德语 » 英语

Ra·chen <-s, -> [ˈraxn̩] 名词 m

短语,惯用语:

jdm den Rachen stopfen
jdm etw in den Rachen werfen [o. schmeißen]

I . ·chen [ˈrɛçn̩] 动词 trans

2. rächen (jdm Sühne verschaffen):

II . ·chen [ˈrɛçn̩] 动词 refl

1. rächen (Rache nehmen):

sich 第四格 [an jdm] [für etw 第四格] rächen

2. rächen (sich nachteilig auswirken):

sich 第四格 [an jdm] [durch etw 第四格] rächen

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

jdm den Rachen stopfen
jdm etw in den Rachen werfen [o. schmeißen]

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Die Inkubationszeit dauert zwei bis drei Wochen.

Das Virus vermehrt sich in den Schleimhäuten von Nase und Rachen und im weiteren Verlauf der Infektion in regionalen Lymphknoten.

Zwölf bis 25 Tage nach der Infektion kommt es zur Virämie, und das Virus breitet sich in die Gewebe einschließlich der Drüsen wie Speicheldrüsen, Bauchspeicheldrüse, die Hoden und Eierstöcke sowie das Zentralnervensystem aus.

www.medicinesformankind.eu

The incubation period lasts two to three weeks.

The virus multiplies in the mucous membranes of the nose and throat and then in regional lymph nodes.

Twelve to 25 days after infection, viraemia occurs and the virus spreads into the tissues including the glands, such as the salivary gland, the pancreas, the testes and ovaries, and the central nervous system.

www.medicinesformankind.eu

Der Bronchial-Sirup unterstützt die Schleimlösung in Rachen, Hals und Bronchien, fördert die natürliche Selbstreinigung der Atmungsorgane und kann so Reizungen der Atemwege verhindern helfen.

Traditionell für Rachen, Hals und Bronchien

Seit mehr als 85 Jahren wird TANNENBLUT® aus dem Schwarzwald erfolgreich zur Unterstützung der Schleimlösung im Bereich der Atemwege eingesetzt.

huebner-vital.com

The bronchial syrup helps to loosen mucous in the pharynx, throat and the bronchia, assists the natural self-cleansing process of the respiratory system and can therefore prevent irritation of the airways.

A traditional remedy for the throat, chest and bronchi

For over 85 years, TANNENBLUT® from the Black Forest has been used successfully as supporting expectorant for the built-up mucous in the airways.

huebner-vital.com

Haut und Schleimhaut :

trockene Haut, wiederkehrende Aphthen der Mundschleimhaut, diffuser Haarausfall, Brüchigkeit der Nägel oder Rückgang der Schleimhaut von Zunge, Speiseröhre und Rachen (Plummer- Vinson- Syndrom)…

Klinisch finden es sich rezidivierende orale und/oder genitale Aphthen , Arthritiden und eine Hautbeteiligung in Form von Erythema nodosum, Papulopusteln und superfizielle Thrombophlebitis.

de.mimi.hu

Skin and mucous membranes :

dry skin, recurrent aphthous ulcers of the oral mucosa, diffuse hair loss, brittle nails or decrease the mucosa of the tongue, esophagus and throat (Plummer- Vinson- syndrome)…

Clinically, it can be found recurrent oral and / or genital aphthous ulcers, arthritis and skin involvement in the form of erythema nodosum, superficial thrombophlebitis and papulopustules.

de.mimi.hu

Der frische Geschmack von sonnengereiften Zitronen und würzigem Ingwer aus kontrolliert biologischen Anbau in Verbindung mit der balsamischen Kraft von Isländisch Moos.

BIO Balsam für Hals und Rachen!

DE-ÖKO-013

taoasis.com

The fresh taste of lemons and herb ginger of controlled biological cultivation in connection with the balmy strength of islandic moss.

Bio balm for throat and gap.

