德语 » 英语

词条„Mitteilung“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

Mit·tei·lung 名词 f

1. Mitteilung (Benachrichtigung):

Mitteilung
eine amtliche Mitteilung [o. offizielle]
eine Mitteilung bekommen [o. erhalten]
eine Mitteilung bekommen, dass
über etw 第四格 Mitteilung bekommen [o. erhalten]
jdm [eine] Mitteilung [von etw 第三格] machen
jdm [eine] Mitteilung [von etw 第三格] machen
nach Mitteilung der/des ...

Mitteilung der Nichteinhaltung phrase 经济法

专业词汇

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

eine Mitteilung bekommen, dass
eine Mitteilung bekommen [o. erhalten]
nach Mitteilung der/des ...
eine Mitteilung machen
eine amtliche Mitteilung [o. offizielle]
die Mitteilung war nur vierzeilig
über etw 第四格 Mitteilung bekommen [o. erhalten]
jdm [eine] Mitteilung [von etw 第三格] machen
显示更多

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Haben solche Änderungen Lieferverzögerungen zur Folge, die sich nicht im normalen Produktions- und Geschäftsbetrieb des Lieferanten mit zumutbaren Anstrengungen vermeiden lassen, verschiebt sich der ursprünglich vereinbarte Liefertermin entsprechend.

Der Lieferant wird uns die von ihm bei sorgfältiger Einschätzung zu erwartenden Mehrkosten der Lieferverzögerung rechtzeitig vor dem Liefertermin, mindestens jedoch innerhalb von 10 Werktagen nach Zugang unserer Mitteilung gemäß Satz 1 schriftlich anzeigen.

www.elero.de

s normal production and business dealings, the delivery appointment will be postponed accordingly.

The supplier will inform us in writing of the additional costs of the delay in delivery expected by it on the basis of a careful assessment before the delivery date, at least within 10 working days after receipt of our notification according to sentence 1.

www.elero.de

Der Zutritt als helfende Person darf nur gestattet werden, wenn zwingende Gründe dies erfordern.

Für ein ungeborenes Kind, das auf Grund der Beschäftigung der Mutter einer Strahlenexposition ausgesetzt ist, beträgt der Grenzwert der Dosis aus äußerer und innerer Strahlenexposition vom Zeitpunkt der Mitteilung der Schwangerschaft bis zu deren Ende 1 Millisievert.

Die berufliche Strahlenexposition ist arbeitswöchentlich zu ermitteln und der werdenden Mutter mitzuteilen.

www.betriebsarzt.med.uni-goettingen.de

Entry to such control areas as an assistant shall only be permitted if required for compelling reasons.

Observe limit values The dosage limit value from external and internal exposure to radiation for an unborn child, who is exposed to radiation due to its mother’s employment is 1 millisievert -1 mSv- from the time of notification of pregnancy until the end of the pregnancy.

The occupational exposure to radiation is to be assessed every working week and the expecting mother shall be informed of it.

www.betriebsarzt.med.uni-goettingen.de

Hinweis :

Sie können gemäß § 28 Abs. 4 Bundesdatenschutzgesetz bzw. § 4 Abs. 3 Teledienstdatenschutzgesetz der oben genannten Nutzung und/oder Verarbeitung Ihrer Daten jederzeit durch Mitteilung an Pantaenius Versicherungsmakler GmbH, Hamburg, widersprechen bzw. Ihre Einwilligung widerrufen.

Personenbezogene Daten werden auf Ihre Initiative gelöscht bzw. gesperrt, wenn diesem Löschen/Sperren keine vertraglichen oder gesetzlichen "Vereinbarungen (Aufbewahrungspflichten, etc.)" entgegenstehen.

www.pantaenius.eu

Note :

In compliance with § 28 paragraph 4 of the German Data Protection Act or § 4 paragraph 3 of the Teleservices Data Protection Act, you may disallow or revoke consent to the above-mentioned use and/or processing of your data at any time by submitting notification to Pantaenius Versicherungsmakler GmbH, Hamburg.

