

- let-out
- escape m
- let-out
- escapatoria f
- let-out clause
- cláusula f resolutoria
- let out details/secret
- revelar
- she inadvertently let out the fact that …
- se le escapó sin darse cuenta que …
- let out
- eximir
- this clause lets the seller out of any obligation to …
- esta cláusula exime al vendedor de toda obligación de …
- let out house/room/equipment
- alquilar
- let out skirt/dress
- ensanchar
- let out skirt/dress
- agrandar
- to let a seam out
- soltarle a una costura
- let out
- dejar salir
- let me out of here!
- ¡ábreme!
- let me out of here!
- ¡déjame salir de aquí!
- who let the canary out?
- ¿quién soltó al canario?
- he's hoping to be let out of prison soon
- espera que lo dejen salir de la cárcel or que lo suelten pronto
- I'll let myself out
- no me acompañes, salgo solo
- we mustn't let the paintings out of the country
- no debemos permitir que los cuadros salgan del país
- let out (from bus)
- dejar bajar
- let out (from taxi)
- dejar
- would you let me out by the library?
- ¿me deja en la biblioteca?
- let out water/smoke
- dejar salir
- you're letting the heat out
- estás dejando salir or escapar el calor
- let your breath out slowly
- exhale lentamente
- someone let the air out of my tires
- alguien me desinfló los neumáticos
- let out scream/yell
- soltar
- let out scream/yell
- pegar
- let out guffaw
- soltar
- let out school:
- terminar
- he gave/let out a belch
- eructó
- he gave/let out a belch
- se echó/soltó un eructo 俗


- soltó una risotada
- he let out a guffaw
- soltar el embrague
- to let out o to release the clutch
- desembragar
- to let out the clutch
- desencajonar
- to let out (of transportation cage on arrival at the bullring)
- dejó escapar un quejido de dolor
- he let out a cry of pain
- lanzó un rugido
- it let out a roar


- let out
- culminar
- let out
- dejar salir
- let out prisoner
- poner en libertad
- let out laugh
- soltar
- to let out a scream
- pegar un grito
- let out
- ensanchar
- let out secret
- revelar
- let out
- alquilar
- to let out a string of expletives
- soltar una sarta de tacos
- to let out a burp
- soltar un eructo
- to let out a sigh
- dejar escapar un suspiro
- to let out a curse
- soltar un taco
- to let out a flood of abuse
- soltar una retahíla de insultos


- exhalar
- to let out
- emitir
- to let out
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar un pedo 俗
- to let out a fart
- soltarse (una palabra, expresión)
- to let out
- soltar un gallo
- to let out a squeak


- let out
- culminar
- let out
- dejar salir
- let out prisoner
- poner en libertad
- let out laugh
- soltar
- to let out a scream
- pegar un grito 俗
- let out
- ensanchar
- let out secret
- revelar
- to let out a sigh (of relief)
- dejar escapar un suspiro de alivio
- to let out a burp
- soltar un eructo
- to let out a flood of abuse
- soltar una retahíla de insultos


- exhalar
- to let out
- emitir
- to let out
- soltar un gallo
- to let out a squeak
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar un pedo 俗
- to let out a fart
- soltar (una palabra, expresión)
- to let out
- echar humo
- to let out smoke
- se me escapó un suspiro
- I let out a sigh
I | let out |
---|---|
you | let out |
he/she/it | lets out |
we | let out |
you | let out |
they | let out |
I | let out |
---|---|
you | let out |
he/she/it | let out |
we | let out |
you | let out |
they | let out |
I | have | let out |
---|---|---|
you | have | let out |
he/she/it | has | let out |
we | have | let out |
you | have | let out |
they | have | let out |
I | had | let out |
---|---|---|
you | had | let out |
he/she/it | had | let out |
we | had | let out |
you | had | let out |
they | had | let out |