- ¡por la chita (diego)! Chil 俗
- damn it! 俗
- ¡por la chita (diego)! Chil 俗
- for goodness sake!
- ¡por la chita (diego)! Chil 俗
- bloody hell! 英 俚
- pucha digo o Chil pucha Diego, me olvidé de traer el libro
- damn o oh, no o shoot o sugar! I forgot to bring the book!
- ¡por la chucha (diego)! Chil 俗
- shit! vulg sl
- ¡por la chucha (diego)! Chil 俗
- dammit! 俗
- ¡por la chucha (diego)! Chil 俗
- bloody hell! 英 俚
- el que me pela a mí es Diego
- Diego cuts my hair
- ¿quieres por esposo a Diego Sosa Díaz? — sí, quiero
- will/do you take Diego Sosa Díaz to be your lawfully wedded husband? — I will/do
- San Diego is below Los Angeles
- San Diego está debajo de Los Angeles