英语 » 德语

I . ma·jor·ity [məˈʤɒrəti, -ˈʤɔ:rət̬i] 名词

II . ma·jor·ity [məˈʤɒrəti, -ˈʤɔ:rət̬i] attr, 不变的 政治

majority
Mehrheits-
majority whip

majority 名词

用户条目
bare majority

ma·jor·ity ˈin·ter·est 名词 金融

ma·jor·ity ˈver·dict 名词

majority verdict

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Income differences among the population are extreme :

Economic structures in Windhoek, the capital city, as well as in other selected locations are well developed, while in the populous northern part of the country and rural areas the vast majority of the population lives on small incomes.

Unemployment stands at over 50 percent and reaches as high as 65 percent in rural regions, hitting women disproportionately harder than men.

www.giz.de

Die Einkommensunterschiede innerhalb der Bevölkerung sind extrem :

In der Hauptstadt Windhoek sowie an weiteren ausgewählten Orten sind die Wirtschaftsstrukturen weit entwickelt, während im bevölkerungsreichen Norden des Landes und in ländlichen Gebieten die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung von geringem Einkommen lebt.

Die Arbeitslosigkeit liegt bei mehr als 50 Prozent, in ländlichen Gebieten erreicht sie sogar 65 Prozent, wobei Frauen stärker betroffen sind als Männer.

www.giz.de

Almost half of the country ’s present population is younger than 15.

The majority of women give birth outside the formal health care system under inadequate conditions.

At 866 deaths per 100,000 live births, maternal mortality is alarmingly high.

www.giz.de

Fast die Hälfte der Burundier ist heute jünger als 15 Jahre.

Die Mehrheit der Frauen entbindet außerhalb des formellen Gesundheitssystems unter unzureichenden Bedingungen.

Mit 866 Todesfällen pro 100.000 Lebendgeburten ist die Müttersterblichkeit bedenklich hoch.

www.giz.de

The first May Day celebrations of the workers ’ movement take place in Berlin on May 1.

An absolute majority of Berliners votes for Social Democrats in the Reichstag elections.

1891

www.berlin.de

Zum 1. Mai finden in Berlin die ersten Maifeiern der Arbeiterbewegung statt.

Bei den Reichstagswahlen wählt die absolute Mehrheit der Berliner sozialdemokratisch.

1891

www.berlin.de

Around 5,600 companies from 14 industries worldwide surveyed ( response rate 8.5 % )

The majority believe the crisis has bottomed out, expecting a significant recovery from mid-2010

75 % plan a stronger focus on growth and sales initiatives, but less action on costs

www.rolandberger.de

Umfrage unter ca. 5.600 Unternehmen aus 14 Branchen weltweit ( Rücklaufquote 8,5 % )

Die Mehrheit hält Tiefpunkt der Krise für überwunden und erwartet deutliche Erholung ab Mitte 2010

75 % planen verstärkt Wachstums- und Vertriebsinitiativen, nur noch geringer Fokus auf Kostensenkungsmaßnahmen

www.rolandberger.de

The good news : sustainability and profitability are not mutually exclusive.

For the overwhelming majority of respondents (83 %) interviewed by Roland Berger and BME, " economic calculations " are the main driver of their sustainability efforts.

www.rolandberger.de

Nachhaltigkeit und Profitabilität schließen sich nicht aus.

Für die überwältigende Mehrheit ( 83 Prozent ) der von Roland Berger und dem BME befragten Studienteilnehmer, ist „ wirtschaftliches Kalkül “ der Haupttreiber ihrer Nachhaltigkeitsanstrengungen.

www.rolandberger.de

( 2 ) The Court of Audit shall be chaired by a president.

He / she shall be elected by the House of Representatives with the majority of its members at the proposal of the Senate and appointed for life by the President of the House of Representatives.

The President of the Court of Audit shall be subject to the service supervision of the President of the Berlin House of Representatives.

www.berlin.de

( 2 ) Der Rechnungshof wird von dem Präsidenten geleitet.

