

- vinieron a despedirme al aeropuerto
- they came to see me off at the airport
- despidió a su hijo con lágrimas en los ojos
- she saw her son off o said goodbye to her son with tears in her eyes
- organizaron una fiesta para despedir el año
- they organized a party to see in the New Year
- organizaron una fiesta para despedir el año
- they organized a New Year's party
- despedir los restos de alg.
- to pay one's last respects to sb
- despedir
- to dismiss
- despedir
- to fire 俗
- no estaba a la altura del trabajo y lo despidieron
- he wasn't up to the job and he was dismissed
- no estaba a la altura del trabajo y lo despidieron
- he wasn't up to the job and he was fired 俗
- cerraron dos departamentos y despidieron a 300 trabajadores
- they closed two departments and laid off 300 workers o made 300 workers redundant
- cerraron dos departamentos y despidieron a 300 trabajadores
- they closed two departments and let 300 workers go 婉
- despedir olor
- to give off
- despedir humo/vapor
- to emit
- despedir humo/vapor
- to give off
- despedir flecha/bola
- to fire
- el corcho salió despedido con fuerza
- the cork shot out
- el conductor salió despedido de su asiento
- the driver was thrown out of his seat
- despedirse
- to say goodbye
- se despidieron en el aeropuerto
- they said goodbye (to each other) at the airport
- se despide atentamente (en correspondencia)
- sincerely yours 美
- se despide atentamente (en correspondencia)
- yours sincerely 英
- se despide atentamente (en correspondencia)
- yours faithfully 英
- despedirse de alg.
- to say goodbye to sb
- despedirse de alg.
- to take one's leave of sb 书
- ¿se lo prestaste? ya te puedes ir despidiendo de él
- did you lend it to him? well you can say goodbye to that
- ¿se lo prestaste? ya te puedes ir despidiendo de él
- did you lend it to him? well you can kiss goodbye to that 俗
- despídete de la idea, no quedan entradas
- you can forget the whole idea, there are no tickets left
- vinieron a despedirme al aeropuerto
- they came to see me off at the airport
- despidió a su hijo con lágrimas en los ojos
- she saw her son off o said goodbye to her son with tears in her eyes
- organizaron una fiesta para despedir el año
- they organized a party to see in the New Year
- organizaron una fiesta para despedir el año
- they organized a New Year's party
- despedir los restos de alg.
- to pay one's last respects to sb
- despedir
- to dismiss
- despedir
- to fire 俗
- no estaba a la altura del trabajo y lo despidieron
- he wasn't up to the job and he was dismissed
- no estaba a la altura del trabajo y lo despidieron
- he wasn't up to the job and he was fired 俗
- cerraron dos departamentos y despidieron a 300 trabajadores
- they closed two departments and laid off 300 workers o made 300 workers redundant
- cerraron dos departamentos y despidieron a 300 trabajadores
- they closed two departments and let 300 workers go 婉
- despedir olor
- to give off
- despedir humo/vapor
- to emit
- despedir humo/vapor
- to give off
- despedir flecha/bola
- to fire
- el corcho salió despedido con fuerza
- the cork shot out
- el conductor salió despedido de su asiento
- the driver was thrown out of his seat
- despedirse
- to say goodbye
- se despidieron en el aeropuerto
- they said goodbye (to each other) at the airport
- se despide atentamente (en correspondencia)
- sincerely yours 美
- se despide atentamente (en correspondencia)
- yours sincerely 英
- se despide atentamente (en correspondencia)
- yours faithfully 英
- despedirse de alg.
- to say goodbye to sb
- despedirse de alg.
- to take one's leave of sb 书
- ¿se lo prestaste? ya te puedes ir despidiendo de él
- did you lend it to him? well you can say goodbye to that
- ¿se lo prestaste? ya te puedes ir despidiendo de él
- did you lend it to him? well you can kiss goodbye to that 俗
- despídete de la idea, no quedan entradas
- you can forget the whole idea, there are no tickets left
- francés (francesa)
- Frenchman
- francés (francesa) f
- Frenchwoman
- los franceses
- the French
- los franceses
- French people
- francés
- French
- francés (francesa)
- French
- a la francesa
- the French way
- a la francesa
- the way the French do it
- despedirse a la francesa
- to leave without saying goodbye
- despedirse a la francesa
- to take French leave


