

- rattle (noise)
- ruido m
- rattle (of train, carriage)
- traqueteo m
- there's a rattle somewhere in this car
- algo está vibrando en el coche
- the rattle of hailstones
- el golpeteo or tamborileo del granizo
- death rattle
- estertor m de la muerte
- rattle
- sonajero m
- rattle
- sonaja f Mex
- rattle
- cascabel m Chil
- rattle, a. football rattle
- carraca f
- rattle, a. football rattle
- matraca f
- rattle
- cascabel m
- rattle
- anillos mpl córneos 技术用语
- rattle (make noise)
- hacer ruido
- rattle (vibrate)
- vibrar
- I heard a key rattle in the lock
- oí el ruido de una llave en la cerradura
- the chain rattled in the wind
- el viento hacía sonar la cadena
- something in this car rattles
- hay algo en el coche que está haciendo ruido or vibrando
- your door's rattling
- tu puerta vibra
- the hail rattled on the plastic
- el granizo golpeteaba en or repiqueteaba sobre el plástico
- he started rattling at the door
- empezó a sacudir la puerta
- the carriage rattled over the cobblestones
- el carruaje traqueteaba por el empedrado
- there's something rattling around in the back
- hay algo suelto allí atrás
- rattle
- hacer sonar
- he was rattling coins in a box
- agitaba una caja haciendo sonar las monedas que había dentro
- the ghost rattled its chains
- el fantasma sacudía sus cadenas
- he started furiously rattling pots and pans
- empezó, furioso, a hacer ruido con los cacharros
- he rattled the door until I opened it
- sacudió la puerta hasta que le abrí
- rattle 俗
- poner nervioso
- to get sb rattled
- poner nervioso a alguien
- to get sb rattled
- hacerle perder la calma a alguien
- death rattle
- estertor m de la muerte
- rattle off
- recitar
- rattle off
- decir de un tirón
- rattle on
- hablar sin parar
- rattle on
- parlotear sin parar 俗
- rattle through
- decir rápidamente
- rattle through
- apurar LatAm
- they rattled through the rest of the performance
- terminaron la actuación a las carreras 俗


- sonajero
- rattle
- sonaja
- rattle
- cascabelear
- to rattle
- cascabeleo
- rattle
- el motor tiene un cascabeleo
- there's a rattle in the engine
- tabletear
- to rattle


- rattle
- ruido m
- rattle of carriage
- traqueteo m
- rattle
- sonajero m
- rattle
- cascabel m LatAm
- rattle
- hacer ruido
- rattle carriage
- traquetear
- rattle
- hacer sonar
- rattle (make nervous)
- poner nervioso, -a
- rattle (shock)
- desconcertar


- sonajero
- (baby's) rattle
- chicharra
- rattle
- estertor (de la muerte)
- death rattle
- tabletear (puerta)
- to rattle
- zumba
- rattle
- golpetear
- to rattle
- matraca
- rattle
- traquetear (motor, ametralladora)
- to rattle
- cencerrear (traquetear)
- to rattle


- rattle
- ruido m
- rattle of carriage
- traqueteo m
- rattle
- sonajero m
- rattle
- cascabel m LatAm
- rattle
- hacer ruido
- rattle carriage
- traquetear
- rattle
- hacer sonar
- rattle (make nervous)
- poner nervioso, -a
- rattle (shock)
- desconcertar


- sonajero
- (baby's) rattle
- zumba
- rattle
- golpetear
- to rattle
- traquetear (motor, ametralladora)
- to rattle
- matraca
- rattle
I | rattle |
---|---|
you | rattle |
he/she/it | rattles |
we | rattle |
you | rattle |
they | rattle |
I | rattled |
---|---|
you | rattled |
he/she/it | rattled |
we | rattled |
you | rattled |
they | rattled |
I | have | rattled |
---|---|---|
you | have | rattled |
he/she/it | has | rattled |
we | have | rattled |
you | have | rattled |
they | have | rattled |
I | had | rattled |
---|---|---|
you | had | rattled |
he/she/it | had | rattled |
we | had | rattled |
you | had | rattled |
they | had | rattled |