- [an jdn/etw] heranschleichen
- to creep up [to [or on] sb/sth]
- sich 第四格 [an jdn/etw] heranschleichen
- to creep up [to [or on] sb/sth]
- Schleicher(in)
- sycophant
- Schleicher(in)
- crawler 英 俗
- Schleicher(in)
- brown-noser 美
- Schleicher(in)
- arse-licker 英 粗
- Schleicher(in)
- ass-kisser 美 粗
- Erbschleicher(in)
- legacy-hunter 贬
- [irgendwohin] schleichen
- to creep [or liter steal] [or 贬 sneak] [somewhere]
- schleichen
- to prowl
- schleichen
- to crawl along
- sich 第四格 irgendwohin schleichen
- to creep [or liter steal] [or 贬 sneak] somewhere
- sich 第四格 aus dem Haus schleichen
- to steal away softly 书
- sich 第四格 irgendwohin schleichen
- to prowl somewhere
- schleich dich! südd, 奥 俚
- get lost [or out of here] !
- schleichend (langsam fortschreitend)
- insidious
- schleichende Inflation
- creeping inflation
- schleichend
- insidiously
- irgendwo hinschleichen
- to creep [or sneak] over [there]/to somewhere
- sich 第四格 irgendwo hinschleichen
- to creep [or sneak] over [there]/to somewhere
- [in etw 第四格] hineinschleichen
- to creep [or steal] [or 俗 sneak] in[to sth]
- sich 第四格 [in etw 第四格] hineinschleichen
- to creep [or steal] [or 俗 sneak] in[to sth]
- etw [aus etw 第三格] herausschlagen
- to knock sth out [of sth]
- etw herausschlagen
- to knock out sth sep
- [bei jdm/etw] etw [für sich 第四格] herausschlagen
- to make sth [out of sb/sth] [for oneself]
- Erlaubnis/Konzessionen herausschlagen
- to get permission/concessions
- Vorteile/Zeit herausschlagen
- to gain advantages/time
- möglichst viel aus etw 第三格 herausschlagen
- to get the most out of sth
- aus etw 第三格/zu etw 第三格 herausschlagen Flammen
- to leap out of sth/through sth
- davonschleichen
- to creep [or slink] away
- sich 第四格 davonschleichen
- to steal away
- sich 第四格 davonschleichen
- to go tiptoeing off 谑
- etw herausschleudern
- to hurl [or fling] out sth sep
- etw aus etw 第三格 herausschleudern
- to hurl [or fling] sth out of sth
- [aus etw 第三格] herausgeschleudert werden
- to be thrown [or catapulted] from [or out of] sth
- aus einem Sitz/einer Kanzel herausgeschleudert werden
- to be ejected from a seat/cockpit
- etw herausschleudern
- to hurl out sth 引 sep
- schleichende Inflation
- creeping inflation
- Gutachterausschuss
- expert committee
- Sonderausschüttung
- special dividend payment
- ausgleichen (Konto; Einnahmen und Ausgaben)
- balance
- Einredenausschluss
- reductions set against an injured party 复数
- Ausschluss
- exclusion
- Fusion unter Gleichen
- merger among equals
- Ausschlussurteil
- decision barring the holder's title
- ausgleichen (Verlust, Mangel)
- compensate
- Abtretungsausschluss
- disclaimer of assignment
- Reisschleimsuppe
- cream of rice soup
- Schleichwege
- rat runs
- Induktionsschleife
- induction loop
- Busschleuse
- bus sluice
ich | schleiche | heran |
---|---|---|
du | schleichst | heran |
er/sie/es | schleicht | heran |
wir | schleichen | heran |
ihr | schleicht | heran |
sie | schleichen | heran |
ich | schlich | heran |
---|---|---|
du | schlichst | heran |
er/sie/es | schlich | heran |
wir | schlichen | heran |
ihr | schlicht | heran |
sie | schlichen | heran |
ich | bin | herangeschlichen |
---|---|---|
du | bist | herangeschlichen |
er/sie/es | ist | herangeschlichen |
wir | sind | herangeschlichen |
ihr | seid | herangeschlichen |
sie | sind | herangeschlichen |
ich | war | herangeschlichen |
---|---|---|
du | warst | herangeschlichen |
er/sie/es | war | herangeschlichen |
wir | waren | herangeschlichen |
ihr | wart | herangeschlichen |
sie | waren | herangeschlichen |