Person-related data shall be deleted or locked at your request provided that there are no contractual or applicable "agreements (retention obligations, etc.)" standing in the way of such deletion/locking.

www.pantaenius.eu

"

Entwickler können Mitteilungen erstellen, die es dem Anwender ermöglichen, direkt von ihrem Handgelenk aus darauf zu reagieren, sei es das Licht auszuschalten, nachdem sie das Haus verlassen haben, auf dem Flughafen schnell die Flugdetails zu betrachten oder ihre Route umzuplanen, wenn ein Zug oder Bus Verspätung hat.

www.apple.com

“ With the iOS 8.2 beta SDK, developers can now start using WatchKit to create breakthrough new apps, Glances and actionable notifications designed for the innovative Apple Watch interface and work with new technologies such as Force Touch, Digital Crown and Taptic Engine . ”

Developers can create notifications that allow users to take action or respond right from their wrist such as turning the lights off after they've left the house, quickly accessing flight details at the airport, and rerouting their transit when a train or bus is late.

www.apple.com

Vorzeitige Beendigung

Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.

Altersgrenzen

www.hmrv.de

Early ending

In the event of early departure the contract may be cancelled before the next payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure) - the premium will be proportionately reimbursed.

Age limitations

www.hmrv.de

Vorzeitige Beendigung

Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise tagesgenau zum Tag der Ausreise gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.

Altersgrenzen

www.hmrv.de

Early ending

In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime on the day of departure to the next due date for monthly payment (written notification within 31 days of the day of your departure) (the premium will be proportionately reimbursed).

Age limitations

www.hmrv.de

Vorzeitige Beendigung

Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.

Altersgrenzen

www.hmrv.de

Early ending

In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime up to the next monthly payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure is required) - the premium will be proportionately reimbursed.

Age limitations

www.hmrv.de

Alle E-Mails von dem System werde auf diese Adresse gesendet.

Die E-Mail Adresse wird nicht bekannt gegeben und wird ausschliesslich bei Anfragen für ein neues Password oder wenn Sie wünsche bestimmte Neuigkeiten oder Mitteilungen per E-Mail zu erhalten.

CAPTCHA

www.klausenrennen.com

All e-mails from the system will be sent to this address.

The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.

CAPTCHA

www.klausenrennen.com

Bedarfsbasierte Scans Verbreiten Sie Malware nicht an Freunde und Familie – prüfen Sie Ihre USB-Geräte, bevor Sie Dateien austauschen.

Benachrichtigungen Norman Antivirus for Mac verwendet Mitteilungen oder Growl, um Sie über Updates und Vorfälle zu informieren, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern.

Antivirus für Mac kostenlos testen

www.norman.com

On demand scan Do n’t pass nasty stuff on to your family and friends – stick in your USB drive and get it scanned before sharing.

Notifications for Mac Norman Antivirus for Mac uses Notifications or Growl to keep you informed about updates or any event that requires your attention.

Antivirus for Mac Free trial

www.norman.com

Der Unterzeichnete bestätigt, dass das vorstehend bezeichnete Erzeugnis die Anforderungen von Artikel 9 der Verordnung ( EG ) Nr. 834 / 2007 hinsichtlich des Verbots der Verwendung von GVO erfüllt.

Der Unterzeichnete verpflichtet sich, seinem Kunden und der für ihn zuständigen Kontrollstelle / Kontrollbehörde unverzüglich Mitteilung zu machen, wenn diese Bestätigung widerrufen oder geändert wird oder wenn Informationen bekannt werden, die die Richtigkeit der Bestätigung in Frage stellen.

Der Unterzeichnete ermächtigt die für die Kontrolle des Kunden zuständige Kontrollstelle / Kontrollbehörde im Sinne von Artikel 2 der Verordnung ( EG ) Nr. 834 / 2007, die Richtigkeit dieser Bestätigung zu prüfen und erforderlichenfalls Proben für den analytischen Nachweis zu ziehen.

www.lacon-institut.com

Thus, I declare that the above named product complies with Article 9 of Regulation ( EC ) No 834 / 2007 regarding the prohibition on the use of GMOs.

I undertake to inform our customer and its control body / authority immediately if this declaration is withdrawn or modified, or if any information comes to light which would undermine its accuracy.

I authorise the control body or control authority, as defined in Article 2 of Council Regulation ( EC ) No 834 / 2007, which supervises our customer to examine the accuracy of this declaration and if necessary to take samples for analytic proof.

www.lacon-institut.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Mitteilung"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文