Dieser wird auf Vorschlag des Senats vom Abgeordnetenhaus mit der Mehrheit seiner Mitglieder gewählt und vom Präsidenten des Abgeordnetenhauses auf Lebenszeit ernannt.

Der Präsident des Rechnungshofes untersteht der Dienstaufsicht des Präsidenten des Abgeordnetenhauses von Berlin.

www.berlin.de

Context Less than five per cent of Madagascar ’s rural population currently have access to electricity.

The majority of the rural population are dependent on petroleum, candles, batteries, diesel-powered generators and firewood to meet their daily energy needs.

Inadequate access to electricity is a major obstacle to rural development.

www.giz.de

Ausgangssituation Gegenwärtig haben weniger als fünf Prozent der ländlichen Bevölkerung Madagaskars Zugang zu Strom.

Ein Großteil von ihnen ist zur Deckung des täglichen Energiebedarfs abhängig von Petroleum, Kerzen, Batterien, dieselbetriebenen Generatoren und Feuerholz.

Der mangelhafte Zugang zu Strom ist ein wesentliches Hindernis für die ländliche Entwicklung.

www.giz.de

Economic growth normally helps to reduce the scale of the informal economy, but only to the extent to which growth generates new jobs in the formal economy that keep pace with demographic growth.

Strategies for growth that rely on the capital- and knowledge-intensive sectors, for example, have very little effect in countries where the majority of the population still work in agriculture and can be categorised as ‘jobless growth’.

This is one reason why strong economic growth in some countries, such as India, may be accompanied by higher informal employment.

www.giz.de

Das geschieht jedoch nur in dem Maße, in dem genügend neue Arbeitsplätze in der formellen Wirtschaft geschaffen werden, um mit der demographischen Entwicklung schrittzuhalten.

Wachstumsstrategien, die auf kapital- und wissensintensive Branchen setzen, haben beispielsweise geringe Effekte in Ländern, in denen ein Großteil der Bevölkerung noch in der Landwirtschaft beschäftigt ist (job-less growth).

Dies erklärt unter anderem, weshalb dynamisches Wirtschaftswachstum in manchen Ländern, wie beispielsweise in Indien, mit einem Wachstum der informellen Beschäftigung einhergehen kann.

www.giz.de

Fit for School is an effective school health programme that can be financed locally and implemented using existing educational resources.

Thanks to high school enrolment rates, health programmes in primary schools reach the majority of school children regardless of their socio-economic background.

Daily teeth brushing with fluoride toothpaste and hand washing with soap are integrated into the children ’ s normal school day in the form of group activities.

www.giz.de

Der Fit-for-School-Ansatz steht dabei für effektive, lokal finanzierbare und mit den Ressourcen des Bildungssektors umsetzbare Schulgesundheitsprogramme.

Dank hoher Einschulungsraten erreichen Gesundheitsprogramme in Grundschulen einen Großteil der schulpflichtigen Kinder, unabhängig von deren sozioökonomischem Hintergrund.

Zum Programm zählen tägliche, in den Schulalltag integrierte Gruppenaktivitäten wie Zähneputzen mit fluoridhaltiger Zahnpasta und Händewaschen mit Seife.

www.giz.de

Approach As part of the EU TACIS programme, the former countries of the Soviet Union were provided with funding to improve nuclear safety in their countries.

The majority of the funding was used for the renatu-ralisation of environmental damage and disposal of nuclear waste.

www.giz.de

Vorgehensweise Im Rahmen des EU TACIS Programms wurden Gelder für die ehemaligen Länder der Sowjetunion bereitgestellt, damit diese die nukleare Sicherheit in ihren Ländern erhöhen.

Ein Großteil der Gelder wurde für die Renaturierung von Umweltschäden und zur Entsorgung von nuklearen Abfällen eingesetzt.

www.giz.de

However, for students who do not come from the EU or EEA countries, work is restricted.

