您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Entgelts
Entgelts
在《PONS词典》中的词汇
德语
德语
英语
英语
Ent·gelt <-[e]s, -e> [ɛntˈgɛlt] 名词 nt
1. Entgelt (Bezahlung):
2. Entgelt (Gebühr):
英语
英语
德语
德语
Entgelt nt <-(e)s, -e>
Entgelt nt <-(e)s, -e>
有关银行业、金融业和保险业的词语(PONS)
德语
德语
英语
英语
Entgelt 名词 nt MKT-WB
英语
英语
德语
德语
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Der Nachbar kann die Beseitigung einer freiwilligen Einfriedung verlangen, wenn diese nicht ortsüblich ist.
de.wikipedia.org
So entstand einerseits ein Gebäude, das sich an den ortsüblichen fränkischen Stil anlehnte, andererseits aber auch als Repräsentationsbau zu erkennen war.
de.wikipedia.org
Die Größe einer Dachrinne sowie Anzahl und Durchmesser der Fallrohre hängen von der zugehörigen Dachfläche sowie der Stärke eines ortsüblichen Gewitterregens ab.
de.wikipedia.org
Dabei ist das Gericht bei der Ermittlung der ortsüblichen Miete nicht an das vom Vermieter gewählte Begründungsmittel gebunden.
de.wikipedia.org
Die Einfriedung besteht aus ortsüblichem Bruchstein-Mauerwerk mit einer Plattenabdeckung, in das ein neuzeitliches, schmiedeeisenartiges Automatiktor eingelassen ist.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Wir sind berechtigt, die Erfüllung von Gewährleistungsansprüchen zu verweigern, solange der Kunde das vertragliche Entgelt abzüglich eines, unter Berücksichtigung des Mangels angemessenen Anteils nicht zahlt oder andere wesentliche Vertragspflichten nicht erfüllt.
[...]
www.alltimesgolf.com
[...]
We are authorized to refuse to fulfill guarantee claims if the customer has not paid the contractual payment minus a share appropriate to the defect or does not fulfill other significant contractual obligations.
[...]
[...]
Bei Abreise des Gastes ist das Entgelt für die vom Hotel erbrachten Leistungen fällig.
[...]
www.fora.de
[...]
Payment for services rendered by the hotel shall be due upon departure of the customer.
[...]
[...]
Für eine Mehrzahl von Leistungen, insbesondere für den Standardumfang beziehungsweise den regelmäßigen Leistungsumfang oder für einzelne Serviceeinheiten bestimmte einheitliche Entgelte werden nicht dadurch gemindert, dass der Auftraggeber einzelne der Leistungen nicht annimmt oder annehmen kann.
[...]
www.munich-airport.de
[...]
Specific uniform payments for a plurality of services, in particular for the standard scope or the regular scope or for individual service units, shall not be reduced if the customer does not or cannot accept individual parts of the services.
[...]
[...]
(27) Technische Unterstützung für europäische politische Parteien vonseiten des Europäischen Parlaments sollte gemäß dem Grundsatz der Gleichbehandlung erfolgen, gegen Rechnung und Entgelt geleistet werden und Gegenstand eines regelmäßig vorgelegten öffentlichen Berichts sein.
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
(27) Technical assistance to be afforded by the European Parliament to European political parties should be guided by the principle of equal treatment, should be supplied against invoice and payment and shall be subject to a regular public report.
[...]
[...]
Dies gilt auch für eine Vermietung der Software in vorinstallierter Form auf einem Computer, der zu Erwerbszwecken Dritten gegen Entgelt zur Verfügung gestellt wird.
[...]
pro.magix.com
[...]
This also applies to lending of the software in a pre-installed form on a computer that is commercially offered to third parties in exchange for payment.
[...]