

- cuerno (de un toro)
- horn
- cuerno (de un caracol)
- feeler
- cuerno (de un ciervo)
- antler
- coger o agarrar al toro por los cuernos 俗
- to take the bull by the horns
- irse al cuerno 俗 plan:
- to fall through
- irse al cuerno fiesta:
- to be ruined o spoiled
- irse al cuerno fiesta:
- to be wrecked 俗
- mandar algo/a alg. al cuerno 俗 me mandó al cuerno
- she told me to get lost o to go to hell 俗
- ¡vete al cuerno!
- get lost! 俗
- lo mandó todo al cuerno
- he chucked it all in 俗
- me/le supo o sentó a cuerno quemado 俗
- it was a real slap in the face for me/him 俗
- oler a cuerno quemado 俗
- to smell (o sound etc.) fishy 俗
- esas declaraciones me huelen a cuerno quemado
- those statements sound very fishy to me 俗
- ponerle o RíoPl meterle los cuernos a alg. 俗
- to be unfaithful to sb
- ponerle o RíoPl meterle los cuernos a alg. 俗
- to cheat on sb 美 俗
- ¡y un cuerno! 俗
- you must be joking! 俗
- ¡y un cuerno! 俗
- no way! 俗
- cuerno
- cusp
- cuerno
- horn
- cuerno, tb. cuernito
- croissant
- corno
- horn
- me salió hablando en alemán y no entendí un corno
- she started to talk to me in German and I didn't understand a word
- sobre eso no sabe un corno
- he doesn't have a clue about that 俗
- no vale un corno
- it's completely worthless
- no veo un corno
- I can't see a thing
- ¡qué viaje ni qué cornos! te quedás en casa a estudiar
- never mind the trip, you're staying at home to study!
- ¿qué/quién/dónde corno …?
- what/who/where the hell …? 俗
- ¿cómo corno se llamaba el tipo ese?
- what the hell was that guy's name?
- ¡ése abogado, un corno!
- him a lawyer, pull the other! 俗
- ¡ése abogado, un corno!
- a lawyer, my foot! 俗
- cuerno de la abundancia
- horn of plenty
- cuerno de la abundancia
- cornucopia
- cuerno de caza
- hunting horn
- el Cuerno de África
- the Horn of Africa


- to make a cuckold of sb
- ponerle los cuernos a alguien
- cuckold
- ponerle los cuernos a
- horned
- con cuernos
- two-time
- ponerle los cuernos a 俗
- two-time
- meterle los cuernos a 俗
- hunting horn
- cuerno m de caza
- cornucopia
- cuerno m de la abundancia
- to take the bull by the horns
- agarrar al toro por los cuernos or las astas
- to take the bull by the horns
- coger al toro por los cuernos or las astas esp 西班牙


- cuerno
- horn
- cuerno de la abundancia
- horn of plenty
- cuerno de la abundancia
- cornucopia
- poner a alguien los cuernos 俗
- to be unfaithful to sb
- ¡y un cuerno!
- my foot!
- irse al cuerno
- to be ruined
- irse al cuerno (plan)
- to fall through
- ¡que se vaya al cuerno!
- he/she can go to hell!
- coger el toro por los cuernos 引
- to take the bull by the horns


- two-time
- poner los cuernos a
- longhorn (cow, beetle) 动物
- de cuernos largos
- to have a tiger by the tail
- coger [o agarrar] al toro por los cuernos
- antler
- cuerno m
- cusp (of moon)
- cuerno m
- to grasp the nettle 澳, 英
- coger el toro por los cuernos
- horn
- cuerno m
- horn
- cuerno m
- to take the bull by the horns
- coger [o agarrar LatAm] el toro por los cuernos


- cuerno
- horn
- cuerno de la abundancia
- horn of plenty
- cuerno de la abundancia
- cornucopia
- poner a alguien los cuernos 俗
- to be unfaithful to sb
- ¡y un cuerno!
- my foot!
- irse al cuerno
- to be ruined
- irse al cuerno (plan)
- to fall through
- ¡que se vaya al cuerno!
- he/she can go to hell!
- coger el toro por los cuernos 引
- to take the bull by the horns
- mandar al cuerno 俗
- to send to hell


- two-time
- poner los cuernos a
- to have a tiger by the tail
- tener el toro por los cuernos
- antler
- cuerno m
- to take the bull by the horns
- coger [o agarrar LatAm] el toro por los cuernos
- horn
- cuerno m
- horn
- cuerno m
- like hell 俗
- y un cuerno