您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

podomètre
Standpoints
德语
德语
英语
英语
Stand·punkt <-(e)s, -e> 名词 m
1. Standpunkt (Meinung):
to take a different [point of] view [of [or on] sth]
to take the view [or be of the opinion] that ...
2. Standpunkt (Beobachtungsplatz):
英语
英语
德语
德语
Standpunkt m <-(e)s, -e>
Standpunkt m <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Den Deutschen gelang es nicht, Hazebrouck einzunehmen, wodurch der Offensivplan nicht erfüllt werden konnte.
de.wikipedia.org
Ein weiteres prägendes Merkmal sind die Erzählungen von ländlich-drastischen Begebenheiten, die einen breiten Raum bei den Auftritten einnehmen.
de.wikipedia.org
1775 dürfte der Anteil der Reben noch 30–40 % der landwirtschaftlich genutzten Flächen eingenommen haben.
de.wikipedia.org
Er war ein Mittelfeldregisseur, der in jeder europäischen Spitzenmannschaft eine Führungsposition hätte einnehmen können.
de.wikipedia.org
Etwa 2/3 der landwirtschaftlich nutzbaren Fläche werden von Wiesen und Weiden eingenommen, auf denen über 6 000 Kühe weiden.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Vergleicht man es mit anderen am Handgelenk tragbaren Minicomputern hebt es sich ganz unabhängig vom persönlichen Standpunkt jedes Einzelnen zum Design, geschweige denn zu Apple, positiv von diesen ab.
[...]
news.orgatec.de
[...]
It’s certainly a step forward when compared with other computers for your wrist already on the market, whatever your view of the design – or indeed of Apple.
[...]
[...]
Durch diese Konsultationen wurde sichergestellt, dass die EFSA sich beim Abschluss der Arbeiten die größtmögliche Bandbreite an Standpunkten zunutze machen und den Entscheidungsträgern der EU klare und umfassende Beratung auf dem neuesten Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse zuteilwerden lassen konnte.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
The consultation ensured that EFSA benefited from the widest range of views to finalise the work and provide the most up-to-date, clear and comprehensive advice to EU decision makers.
[...]
[...]
Dies steht im Einklang mit dem Standpunkt der Kommission, der sich in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik widerspiegelt.
[...]
www.eesc.europa.eu
[...]
This is in line with the Commission’s view, as expressed in the BEPGs.
[...]
[...]
Die in den Vorträgen wiedergegebenen Standpunkte und Ansichten stellen die Meinungen der jeweiligen Referenten und nicht die Meinung des MPIfG dar.
[...]
www.mpi-fg-koeln.mpg.de
[...]
The views expressed by speakers at the MPIfG events are their personal views and do not represent the views of the MPIfG.
[...]
[...]
Er ist das Forum, in dem Interessenträger mit verschiedensten Erfahrungen und oftmals unterschiedlichen oder gar widersprüchlichen Standpunkten die Interessen des anderen besser verstehen lernen und so ausgewogene Kompromisse erreichen können, die dann in die europäische Politikgestaltung einfließen.
[...]
www.eesc.europa.eu
[...]
It is therefore a forum in which stakeholders with differing experiences and often diverging or opposing views can better understand each others’ interests and reach balanced compromises which inform the European decision-making process.
[...]