德语 » 英语

词条„verabredeten“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

"

[1] Wie wichtig es ist, diese kulturellen Traditionen für die Nachwelt zu dokumentieren, zeigt die Tatsache, dass Abdullahs Mutter ihm schon längst keine solchen "Briefe" mehr hinterlässt - sie und er haben jetzt Handys und verabreden sich telefonisch.

universes-in-universe.org

"

[1] How important it is to document these cultural traditions for posterity is demonstrated by the fact that Abdullah’s mother has not left him any more "letters" for a long time – he and she both have cell phones which they use in order to arrange to meet.

universes-in-universe.org

Vorsorglich sollen Nutzerinnen und Nutzer vor Aufsuchen eines Liegeraumes eine Vertrauensperson über ihre Abwesenheit informieren.

Weiterhin wäre im Arbeitsbereich zu verabreden, dass sich eine beauftragte Person zum Arbeitsende nach dem Verbleib bzw. Wohlbefinden der Mitarbeiterin erkundigt.

© 2013 Universität Bielefeld

www.uni-bielefeld.de

To be on the safe side, let a reliable person know that you are leaving before you go to lie down in a quiet room.

If you work at Bielefeld University, please arrange things so that a colleague is assigned responsibility for checking to see where you are at the end of your work shift and that you are well.

© 2013 Bielefeld University

www.uni-bielefeld.de

Für eine Veranstaltung wird in Gruppen ein Bühnenhintergrund gestaltet.

Dazu wird der Hintergrund in einzelne Teile eingeteilt und die Maltechnik verabredet.

Danach wird der zu bemalende Stoff breit auf einen Tisch gelegt und von allen Seiten gleichzeitig bemalt.</p> <p><span style="color:

www.sn.schule.de

For an event a stage background is formed into groups.

To this the background is divided up into single parts and the painting technology arranged.

After that the substance to be painted is put on a table broadly and painted by all sides simultaneously.</p> <p><span style="COLOR:

www.sn.schule.de

Sie finden uns in Halle 5, Messestand 05.341.

Sie können eine Zusammenkunft mit uns im Voraus per E-Mail verabreden:

vojtech.elias@lanex.cz.

www.lanex.cz

We ’ll present the latest innovation not only in the yachting area on our stand 05.341 in hall 5.

You can arrange meeting with us in advance via e-mail:

vojtech.elias@lanex.cz .

www.lanex.cz

Hey Baby, leider bin ich gerade nicht online.

Schreib mir damit wir uns für eine heiße CamSession verabreden können.

:)

livesex.deine-sexcam.com

m not online right now.

Write me so we can arrange for a hot Camsession.

:)

livesex.deine-sexcam.com

Auch beim Fotografieren der Gegenstände dasselbe Problem.

Nach einem schwierig-chaotischen Vormittag mit den Kindern in der neuen Schule verabrede ich mit der Lehrerin, die Gruppe zu teilen.

Sie soll beim nächsten Treffen einen Teil der Gruppe beschäftigen, mit den anderen werde ich arbeiten.

ods3.schule.de

There is the same problem when photographing the objects.

After a difficult, chaotic morning with the children in the new school, I arrange with the teacher to divide the group.

During the next session, she will work with one part of the group, and I will work with the other.

ods3.schule.de

Die Begegnungsstätte wird zum „ Versöhnungssimulator “ [ 1 ] zwischen ( nicht-jüdischen ) polnischen und deutschen Jugendlichen, die die Vernichtung der europäischen Jüdinnen und Juden schlichtweg außen vor lassen.

„Aber was für Verträge gilt, kann auch für Versöhnungen zwischen zwei Parteien gelten, dass sie nämlich als sittenwidrig anzusehen sind, so sie zum Nachteil von Dritten verabredet werden.

www.wollheim-memorial.de

The meeting center becomes a “ reconciliation simulator ” [ 1 ] uniting ( non-Jewish ) Polish and German youths, who simply turn a blind eye to the extermination of the European Jews.

“But what holds true for contracts can also hold true for reconciliations between two parties, namely that they are to be viewed as immoral when they are arranged to the detriment of third parties.

www.wollheim-memorial.de

füllen Sie bitte diesen Laufzettel aus und geben Sie ihn innerhalb der Anmeldefrist im Masterprüfungsamt bei Frau Janzen ( Raum 3.145, Pohligstr. 3, 50969 Köln ) ab.

Zwischen den Prüfungsämtern des Masterstudiengangs "Physik" und des Masterstudiengangs "Physik der Erde und Atmosphäre" ist der Austausch der Anmeldungen verabredet.

www.geomet.uni-koeln.de

3, 50969 Cologne ) within the term of application.

The exchange of applications is arranged between the examination offices of the Master of Science in "Physics" and the Master of Science in "Physics of the Earth and Atmosphere".

www.geomet.uni-koeln.de

Auf Empfehlung von Graf Ferdinand von Waldstein wurde Beethoven dort in die Adelswelt aufgenommen.

Nun wurde er Meisterschüler von Haydn, was bei einer persönlichen Begegnung Beethovens und Haydns in » La Redoute « in Bonn Bad Godesberg verabredet worden war.

Bei Haydn studierte er bis zu dessen Abreise nach London Anfang 1794 Kompositionslehre, anschließend erhielt er Kontrapunktunterricht bei Albrechtsberger, nebenher begann er bereits 1792 sein Studium der italienischen Gesangskomposition bei Antonio Salieri.

www.beethovenfest.de

On the recommendation of Count Ferdinand von Waldstein, Beethoven was taken up by the city ’ s aristocratic society.

He now became a master-pupil of Haydn, as had been agreed at a personal meeting between Beethoven and Haydn at “ La Redoute ” in the resort of Bad Godesberg near Bonn.

