- noviar
- to go steady
- fijo (-a)
- steady
- tiene novio formal
- she has a steady boyfriend
- tener buen pulso
- to have a steady hand
- firme (estable)
- steady
I | steady |
---|---|
you | steady |
he/she/it | steadies |
we | steady |
you | steady |
they | steady |
I | steadied |
---|---|
you | steadied |
he/she/it | steadied |
we | steadied |
you | steadied |
they | steadied |
I | have | steadied |
---|---|---|
you | have | steadied |
he/she/it | has | steadied |
we | have | steadied |
you | have | steadied |
they | have | steadied |
I | had | steadied |
---|---|---|
you | had | steadied |
he/she/it | had | steadied |
we | had | steadied |
you | had | steadied |
they | had | steadied |