

- digno (digna) persona/actitud/conducta
- honorable 美
- digno (digna) persona/actitud/conducta
- honourable 英
- debería tener una actitud más digna y renunciar
- he ought to do the honorable thing and resign
- digno (digna) sueldo
- decent
- digno (digna) sueldo
- living attr
- digno (digna) vivienda
- decent
- una persona digna de admiración
- a person worthy of admiration
- una medida digna de elogio
- a praiseworthy measure
- un espectáculo digno de verse
- a show worth seeing
- una cena digna de un rey 谑
- a feast fit for a king 谑
- ese hombre no es digno de ti
- that man is not good enough for you o worthy of you
- no se sentía digno de su cariño
- he didn't feel worthy of her affection
- no se cree digno de tantas atenciones
- he doesn't think he merits o deserves so much attention
- ejemplos dignos de resaltar
- examples worth drawing attention to
- ejemplos dignos de resaltar
- noteworthy examples
- es digno hijo de su padre
- he's his father's son, no doubt about that
- (digno de algo) una recompensa digna de su esfuerzo
- a fitting reward for his efforts
- un trabajo digno de su capacidad
- a job worthy of his abilities
- su actitud es digna de alabanza
- his attitude is praiseworthy o laudable


- living wage
- salario m digno
- I would not dignify that question with an answer
- esa pregunta no es digna de respuesta
- he's admirably frank
- su franqueza es admirable or digna de admiración
- trustworthy colleague/child
- digno de confianza
- estimable
- digno de estima
- veracious
- digno de crédito
- commendable
- digno de elogio
- commendable
- digno de alabanza
- commendable
- digno de encomio
- dignified person/reply
- digno
- dignified silence/attitude
- digno


- digno (-a)
- deserving
- digno de compasión
- worthy of sympathy
- digno de confianza
- trustworthy
- digno de fe
- worth believing in
- digno de mención
- worth mentioning
- digno de ver
- worth seeing
- digno (-a)
- fitting
- digno (-a)
- noble
- digno (-a)
- dignified
- digno de encomio
- praiseworthy
- digno de aplauso 引
- worthy of applause
- digno de mención
- worth mentioning


- living wage
- salario m digno
- dignified
- digno, -a
- creditable
- digno, -a de crédito
- creditable
- digno, -a de elogio
- nothing/something noteworthy
- nada/algo digno de atención
- to be deserving of sth
- ser digno de algo
- to be beneath sb's dignity
- no ser digno de alguien


- digno (-a)
- deserving
- digno de compasión
- worthy of sympathy
- digno de confianza
- trustworthy
- digno de fe
- worth believing in
- digno de mención
- worth mentioning
- digno de ver
- worth seeing
- digno (-a)
- fitting
- digno (-a)
- noble
- digno de encomio
- praiseworthy
- digno de aplauso 引
- worthy of applause
- digno de mención
- worth mentioning
- digno de elogio
- praiseworthy


- living wage
- salario m digno
- dignified
- digno, -a
- creditable
- digno, -a de crédito
- creditable
- digno, -a de elogio
- nothing/something noteworthy
- nada/algo digno de atención
- to be deserving of sth
- ser digno de algo