您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他一心想要在一个小时之内离开
looks
I. bli·cken [ˈblɪkn̩] 动词 不及物动词
1. blicken (schauen):
[auf jdn/etw] blicken
to look [or have a look] [at sb/sth]
irgendwohin blicken
to look somewhere
er blickte kurz aus dem Fenster
he glanced [briefly] out of the window
2. blicken (aussehen):
blicken
to look
was blickst du so böse?
why are you looking so angry?
3. blicken (hervorsehen):
aus etw 第三格 blicken
to peep out of sth
4. blicken (sich zeigen):
sich 第四格 blicken lassen
to put in an appearance
lass dich doch mal wieder [bei uns] blicken
why don't you come round [and see us] again sometime?
sie hat sich hier nicht wieder blicken lassen
she hasn't shown up here again
sich 第四格 [bei jdm] nicht [mehr] blicken lassen
to not be seen [any more] [at sb's house]
sie lässt sich schon längere Zeit nicht mehr bei uns blicken
she hasn't been round to see us for ages
lass dich hier ja nicht mehr blicken!
don't show your face around here again!
II. bli·cken [ˈblɪkn̩] 动词 trans (verstehen)
etw blicken
to understand sth
gib's auf, er blickt das sowieso nicht!
give up, he doesn't get it anyway!
bli·cken|las·sen, bli·cken las·sen 动词 refl
blickenlassen → blicken
I. bli·cken [ˈblɪkn̩] 动词 不及物动词
1. blicken (schauen):
[auf jdn/etw] blicken
to look [or have a look] [at sb/sth]
irgendwohin blicken
to look somewhere
er blickte kurz aus dem Fenster
he glanced [briefly] out of the window
2. blicken (aussehen):
blicken
to look
was blickst du so böse?
why are you looking so angry?
3. blicken (hervorsehen):
aus etw 第三格 blicken
to peep out of sth
4. blicken (sich zeigen):
sich 第四格 blicken lassen
to put in an appearance
lass dich doch mal wieder [bei uns] blicken
why don't you come round [and see us] again sometime?
sie hat sich hier nicht wieder blicken lassen
she hasn't shown up here again
sich 第四格 [bei jdm] nicht [mehr] blicken lassen
to not be seen [any more] [at sb's house]
sie lässt sich schon längere Zeit nicht mehr bei uns blicken
she hasn't been round to see us for ages
lass dich hier ja nicht mehr blicken!
don't show your face around here again!
II. bli·cken [ˈblɪkn̩] 动词 trans (verstehen)
etw blicken
to understand sth
gib's auf, er blickt das sowieso nicht!
give up, he doesn't get it anyway!
Präsens
ichblicke
dublickst
er/sie/esblickt
wirblicken
ihrblickt
sieblicken
Präteritum
ichblickte
dublicktest
er/sie/esblickte
wirblickten
ihrblicktet
sieblickten
Perfekt
ichhabegeblickt
duhastgeblickt
er/sie/eshatgeblickt
wirhabengeblickt
ihrhabtgeblickt
siehabengeblickt
Plusquamperfekt
ichhattegeblickt
duhattestgeblickt
er/sie/eshattegeblickt
wirhattengeblickt
ihrhattetgeblickt
siehattengeblickt
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Die turmlose Kirche blickt mit einer Säulenfassade auf den Fluss.
de.wikipedia.org
Während der Bahnfahrt dorthin blickt sie zurück auf die Entwicklung dieser Geschichte.
de.wikipedia.org
Auf dem Kanzelhimmel wacht der allsehende Gott und blickt auf die Gemeinde.
de.wikipedia.org
Er lief in der Zeit von 21 Stunden und 34 Minuten 100 Kilometer rückwärts, ohne dabei ein einziges Mal über die Schultern geblickt zu haben.
de.wikipedia.org
Besonders diese blicken verächtlich auf andere Goldene herab, die sich nur dem Luxus hingeben.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Damit Sie Ihr Fenster so gerne betrachten, wie Sie ins Freie blicken, können Sie Ihre Fenster in fast unendlicher Vielfalt gestalten – mit verschiedenen Farben, Formen, Oberflächen, Elementen und Griffen nach Ihrer Wahl.
[...]
www.egokiefer.ch
[...]
So that you will be able to enjoy looking at your window as much as looking outdoors, you can lay out your windows in an almost infinite variety – with different colours, shapes, surfaces, elements and handles of your own choice.
[...]
[...]
Wenn es um die eigene Wettbewerbsfähigkeit geht, blicken deutsche Firmen positiv in die Zukunft:
[...]
www.rolandberger.de
[...]
In terms of their own competitiveness, German companies are looking optimistically into the future:
[...]
[...]
Berdaguer und Péjus bedeckten das ursprüngliche Haus mit einem weißen Schleier, der auf die Umgebung tropft und so einen Art lebenden Körper bildet, eine sich bewegende Form, die sowohl in die Vergangenheit als auch in die Zukunft blickt.
[...]
www.ignant.de
[...]
Berdaguer and Péjus are covering the original house in a white veil that drips onto the surrounding area and creates a living body, a moving form that looks to the past as well as to the future.
[...]
[...]
Beide Staaten blicken auf eine mehr als sechzig Jahre lange Zusammenarbeit in Bildung und Forschung zurück. weiterlesen:
[...]
www.bmbf.de
[...]
Both countries can look back on 60 years of cooperation in the fields of education and research. read more:
[...]
[...]
Dass fast alle Mitglieder der Mannschaft überlebten, hatten sie eben jenem Schiffsarzt Frederick Cook zu verdanken, der ihre Kost auf rohes Robbenfleisch umstellte und sie zu einer „Bratkur“ zwang, bei der die Männer vor dem offenen Feuer in gleißend helles Licht blicken mussten.
[...]
www.atmosafe.net
[...]
That nearly all the crew survived was down to the ship’s doctor, Frederick Cook, who switched their diet to raw seal meat and forced them to undergo a “regime of fire light”, in which the men had to look into the brightly glowing light of an open fire.
[...]