您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Börsensituationen
Judgment
德语
德语
英语
英语
Ur·teil <-s, -e> [ˈʊrtail] 名词 nt
1. Urteil 法律:
2. Urteil (Meinung):
sich 第三格 ein Urteil [über etw 第四格] bilden
sich 第三格 ein Urteil [über etw 第四格] erlauben
to pass [or pronounce] judgement [on sb/sth]
in sb's opinion
打开开放词典条目
Urteil 名词
Urteil nt 法律
Verkündung eines Urteils
Verkündung eines Urteils
Tenor eines Urteils
英语
英语
德语
德语
final ruling (of a court) 法律
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Das gilt auch für den Fall, dass die Vollstreckung der Strafe zur Bewährung ausgesetzt worden ist.
de.wikipedia.org
Vollstreckungen in das Vermögen wegen Schulden des Inhabers waren ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Zur Vollstreckung des Todesurteils kam es nicht mehr, weil die entsprechenden Gerichtsunterlagen bei einem Bombenangriff verloren gingen.
de.wikipedia.org
Die Vollstreckung der Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Die Vollstreckung verlief ohne Besonderheiten und dauerte 30 Sekunden.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Außerdem wird der Mensch durch endogene und exogene Faktoren stark beeinflusst, wodurch das sensorische Urteil verzerrt werden kann.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
In addition, the human being is influenced to a considerable degree by endogenous and exogenous factors which can distort his sensory judgement.
[...]
[...]
Der Verwaltungsgerichtshof in Mannheim hatte wiederum das Urteil des Verwaltungsgerichts Freiburg vom 27. September 2010 aufgehoben, das im Fall Schön keine Rechtsgrundlage für einen Entzug des Doktorgrades gesehen hatte.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
The Verwaltungsgerichtshof in Mannheim in turn had overturned the judgement of the Verwaltungsgericht ( administrative court ) in Freiburg of 27 September 2010, which had not seen a legal basis for the withdrawal of the doctorate in the Schön case.
[...]
[...]
CLEMCO-International Sika GmbH torbo ENGINEERING KEIZERS GmbH Trockeneisstrahlen, Betriebsausstatter für Industrie und Dienstleister Haftungsausschluss Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass man durch das setzen eines Links die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat.
[...]
hotho.de
[...]
CLEMCO-International Sika GmbH torbo ENGINEERING KEIZERS GmbH Trockeneisstrahlen, Betriebsausstatter für Industrie und Dienstleister Disclaimer of liability The district court of Hamburg has decided with the judgement dated 12th May 1998 that by setting a link, the contents of the linked page, if necessary, must also be accounted for.
[...]
[...]
Das Urteil stellt sicher, dass wissenschaftliche Einrichtungen künftig effektiv auf schweres wissenschaftliches Vergehen – wie im Fall Schön das Fälschen von Forschungsergebnissen nach der Promotion – reagieren und sich damit schützend vor unabdingbare wissenschaftliche Standards stellen können.
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
The judgement ensures that in the future scientific institutions will be able to react effectively to serious scientific offences – as in the Schön case falsifying research results after his doctorate – and can thus safeguard inalienable scientific standards.
[...]
Zum Glück haben wir da durch das Goethe-Institut dieses große Netzwerk von Fachleuten, die die jeweilige Kulturszene vor Ort gut kennen, und auf deren Urteil wir uns auch verlassen können.
[...]
www.goethe.de
[...]
Luckily, through the Goethe-Institut we have this large network of experts who know the cultural scenes on location very well and whose judgement we can rely upon as well.
[...]