德语 » 英语

I . be·züg·lich [bəˈtsy:klɪç] 介词

bezüglich 介词

用户条目
bezüglich ... (+ Gen)

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

auf etw 第四格 bezüglich

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

In den Porsche Club Treffen sich begeisterte Fahrer von klassischen Porsche Fahrzeugen.

Bei diesen Treffen bieten sich den Clubmitgliedern die besten Möglichkeiten, ihre Erfahrungen bezüglich der Erhaltung und Pflege Erhaltung der historischen Fahrzeuge auszutauschen.

Dolfi GmbH - Umsatzsteuer-Identifikation... 02201360217 | Impressum | © Internet Service

www.dolfiland.com

During the meetings of Porsche Club, the drivers are the most enthusiastic of classic Porsche vehicles.

At these meetings, members of the Club have the best opportunity to exchange their views and share their experiences with regard to the preservation and maintenance of the beautiful vehicles under historic preservation.

Dolfi GmbH - VAT ID. 02201360217 | Impressum | © Internet Service

www.dolfiland.com

Als solche sind sie verpflichtet, selbst für eine ausreichende Versicherung zu sorgen bzw. ihrer Sozialversicherungspflicht nachzukommen.

SUB, die aus irgendeinem Grund nicht in der Allgemeinen Sozialversicherung bezüglich ihrer von MB ausbezahlten Honorare erfasst sind, haben dies MB unverzüglich mitzuteilen und MB für alle entstandenen Kosten/Verluste/Gebühren und sonstigen Folgen schad- und klaglos zu halten.

11.

www.boensch.at

Thus they are obliged to provide for sufficient insurance or to pay the social security contributions themselves.

SUBs who - for whatever reason – are not included in the General Social Insurance with regard to their fees paid by MB, must inform MB without delay and must indemnify and hold MB harmless for all costs, losses, fess and other consequences, MB may incur.

11.

www.boensch.at

befasst sich mit der Erschließung neuer, innovativer Untersuchungsmethoden.

Sie stehen den anderen drei Bereichen zur Verfügung und dienen gleichzeitig als prüfende Einrichtung bezüglich Bildgebung und Biokompatibilität insbesondere für neu auftretende Fragen in Zusammenhang mit der Bearbeitung einzelner Projekte.

struktur_sfb

www.sfb-transregio-37.de

The cross-sectional area Q is involved with the projects “ Cellular laser microscopy ” and “ Biocompatibility ” in the development of new, more innovative examination methods.

They are available to the other three areas and at the same time, serve as a testing facility with regard to imaging and biocompatibility especially for newly arising questions in connection with the processing of individual projects.

struktur_sfb

www.sfb-transregio-37.de

Im Mobilfunk stehen in 2012 und 2013, sowohl in Deutsch- land als auch in verschiedenen anderen europäischen Ländern, Verlänge- rungen auslaufender Lizenzen wie auch die Vergabe neuer Frequenzressour- cen an.

Risi ­ ken entstehen dabei generell durch die Ungewissheit bezüglich Umfang und Verfügbarkeit des künftigen Spektrums wie auch hinsichtlich der Kosten beim Erwerb des Frequenzspektrums und des Marktzutritts neuer Anbieter.

In Ungarn wurden im Frühjahr 2012 Frequenzen an ein neues staatli- ches Mobilfunk-Unternehmen vergeben.

e-paper.telekom.com

In mobile communications, 2012 and 2013 will see the extension of expiring licenses and the assignment of new frequencies in Germany as well as in a number of other European countries.

This will give rise to general risks from the uncertainty with regard to the scope and availability of future spectrum as well as in terms of the costs of acquiring frequency spec- trum and the market entry of new providers.

In Hungary, spectrum was awarded to a new state-owned mobile communications company in the spring of 2012.

e-paper.telekom.com

Da das Überströmventil gegen freie Atmosphäre abströmt, ist infolge des hohen Druckgefälles ein großer Durchsatz möglich.

Die in der Auswahltabelle ausgewiesene Durchfluß- leistung gilt für gleichförmige Strömung von Wasser und ähnlichen Flüssigkeiten bezüglich Viskosität und Dichte, wie sie bei Kreiselpumpen oder oszillierenden Dosierpumpen mit ausreichend bemessenem Pulsationsdämpfer auftritt.

Bei ungleichförmiger Strömung (Dosierpumpen ohne Pulsationsdämpfer) ist vor der Auswahl der Armatur die Förderleistung der Dosierpumpe mit 2 bis 3 zu multiplizieren.

www.lutz-jesco.com

Since the relief valve discharges into the atmosphere, a high throughput is possible due to the considerable pressure drop.

The flow rate shown in the selection table applies to uniform flow of water and similar liquids with regard to viscosity and density, as in the case of centrifugal pumps or positive displacement pumps with a properly sized pulsation dampener.

In the case of non-uniform flow (metering pumps without pulsation dampener) the output of the metering pump must be multiplied by 2 to 3 before selecting the assembly.

www.lutz-jesco.com

Im Mobilfunk stehen in 2012 und 2013, sowohl in Deutsch- land als auch bei den Tochterunternehmen im Ausland, Verlängerungen aus- laufender Lizenzen wie auch die Vergabe neuer Frequenzressourcen an.

Risiken entstehen dabei generell durch die Ungewissheit bezüglich Umfang und Verfügbarkeit des künftigen Spektrums wie auch hinsichtlich der Kosten beim Erwerb des Frequenzspektrums.

In Ungarn wird 2012 nach der erfolgten Frequenzvergabe ein neues staatliches Mobilfunk-Unternehmen in den Markt eintreten.

www.e-paper.telekom.com

In mobile communications, 2012 and 2013 will see the extension of expiring licenses and the assignment of new frequencies in Germany as well as at foreign subsidiaries.

This will give rise to general risks from the uncertainty with regard to the scope and availability of future spectrum as well as in terms of the costs of acquiring frequency spectrum.

In Hungary, a new state-owned mobile communications company will enter the market in 2012 following the awarding of frequency.

www.e-paper.telekom.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"bezüglich"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文