英语 » 德语

词条„salute“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

III . sa·lute [səˈlu:t] 名词

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

But the Altstadt ( Old Town ) is more than that :

Quiet lanes with cobble ­ ­ stones, the old palace tower saluting the ships passing by, the twisted spire of St. Lambertus church leaving its observer puzzled, the splendid old private houses a reminder of past glamour.

www.duesseldorf-tourismus.de

Aber die Altstadt ist mehr :

Stille Gassen mit Kopfsteinpflaster, der alte Schlossturm grüßt die vorü- berziehenden Rheinschiffe, der schiefe Turm von St. Lambertus gibt dem Betrachter Rätsel auf, die alten prächtigen Bürgerhäuser erinnern an die glanzvolle Vergangenheit.

www.duesseldorf-tourismus.de

The strongest have to carry most of the weight at the bottom, and the lightest go up into the tower.

Finally, the "anxenta" climbs up to the top and remains there only for a few seconds to raise his or her arm to salute the crowds.

barcelona.de

Die Stärksten müssen dabei die meiste Last tragen, sie stehen und unten, die leichteren kommen oben in den Turm.

Zuletzt klettert der oder die "Anxenta" auf die Spitze hoch und verweilt dort nur wenige Sekunden, um den Arm zu heben und die Menge zu grüßen.

barcelona.de

The strongest have to carry most of the weight at the bottom, and the lightest go up into the tower.

Finally, the " anxenta " climbs up to the top and remains there only for a few seconds to raise his or her arm to salute the crowds.

www.barcelona.de

Die Stärksten müssen dabei die meiste Last tragen, sie stehen und unten, die leichteren kommen oben in den Turm.

Zuletzt klettert der oder die " Anxenta " auf die Spitze hoch und verweilt dort nur wenige Sekunden, um den Arm zu heben und die Menge zu grüßen.

www.barcelona.de

STOP SALES and currently MORITURI TE SALUTANT ( lat.

Those who are about to die salute you) These campaigns are targeted at the marketers of shark products.

Facts and data are used to inform vendors of the situation of the sharks and to ask them to do without selling shark products in future.

www.sharkproject.org

STOP SALES und aktuell MORITURI TE SALUTANT ( lat.

Die Todgeweihten grüßen) Diese Kampagnen richten sich an die Vermarkter von Haiprodukten.

Mit Fakten und Daten werden die Händler über die Situation der Haie informiert und gebeten, in Zukunft auf den Verkauf von Haiprodukten zu verzichten.

www.sharkproject.org

I thank Archbishop Soueif for his kind words of welcome on your behalf and I thank in a special way the children for their beautiful presentation.

I also greet His Beatitude Patriarch Fouad Twal, and salute the great and patient work of the Franciscan Custody of the Holy Land in the person of Father Pizzaballa, here with us today.

On this historic occasion of the first visit of the Bishop of Rome to Cyprus, I come to confirm you in your faith in Jesus Christ and to encourage you to remain of one heart and one soul in fidelity to the apostolic tradition ( cf.

www.vatican.va

Ich danke Erzbischof Soueif für seine freundlichen Worte der Begrüßung in eurem Namen, und ich danke besonders den Kindern für ihre schöne Vorstellung.

Ich begrüße auch Seine Seligkeit Patriarch Fouad Twal, und in der Person von Pater Pizzaballa, der heute unter uns ist, grüße ich die große und geduldige Arbeit der Kustodie der Franziskaner für das Heilige Land.

Bei diesem historischen Anlaß des ersten Besuchs des Bischofs von Rom in Zypern komme ich, um euch im Glauben an Jesus Christus zu stärken und euch zu ermutigen, in Treue zur apostolischen Tradition ein Herz und eine Seele zu bleiben ( vgl. Apg 4,32 ).

www.vatican.va

I thank His Beatitude Chrysostomos the Second for his gracious words of welcome, His Eminence Georgios, the Metropolitan of Paphos, our host, and all those who have helped to make this meeting possible.