DE-ÖKO-013

taoasis.com

ist für folgende Erkrankungen geeignet :

Chronische und chronisch wiederkehrende Erkrankungen der Atemwege, Asthma bronchiale, chronische Bronchitis, chronische Entzündungen der oberen Atemwege wie Nase, Rachen, Kehlkopf, Nasennebenhöhlen, besonders dann, wenn diese auf allergische Ursachen zurückzuführen sind.

Indikation / Ärzteinfo

www.heilklimastollen.at

therapies are appropriate for the following affections :

Natural healing process for chronic and recurring chronic illnesses of the respiratory tract, asthma bronchial, chronic bronchitis, chronic inflammation of the upper respiratory tract like nose, throat, sinuses and larynx especially if the are caused by allergies.

Indication / Physician info:

www.heilklimastollen.at

Krebserkrankungen für 2 von 5 Todesfällen bei Personen mittleren Alters ursächlich In der Altersgruppe der 45-64 jährigen waren Krebserkrankungen für 41 % aller Todesfälle ursächlich.

Bei den Männern waren Krebserkrankungen der Atemwege (Lungen, Rachen usw.) die häufigste Todesursache, die 106 Todesfälle pro 100 000 Männer im Alter von 45-64 Jahren verursachten.

www.eds-destatis.de

Cancer responsible for 2 in 5 deaths among the middle-aged In the 45-64 age group, cancers were responsible for 41 % of all deaths.

Among men, cancers of the respiratory system (lung, throat, etc) were the most common, responsible for 106 deaths per 100 000 men aged 45-64.

www.eds-destatis.de

Hot Knives Songtext Übersetzung :

Die Ehefrau vergab der Geliebten Für sie nur unterhalten Der Schmerz war sofort vergessen Sie reinigte ihren Rachen um ihren Namen auszusprechen Sagte, müssen wir beide An demselben endlosen Schmerz leiden?

www.golyr.de

Hot Knives Songtext :

The wife forgave the mistress For she only entertained The pain was gone the instant She cleared her throat to speak her name Said, ?Both of us must suffer From this same unending ache?

www.golyr.de

Identifikation Nach Aufnahme des Erregers durch die Haut ( Insektenstiche ) bilden sich lokale Geschwüre und Schwellungen.

Eine Infektion durch Konsum von kontaminierten Lebensmitteln oder Wasser ist eher selten und führt zu akutem Durchfall und eventuell zu lokalen Geschwüren auf der Zunge und im Rachen.

Bei Inhalation von Aerosol oder erregerhaltigem Staub ist der Krankheitsbeginn durch einsetzendes Fieber, Abgeschlagenheit und Gliederschmerzen gekennzeichnet.

www.labor-spiez.ch

Following the penetration of the pathogen through the skin ( insect bites ), localised ulcers and swellings appear.

An infection through the consumption of contaminated food or water is somewhat rare and leads to acute diarrhoea; in some cases localised ulcers form on the tongue and throat.

Following the inhalation of airborne droplets (aerosol inhalation) or dust carrying the pathogen, the first symptoms of infection are the rapid onset of fever, exhaustion and pain in the extremities.

www.labor-spiez.ch

Die häufigsten vaskulären Hirnnervenkompressionssyndrome sind die Trigeminusneuralgie, die Glossopharyngeusneuralgie und der Spasmus facialis.

Es kommt zu typische blitzartig einschießende, extrem heftiger Schmerzen oder Spasmen im Gesichtsbereich ( Trigeminus ) oder Rachen und Zunge ( Glossopharyngeus ) die verursacht werden durch den Kontakt eines Gefäßes mit der Eintrittszone der Hirnnerven im Hirnstamm.

Die Attacken halten typischerweise Sekunden, selten auch länger an und sie können sowohl spontan als auch durch Reize wie Berührung, Kauen, Sprechen, Schlucken oder Zähneputzen getriggert auftreten.

www.uniklinik-freiburg.de

The most common vascular brain compression syndromes are trigeminal neuralgia, glossopharyngeal neuralgia, and hemifacial spasm.