Things are different for the majority of Europeans who practically stand on equal terms with German students and have free access to the job market.

Two warnings:

www.internationale-studierende.de

Allerdings können Studierende, die nicht aus EU- oder EWR-Ländern kommen, in Deutschland nur eingeschränkt arbeiten.

Anders der Großteil der Europäerinnen und Europäer - sie sind den deutschen Studierenden praktisch gleich gestellt und haben freien Zugang zum Arbeitsmarkt.

Zwei Warnungen:

www.internationale-studierende.de

On leaving the Board, they transfer their shares to their successors at par value.

This arrangement was made to provide a sound legal framework to ensure that the majority of votes in Daetwyler Holding Inc. are controlled by the top management.

The charitable Daetwyler Foundation, endowed with CHF 13 million from private funds, does not own any shares in Datwyler Holding Inc. and therefore has no influence over the management of the company.

www.datwyler.com

Im Falle des Ausscheidens übertragen sie ihre Aktien zum Nominalwert an ihre Nachfolger.

Diese Regelung wurde getroffen, um auf rechtlich einwandfreie Art sicherzustellen, dass die oberste Führung über die Stimmenmehrheit an der Dätwyler Holding AG verfügt.

Die gemeinnützig tätige Dätwyler Stiftung, die aus Privatvermögen mit einem Stiftungskapital von CHF 13 Mio. dotiert wurde, besitzt keine Aktien der Dätwyler Holding AG und hat somit keinen Einfluss auf die Führung dieser Firma.

www.datwyler.com

( 1 ) The Landtag shall have a quorum if more than half of the statutory members are present.

(2) The Landtag shall adopt resolutions by a majority of the votes cast.

www.landtag.nrw.de

( 1 ) Der Landtag ist beschlußfähig, wenn mehr als die Hälfte der gesetzlichen Mitgliederzahl anwesend ist.

(2) Der Landtag faßt seine Beschlüsse mit Stimmenmehrheit.

www.landtag.nrw.de

2. are independent by reason of their function and organization.

The employees of a separate department, in which no separate works council exists, may resolve by a simple majority of votes and without complying with a special form that they will participate in the works council elections of the principal establishment;

the second sentence of section 3 (3) shall apply, mutatis mutandis.

www.gesetze-im-internet.de

durch Aufgabenbereich und Organisation eigenständig sind.

Die Arbeitnehmer eines Betriebsteils, in dem kein eigener Betriebsrat besteht, können mit Stimmenmehrheit formlos beschließen, an der Wahl des Betriebsrats im Hauptbetrieb teilzunehmen;

§ 3 Abs. 3 Satz 2 gilt entsprechend.

www.gesetze-im-internet.de

2. are independent by reason of their function and organization.

The employees of a separate department, in which no separate works council exists, may resolve by a simple majority of votes and without complying with a special form that they will participate in the works council elections of the principal establishment; the second sentence of section 3 ( 3 ) shall apply, mutatis mutandis.

The vote may also be initiated by the works council of the principal establishment.

www.gesetze-im-internet.de

durch Aufgabenbereich und Organisation eigenständig sind.

Die Arbeitnehmer eines Betriebsteils, in dem kein eigener Betriebsrat besteht, können mit Stimmenmehrheit formlos beschließen, an der Wahl des Betriebsrats im Hauptbetrieb teilzunehmen; § 3 Abs. 3 Satz 2 gilt entsprechend.

Die Abstimmung kann auch vom Betriebsrat des Hauptbetriebs veranlasst werden.

www.gesetze-im-internet.de

The Ethics Commission is composed of a woman and a man who are members of DGfE.

The Council elects them by secret ballot from a list of proposed candidates from the divisions with a simple majority of votes for a term of four years.

The Ethics Commission convenes when required or at its own request.

www.dgfe.de

Der Ethik-Rat besteht aus einer Frau und einem Mann, die Mitglieder der DGfE sind.