I am also pleased cordially to salute the Christians of other confessions present, including those of the Armenian, Lutheran and Anglican communities.

It is truly an extraordinary grace for us to gather together in prayer in this Church of Agia Kiriaki Chrysopolitissa.

www.vatican.va

Ich danke Seiner Seligkeit Chrysostomos II. für seinen herzlichen Willkommensgruß, Seiner Eminenz Georgios, dem Metropoliten von Paphos, unserem Gastgeber, und allen, die durch ihre Hilfe diese Begegnung ermöglicht haben.

Gerne grüße ich auch die Christen anderer Konfessionen, die hier zugegen sind, unter ihnen die armenische, die evangelische und die anglikanische Gemeinschaft.

Es ist in der Tat eine außerordentliche Gnade, uns hier in der Kirche Agia Kiriaki Chrysopolitissa zum Gebet zu versammeln.

www.vatican.va

At 7.30am Evelyne arrived at the building site in Yverdon.

The foreman saluted her with a wink and directed her to where the pipes were to be unloaded.

The motor was hardly turned off when Evelyne jumped out of the truck.

www.myhandicap.de

Um 7.30 Uhr fährt Evelyne bereits auf der Baustelle in Yverdon ein.

Der Vorarbeiter grüßt winkend und weist sie in die Abladestelle ein.

Kaum ist der Motor abgestellt, steigt Evelyne aus.

www.myhandicap.de

I am grateful to Dr Azzam and to Chief Rabbi Lord Sacks for the greetings which they have expressed on your behalf.

As I salute you, let me also wish the Jewish community in Britain and throughout the world a happy and holy celebration of Yom Kippur.

I would like to begin my remarks by expressing the Catholic Church ’ s appreciation for the important witness that all of you bear as spiritual men and women living at a time when religious convictions are not always understood or appreciated.

www.vatican.va

Ich danke Dr. Azzam und Oberrabbiner Lord Sacks für die Grußworte, die sie in Ihrer aller Namen gesprochen haben.

Ich begrüße Sie ebenso und wünsche bei dieser Gelegenheit der jüdischen Gemeinde in Großbritannien und auf der ganzen Welt ein frohes und gesegnetes Jom-Kippur-Fest.

Zu Beginn meiner Ausführungen möchte ich die Wertschätzung der Katholischen Kirche für das wichtige Zeugnis zum Ausdruck bringen, das Sie alle als gläubige Menschen in einer Zeit ablegen, in der religiöse Überzeugungen nicht immer verstanden und geschätzt werden.

www.vatican.va

Rome will now enjoy a freer hand in stimulating its economy, but in exchange Brussels asked Italy to continue the budget consolidation and simultaneously speed up reforms to raise its economic competitivity.

As a result, “Italy’s room for manoeuvre is very little,” comments Il Sole, while nonetheless saluting a “success due to the sacrifices of all.”

Tools

www.presseurop.eu

Dafür verlangte Brüssel allerdings, Italien solle weiter an der Haushaltskonsolidierung arbeiten und zugleich seine Reformen beschleunigen, um seine Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.

Demzufolge hat „Italien nur wenig Spielraum”, meint Il Sole dazu, begrüßt jedoch trotzdem einen „Erfolg, für den alle etwas geopfert haben”.

Werkzeuge

www.presseurop.eu

Aid and trade

Salutes the G20 commitments of $1.1 trillion to kick-start the world economy but regrets that only a fraction is earmarked for the poorest countries;

warns against crippling developing countries with sizeable new debt;

www.europarl.europa.eu

Hilfe und Handel

15. begrüßt die Zusage der G20, 1,1 Billionen Dollar zur Ankurbelung der Weltwirtschaft bereitzustellen, bedauert jedoch, dass nur ein Bruchteil davon für die ärmsten Länder bestimmt sein soll;

warnt davor, die Entwicklungsländer durch beträchtliche neue Schulden zu lähmen;

www.europarl.europa.eu

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文