The disorder is characterized by shooting and extremely intense facial pain or spasm ( trigeminal neuralgia ), pain in throat and tongue ( glossopharyngeal nerve ) which are caused by a contact between a vessel and the entry zone of the brain nerves into the brain stem.

The episodes normally last a few seconds, sometimes a bit longer, and they can be triggered spontaneously as well as by stimulation such as skin contact, chewing, speaking, swallowing, or brushing teeth.

www.uniklinik-freiburg.de

Der Vagusnerv oder X. Hirnnerv ist der grösste und wichtigste Nerv des Parasympathikus ( gehört zum vegetativen unwillkürlichen Nervensystem ) und ist an der Regulation der Tätigkeit fast aller inneren Organe beteiligt.

Er reguliert manche Muskeln, den Kehlkopf, den Rachen, die obere Speiseröhre, einen Teil des äusseren Gehörgangs, das Herz, die Lunge, den Magen, den Darm.

Eine der Aufgaben des Vagusnervs ist die Stimulation der Magensäure wie auch die Kontrolle der Darmbewegungen in der Verdauungsphase (Peristaltik).

www.atlantotec.com

The vagus nerve or cranial nerve X is the longest, most important and most branched cranial nerve of the parasympathetic nervous system, and helps to regulate the functioning of almost all the internal organs :

it controls certain muscles, the larynx, the pharynx, part of the external organ of hearing, the heart, the lungs, the stomach and the intestines.

One task of the vagus nerve is to stimulate the production of gastric acid and regulate the action of the bowels.

www.atlantotec.com

SONDERPREIS ! ! !

Dieser Simulator eines männlichen Erwachsenen verfügt über Mund- und Nasenöffnung und alle dazugehörigen anatomische Merkmale wie Rachen, Kehldeckel, Luftröhre, Speiseröhre, Stoma, Ringknorpel, repräsentative Halswirbel, linke und rechte Bronchien sowie Bronchialbaum.

Die Speiseröhre endet 5 cm unterhalb der Luftröhrenöffnung.

www.anatomie-modelle.de

Special Offer ! ! !

This simulator replicates an adult male containing oral and nasal passages and all appropriate anatomy such as pharynx, epiglottis, trachea, oesophagus, stoma, cricoid cartilage, representative cervical vertebrae, left and right bronchi and the bronchial tree.

The oesophagus dead ends 5 cm below the tracheal opening.

www.anatomie-modelle.de

So bewirken nichtfibrogene Stäube zu Bronchitis sowie zu Allergien und fibrogene Stäube zu Silikose und Asbestose.

( Fibrogen = Schädigung durch Gewebeänderung in der Lunge ) Beim Atmen wird grober Staub im Bereich von Nase, Rachen und Kehlkopf sowie im Bereich der Bronchien zurückgehalten.

Stäube mit einer Korngröße von 12 bis 5 μm bleiben in der Lunge nur vereinzelt, Stäube < 5 μm gelangen normalerweise zum größten Teil in die Lunge.

www.ib-rauch.de

So, nichtfibrogene of scattering cause to bronchitis as well as to allergies and fibrogene of scattering to silicosis and Asbestose.

( Fibrogen = damage to tissue-alteration in the lung ) When breathing, coarse dust is kept back in the area of nose, pharynxes and larynx as well as in the area of the Bronchien.

Scatter with a grain-size of 12 to 5 μm remains only isolated in the lung, scatter < 5 μm normally reaches to the largest part into the lung.

www.ib-rauch.de

ErkältungsfreundInnen

mit Schleimstoffen, um eine entzündende Stelle mit Schleim zu umhüllen (Bronchien, Rachen, Magen) Kaltwasserauszug (in kaltem Wasser über Nacht ansetzen und bis zum Siedepunkt erhitzen)

www.hotelolympia-seefeld.at

Herbs as friends against colds

with mucilages, to encase the sore spot with mucous (bronchia, pharynx, stomach), (put into cold water over night and heat to the boiling point)

www.hotelolympia-seefeld.at

Verwenden Sie Gemüse mit kräftigen Farben, z.B. Brokkoli und Spinat.