Der Vorstand wählt sie in geheimer Wahl aus einer Vorschlagsliste der Sektionen mit einfacher Stimmenmehrheit für die Dauer von vier Jahren.

Der Ethik-Rat tritt bei Bedarf oder auf eigenen Wunsch zusammen.

www.dgfe.de

The

Council elects them by secret ballot from a list of proposed candidates from the divisions with a simple majority of votes for a term of four years.

The Ethics Commission convenes when required or at its own request.

www.dgfe.de

Der

Vorstand wählt sie in geheimer Wahl aus einer Vorschlagsliste der Sektionen mit einfacher Stimmenmehrheit für die Dauer von vier Jahren.

Der Ethik-Rat tritt bei Bedarf oder auf eigenen Wunsch zusammen.

www.dgfe.de

The candidate who obtains the majority of the votes cast shall be deemed elected.

Thus, the relative majority of votes suffices.

The strengths of the parties in the German Bundestag do not depend on the first votes but on the total number of second votes cast for the Land lists of the parties because the 598 seats in the German Bundestag are distributed in relation to the second votes cast for the parties.

www.bundeswahlleiter.de

Gewählt ist derjenige Bewerber, der die meisten Stimmen auf sich vereinigt.

Es genügt somit die relative Stimmenmehrheit.

Über die Stärke der Parteien im Deutschen Bundestag bestimmen grundsätzlich nicht die Erststimmen, sondern die für die Landeslisten der Parteien insgesamt abgegebenen Zweitstimmen, denn die 598 Sitze im Deutschen Bundestag werden im Verhältnis dieser Zweitstimmen auf die Parteien verteilt.

www.bundeswahlleiter.de

If the executive committee or one of his members is a disputant, the chairman of the arbitral tribunalwill be chosen by the arbitrators ; in the case of non aptitude adjudicates the lot.

This arbitration adjudicates with majority of votes, at equality of votes the chairman of the arbitral will adjucate!

www.bskunion.at

Sollte die Klubleitung oder eines ihrer Mitglieder selbst Streitpartei sein, wird der Vorsitzende des Schiedsgerichtes durch die beiden Schiedsrichter gewählt ; im Falle der Nichteinigung entscheidet unter den Vorgeschlagenen das Los.

Dieses Schiedsgericht entscheidet bei Anwesenheit aller seiner Mitglieder mit Stimmenmehrheit, bei Stimmengleichheit entscheidet der Vorsitzende!

www.bskunion.at

Another topic encouraging a lively discussion amongst the participants was the question of whether and how to pursue greater involvement of women in the labour market, as the ability to reconcile work with family remains a major challenge in both countries.

However, the fact that an overwhelming majority of university graduates in Oman are women, who - according to the Omani partners - are generally more “committed and productive” than their male counterparts, requires comprehensive action.

The Omani Government gives high priority to training and qualifying the local population, as reflected by the size of the Sultanate’s investment in its educational system:

www.kas.de

Die Frage nach der Balance zwischen Beruf und Familie stellt sowohl für Deutschland als auch Oman nach wie vor eine Herausforderung dar.

Zudem stellen Frauen in Oman die überwältigende Mehrheit der Universitätsabsolventen und sind dazu - wie die omanischen Gesprächspartner einstimmig verlauten ließen - in der Regel „engagierter und produktiver“ als ihre männlichen Kollegen.

Mit welcher Priorität die omanische Regierung sich der Ausbildung und Qualifizierung der einheimischen Bevölkerung angenommen hat, lässt sich am Bildungsbudget messen:

www.kas.de

PSG break Rennes jinx

The vast majority of the Ganay's 20,000 seats were filled for Olympique de Marseille's Ligue 1 meeting with FC Girondins de Bordeaux.

de.uefa.com

PSG gewinnt bei Rennes

Die große Mehrheit der 20 000 Sitzplätze auf der Ganay waren besetzt, als Olympique de Marseille in der Ligue 1 auf den FC Girondins de Bordeaux traf.

de.uefa.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文