PONS词典中的例句(已经编辑处理)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Any compensation for consequential damage, pure financial loss, loss of profit and damages resulting form third party claims shall be excluded.

The onus of proof for gross negligence lies with the injured party.

The time limit for asserting any compensation claims is one year from getting knowledge of the damage and of the injuring party.

www.hawle.at

Der Ersatz von Folgeschäden, reinen Vermögensschäden, entgangenem Gewinn und Schaden aus Ansprüchen Dritter ist ausgeschlossen.

Das Vorliegen grober Fahrlässigkeit hat der Geschädigte zu beweisen.

Die Frist zur Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen beträgt ein Jahr ab Kenntnis des Schadens und des Schädigers.

www.hawle.at

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文