Feste Nahrung muss püriert oder weichgemacht werden, damit Sie sie weniger kauen müssen und weniger Kraft aufwenden müssen, um sie durch den Rachen zur Speiseröhre zu schieben.

www.dysphagiaonline.com

Use deep-coloured vegetables – broccoli and spinach, for example.

Solid foods need to be pureed or softened, so they need less chewing and require less propulsive force to clear them through the pharynx.

www.dysphagiaonline.com

Seit mehr als 85 Jahren wird TANNENBLUT ® aus dem Schwarzwald erfolgreich zur Unterstützung der Schleimlösung im Bereich der Atemwege eingesetzt.

Der schmackhafte Sirup aus den ätherischen Ölen junger Triebe von Nadelbäumen und Auszügen aus erlesenen Kräutern lindert Reizungen in Hals, Rachen und Bronchien, indem die Schleimlösung unterstützt wird.

Dabei ist jeder einzelne Pflanzenwirkstoff ein ausgewiesener Spezialist auf seinem Gebiet.

huebner-vital.com

For over 85 years, TANNENBLUT ® from the Black Forest has been used successfully as supporting expectorant for the built-up mucous in the airways.

This tasty syrup, made from the essential oils extracted from the young sprouts of conifers and extracts of selected herbs, soothes irritation in the throat, pharynx and bronchia by helping to loosen the built-up mucous.

Every single active plant substance is a top specialist in its own field.

huebner-vital.com

Das Modell zeigt die mimische Muskulatur der rechten Kopfhälfte mit den wichtigsten oberflächlichen Arterien, Venen und Nerven unter Einbeziehung des Halses.

Der Medianschnitt zeigt Gehirn, Nase, Mund und Rachen, Kehlkopf und Wirbelsäule des Halses.

Auf Stativ mit grünem Sockel.

www.somso.de

The model shows the mimic muscular system of the right half of the head with the main superficial arteries, veins and nerves including the area of the neck.

The median section shows brain, nose, mouth and pharynx, larynx and vertebral column of the neck.

On a stand with green base.

www.somso.de

Die Verwendung unseres Körpers und damit unser Körper selbst sind kulturspezifisch geprägt, geformt und hergestellt.

Das geht letztlich bis hinein in die Artikulation von sprachlichen Lauten und Worten, die sich ihren Weg durch die Kehle, den Rachen und die Mundhöhle bis zur sichtbaren Formung des Mundes, der Lippen und der Gesichtsmuskeln durch den Körper bahnen.

Jede Sprache formt damit ihren bestimmten Sprachkörper.

www.goethe.de

The use of our body, and thus our body itself, is influenced, formed and produced in a culturally specific way.

That ultimately extends to the articulation of linguistic sounds and words that make their way through the body from the throat, pharynx and mouth, to the visible formation of the mouth, lips and facial muscles.

Each language thus creates a linguistically distinct body.

www.goethe.de

TANNENBLUT ® BRONCHIAL-SIRUP ist das altbewährte Mittel zur Stärkung der Gesundheit, besonders auch der Atmungsorgane.

Der Bronchial-Sirup unterstützt die Schleimlösung in Rachen, Hals und Bronchien, fördert die natürliche Selbstreinigung der Atmungsorgane und kann so Reizungen der Atemwege verhindern helfen.

Traditionell für Rachen, Hals und Bronchien

huebner-vital.com

TANNENBLUT ® BRONCHIAL SYRUP is the tried and tested aid for improving health, especially for the respiratory organs.

The bronchial syrup helps to loosen mucous in the pharynx, throat and the bronchia, assists the natural self-cleansing process of the respiratory system and can therefore prevent irritation of the airways.

A traditional remedy for the throat, chest and bronchi

huebner-vital.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Rachen"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文