

- oí el frenazo
- I heard the squealing o screeching of brakes
- dio un frenazo para no atropellar al perro
- she slammed o jammed on her brakes to avoid hitting the dog
- dio un frenazo para no atropellar al perro
- she braked suddenly to avoid hitting the dog
- la huella del frenazo
- the tire o skid mark
- dar un frenazo a las importaciones
- to put the brake on imports
- frenar
- to brake
- frenar proceso/deterioro
- to slow … down
- frenar proceso/deterioro
- to check
- frenar alza/inflación
- to curb
- frenar alza/inflación
- to check
- frenar alza/inflación
- to slow … down
- frenar progreso/desarrollo
- to hold … back
- frenar progreso/desarrollo
- to slow … up
- frenar progreso/desarrollo
- to slow … down
- frena la maduración de la fruta
- it stops the fruit ripening so quickly
- frena la maduración de la fruta
- it slows down the ripening process of the fruit
- a veces uno tiene que frenar la lengua
- there are times when one has to hold one's tongue
- para frenar la ola de refugiados
- to stem the flow of refugees
- frenar
- to put a damper on
- frenar
- to brake
- frenar
- to apply the brake(s) 书
- frenarse
- to restrain oneself
- se deben evitar las frenadas bruscas
- you should avoid braking suddenly o sharply
- no es suficiente frenar la inflación, es asimismo necesario crear empleo
- it is not enough to bring down inflation, we must also create jobs


- rein in
- frenar
- rein in
- frenar
- to jam on the brakes
- frenar en seco
- hold in
- frenar
- to apply the brakes
- frenar
- brake
- frenar
- brake
- frenar
- to de-escalate the war
- frenar la escalada bélica
- trying to curb runaway prices
- tratando de frenar los precios que se disparaban (or se disparan etc.)


- frenada
- sudden braking
- frenar
- to stop
- frenar (un impulso, persona)
- to restrain
- frenar (un desarrollo)
- to check
- frenar (un desarrollo)
- to curb
- frenar el avance del virus
- to check [or stem] the spread of the virus
- frenar los contagios
- to check [or stem] the spread of the disease
- frenar
- to brake
- frenar en seco
- to slam on the brakes
- frenarse en algo
- to restrain oneself from (doing) sth
- frenar [o reducir] la curva de contagios
- to flatten the infection curve
- frenar los contagios
- to cut new infections
- frenar en seco
- to pull up sharply


- to apply the brakes
- frenar
- brake
- frenar
- restrain inflation
- frenar
- to hinder progress
- frenar el progreso
- curb expenditure, infections
- frenar
- slow
- frenar


- frenada
- sudden braking
- frenar
- to stop
- frenar (un impulso, persona)
- to restrain
- frenar (un desarrollo)
- to check
- frenar (un desarrollo)
- to curb
- frenar
- to brake
- frenar en seco
- to slam on the brakes
- frenarse en algo
- to restrain oneself from (doing) sth
- frenar en seco
- to pull up sharply


- to put on the brakes
- frenar
- brake
- frenar
- restrain inflation
- frenar
- to hinder progress
- frenar el progreso
- curb expenditure
- frenar
- slow
- frenar
- check
- frenar
- to pull up sharp
- frenar en seco
yo | freno |
---|---|
tú | frenas |
él/ella/usted | frena |
nosotros/nosotras | frenamos |
vosotros/vosotras | frenáis |
ellos/ellas/ustedes | frenan |
yo | frenaba |
---|---|
tú | frenabas |
él/ella/usted | frenaba |
nosotros/nosotras | frenábamos |
vosotros/vosotras | frenabais |
ellos/ellas/ustedes | frenaban |
yo | frené |
---|---|
tú | frenaste |
él/ella/usted | frenó |
nosotros/nosotras | frenamos |
vosotros/vosotras | frenasteis |
ellos/ellas/ustedes | frenaron |
yo | frenaré |
---|---|
tú | frenarás |
él/ella/usted | frenará |
nosotros/nosotras | frenaremos |
vosotros/vosotras | frenaréis |
ellos/ellas/ustedes | frenarán |