

- conclusion
- Abschluss m <-es, Abschlüsse>
- conclusion of a story
- Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
- in conclusion
- zum Abschluss
- in conclusion
- abschließend
- conclusion
- Entschluss m <-es, -schlụ̈s·se>
- to come to a conclusion
- einen Beschluss fassen
- to reach a conclusion
- zu einem Entschluss gelangen
- conclusion
- Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
- conclusion
- Schlussfolgerung f <-, -en>
- to come to/draw [or reach] the conclusion that ...
- zu dem Schluss kommen/gelangen, dass ...
- conclusion
- Abschluss m <-es, Abschlüsse>
- conclusion of a contract/deal
- Vertrags-/Geschäftsabschluss m
- conclusion of fact
- Tatsachenfeststellung f <-, -en>
- conclusion of law
- rechtliche [Schluss]folgerung f
- conclusion of law
- Rechtsfolgerung f
- foregone conclusion
- ausgemachte Sache
- the results of the coming election seem like a foregone conclusion
- die kommenden Wahlergebnisse scheinen von vorn[e]herein festzustehen


- Rückschluss aus +第四格
- conclusion from
- einen Rückschluss auf etw 第四格 erlauben
- to allow a conclusion to be drawn about sth
- [aus etw 第三格] [bestimmte/seine] Rückschlüsse ziehen
- to draw [certain/one's] conclusions [from sth]
- Schlussfolgerung
- conclusion
- eine Schlussfolgerung aus etw 第三格
- a conclusion [or deduction] drawn from sth
- eine Schlussfolgerung [aus etw 第三格] ziehen
- to draw a conclusion [or to deduce sth] [from sth]
- [aus etw 第三格] die Schlussfolgerung ziehen, dass ...
- to draw the conclusion [or to deduce] [from sth] that ...
- übereilte Schlussfolgerungen ziehen
- to jump to conclusions
- folgern
- to draw a conclusion [or conclusions]
- vorschnell folgern
- to jump to conclusions
- Schlussantrag
- conclusion
- Fehlschluss
- wrong [or false] conclusion
- Folgerung
- conclusion
- eine Folgerung aus etw 第三格 ziehen
- to draw a conclusion from sth
- schlussendlich
- in conclusion


- contract conclusion
- Vertragsabschluss m


- Vertragsabschluss
- contract conclusion
- conclusions are drawn
- Folgerungen werden abgeleitet