- emit
- despedir
- to give off fumes
- despedir gases
- push out director/employee
- despedir
- to bid sb adieu
- despedir a alguien
- fume
- despedir gases
- play out
- despedir (con música)
- exhale smoke/gas/vapor
- despedir
- give off smell
- despedir


- despedir
- to say goodbye
- despedir a alguien con una fiesta
- to give sb a leaving party
- salió a despedirme a mi coche
- he/she came out to the car to say goodbye to me
- vinieron a despedirme al aeropuerto
- they came to the airport to see me off
- despedir (echar)
- to throw out
- despedir (de un empleo)
- to dismiss
- despedir (de un empleo)
- to sack 英
- despedir (de un empleo)
- to fire 美
- despedir (difundir)
- to give off
- despedir (emitir)
- to emit
- el volcán despide fuego
- the volcano gives off flames
- despedir (lanzar)
- to launch
- despedir (flecha)
- to fire
- despedir
- to get rid of
- despedirse
- to say goodbye
- despedirse
- to leave
- despedirse de un trabajo
- to leave a job
- despídete de ese dinero
- say goodbye to that money
- despídete este mes de salir por las noches
- this month you can forget about going out in the evening


- see off
- despedir
- give off smell
- despedir
- exhale gases, scents
- despedir
- send forth smell, heat
- despedir
- emit odour
- despedir
- throw out heat, light
- despedir
- to give sb his marching orders
- despedir a alguien (del trabajo)
- send away
- despedir
- to give sb the sack
- despedir a alguien
- sack
- despedir


- despedir
- to say goodbye
- despedir a alguien con una fiesta
- to give sb a going-away party
- vinieron a despedirme al aeropuerto
- they came to the airport to see me off
- despedir (echar)
- to throw out
- despedir (de un empleo)
- to dismiss
- despedir (de un empleo)
- to fire
- despedir (difundir)
- to give off
- despedir (emitir)
- to emit
- el volcán despide fuego
- the volcano gives off flames
- despedir (lanzar)
- to launch
- despedir (flecha)
- to fire
- despedir
- to get rid of
- despedir
- to say goodbye
- despedir
- to leave
- despedirse de un trabajo
- to leave a job
- despídete de ese dinero
- say goodbye to that money
- despídete este mes de salir por las noches
- this month you can forget about going out in the evening


- see off
- despedir
- give off odor
- despedir
- send forth smell, heat
- despedir
- exhale gases, scents
- despedir
- throw out heat, light
- despedir
- emit odor
- despedir
- send away
- despedir
- to give sb the sack
- despedir a alguien
- sack
- despedir
- dismiss
- despedir
yo | despido |
---|---|
tú | despides |
él/ella/usted | despide |
nosotros/nosotras | despedimos |
vosotros/vosotras | despedís |
ellos/ellas/ustedes | despiden |
yo | despedía |
---|---|
tú | despedías |
él/ella/usted | despedía |
nosotros/nosotras | despedíamos |
vosotros/vosotras | despedíais |
ellos/ellas/ustedes | despedían |
yo | despedí |
---|---|
tú | despediste |
él/ella/usted | despidió |
nosotros/nosotras | despedimos |
vosotros/vosotras | despedisteis |
ellos/ellas/ustedes | despidieron |
yo | despediré |
---|---|
tú | despedirás |
él/ella/usted | despedirá |
nosotros/nosotras | despediremos |
vosotros/vosotras | despediréis |
ellos/ellas/ustedes | despedirán |