with [美 wɪð, wɪθ, 英 wɪð]介词When the translation con is followed by the pronouns mí, ti, and sí, it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo. with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).
Athletes who are found to have banned substances in their possession, or who tamper with (or refuse to submit to) drug testing can also receive bans from the sport.
The university is embedding radio signal-emitting chips in answer books that would alert the vice-chancellor and the registrar about attempts to replace answer scripts or tamper with them.
This design ensures the child lock remains in its intended state, it is invaluable for older children or adults that may tamper with the lock when the door is open.
By being the calm center around which the kingdom turns, the king allows everything to function smoothly and avoids having to tamper with the individual parts of the whole.
The more recent type of safety valve uses an adjustable spring-loaded valve, which is locked such that operators may not tamper with its adjustment unless a seal illegally is broken.