Until Haydn left for London at the start of 1794, Beethoven studied composition theory under him, and afterwards took instruction in counterpoint from Albrechtsberger, having already started studying Italian vocal composition concurrently under Antonio Salieri in 1792.

www.beethovenfest.de

Die anderen Mädels hatten keine Lust oder konnten noch nicht, also fuhren Sheila und ich eben alleine dorthin.

Erstaunlicherweise waren wir beide wie verabredet um 22:30 vollkommen fertig gestyled und kaum später, nachdem sich direkt vor uns eine Parkplatz ebenso direkt vorm SO36 auftat.

Bevor wir aber erfuhren, was Wigstöckel genau ist, mussten wir ersteinmal an der Kasse vorbei….

zoe-delay.de

The other girls did not want or could not, So Sheila and I drove up there alone.

Amazingly, we both agreed how 22:30 completely finished and barely styled later, after he had opened in front of us as a parking directly in front of SO36.

But before we learned, what exactly is Wigstöckel, we had firstonce past the checkout….

zoe-delay.de

Zum Zeitpunkt der Bewerbung nicht mehr im Studium oder in der Ausbildung

Zusage einer nicht-kommerziellen Partnerinstitution in Deutschland, die eine Betreuung oder eine gemeinsame Projektarbeit verabredet hat

Befürwortende Stellungnahme aus dem eigenen Land (Referenz)

universes-in-universe.org

Applicant must no longer be studying or involved in on-the-job training

Confirmation (in German) from a partner institution in Germany which has agreed to take on or initiate a joint project

A reference from the applicant’s country of origin

universes-in-universe.org

Chantalle wollte mit bester Freundin und Schwesterherz ebenfalls vorbeisehen.

Mannomann dabei war Zoe doch schon anderweitig verabredet

Absagen?

zoe-delay.de

Chantalle wanted to look past with best friend and sister heart also.

Oh man there but Zoe was already agreed otherwise…

Cancel?

zoe-delay.de

Der Jahresumsatz liegt bei 40 Millionen Euro, insgesamt sind derzeit zusammen 372 Mitarbeiter in den Firmen beschäftigt.

Zu den Übernahmekonditionen wurde zwischen den Partnern Stillschweigen verabredet.

"Diese Übernahme passt perfekt zu unserer Strategie, den Bereich Weiterverarbeitung zu stärken und auszubauen", erklärt Bernhard Schreier, Vorstandsvorsitzender von Heidelberg.

www.heidelberg.com

Annual sales are 40 million Euro, and the three companies together currently employ a total workforce of 372.

The partners have agreed not to publicize the takeover conditions.

"This takeover fits in perfectly with our strategy of strengthening and expanding our finishing operations", explains Bernhard Schreier, Chairman of Heidelberg's Management Board.

www.heidelberg.com

Sie ließ den Stummel liegen, wo er lag, steckte den Tabak in ihre Jackentasche, schloß die Balkontür und ging.

Im Hausflur warf sie den Schlüssel, wie verabredet, in den Briefkasten vom Hauswart.

www.sudabehmohafez.de

She left the butt on the floor, placed the package of tobacco in her jacket pocket, closed the door to the balcony and walked out the front door.

In the entrance hall, she put the keys, as agreed, inside the janitor's mailbox.

www.sudabehmohafez.de

Die drei Handwerksburschen - Brüder Grimm.

Es waren drei Handwerksburschen, die hatten es verabredet, auf ihrer Wanderung beisammen zu bleiben und immer in einer Stadt zu arbeiten.

Auf eine Zeit aber fanden sie bei ihren Meistern kein Verdienst mehr, so dass sie endlich ganz abgerissen waren und nichts zu leben hatten.

www.grimmstories.com

The three apprentices - Grimm.

There were once three apprentices, who had agreed to keep always together while travelling, and always to work in the same town.

At one time, however, their masters had no more work to give them, so that at last they were in rags, and had nothing to live on.

www.grimmstories.com

Ich bin doch irgendwie schwachsinnig, oder ?

Egal, ich war ja verabredet, und eine Frau lässt man ja nicht warten…

Naja, zumindest nicht allzulange.

zoe-delay.de

I am somehow mentally deficient, or ?

No matter, I was agreed, and a woman can not even wait…

Well, at least not for too long.

zoe-delay.de

Sie ließ den Stummel liegen, wo er lag, steckte den Tabak in ihre Jackentasche, schloß die Balkontür und ging.

Im Hausflur warf sie den Schlüssel, wie verabredet, in den Briefkasten vom Hauswart.

www.sudabehmohafez.de

She left the butt on the floor, placed the package of tobacco in her jacket pocket, closed the door to the balcony and walked out the front door.

In the entrance hall, she put the keys, as agreed, inside the janitor's mailbox.

www.sudabehmohafez.de

Sie sehe eine große Bereitschaft, die Frage der grenzüberschreitenden Gesundheitsleistungen im Sinne der Patienten zu lösen.

Ferner erhofft sie sich weitere Fortschritte auf dem Weg zur wirksamen Bekämpfung von AIDS, wie dies in Bremen auf einer EU- Konferenz verabredet worden war.

Drittens erwartet die Bundesgesundheitsministerin Impulse auf europäischer Ebene zur Verbesserung von Prävention und gesundheitlicher Vorsorge.

www.eu2007.de

She declares that there is a high willingness to solve the problems of crossborder healthcare services in favour of the patients.

Moreover she hopes that there will be further progress in tackling AIDS/HIV as it was agreed at the Bremen conference.

Besides she expects further steps to improve prevention activities.

www.eu2007.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文