

- whistle (make sound) person:
- silbar
- whistle (loudly)
- chiflar
- whistle referee:
- pitar
- whistle kettle:
- silbar
- whistle kettle:
- pitar
- whistle train:
- pitar
- whistle wind:
- silbar
- whistle wind:
- aullar
- to whistle to a dog
- silbarle or chiflarle a un perro
- he whistled to me to take cover
- me silbó para que me pusiera a cubierto
- he whistled to me to take cover
- me chifló para que me pusiera a cubierto LatAm
- to whistle at the girls
- silbarles a las chicas
- to whistle at the girls
- chiflarles a las chicas LatAm
- to whistle for sth 俗 if they want more money, they can whistle for it
- si quieren más dinero, van a tener que esperar sentados 俗
- to whistle by bullet/arrow:
- pasar silbando
- shells went whistling overhead
- pasaban proyectiles silbando por encima
- whistle
- silbar
- he whistled the dogs over
- llamó a los perros con un silbido
- he whistled the play dead 美
- pitó para detener el juego
- whistle
- silbato m
- whistle
- pito m
- to blow a whistle
- tocar un silbato or pito
- to blow a whistle
- pitar
- a factory whistle
- la sirena de una fábrica
- as clean as a whistle your lungs are as clean as a whistle
- no tiene absolutamente nada en los pulmones
- his record is as clean as a whistle
- tiene un historial sin mancha
- to blow the whistle on sb (inform on)
- delatar a alguien
- to blow the whistle on sb (reprimand)
- llamar a alguien al orden
- to blow the whistle on sth (put a stop to)
- tomar medidas para acabar con algo
- to wet one's whistle 谑
- echarse un trago
- to wet one's whistle 谑
- mojarse el garguero 俗
- whistle (made with mouth)
- silbido m
- whistle (loud)
- chiflido m
- whistle (made by referee's whistle)
- silbato m
- whistle (made by referee's whistle)
- pitido m
- whistle (of kettle)
- silbido m
- whistle (of kettle)
- pitido m
- whistle (of train)
- pitido m
- whistle (of wind, bullet)
- silbido m
- tin whistle
- silbato m celta
- whistle-blower
- persona que denuncia la existencia de prácticas ilegales, corruptas etc dentro de su organización
- whistle-stop
- visita f relámpago
- whistle-stop 美
- apeadero m
- whistle up dog
- llamar con un silbido
- whistle up dog
- llamar con un chiflido
- whistle up dog
- pegarle un silbido a
- whistle up dog
- pegarle un chiflido a
- whistle up meal
- improvisar
- whistle up dress
- hacer
- whistle up help
- conseguir
- penny whistle
- flautín m
- wolf whistle
- silbido m
- wolf whistle
- chiflido m (de admiración)
- he gave her a wolf whistle
- le silbó
- he gave her a wolf whistle
- le chifló LatAm
- wolf-whistle
- silbarle a
- wolf-whistle
- chiflarle a LatAm
- wolf-whistle
- silbar
- wolf-whistle
- chiflar LatAm
- whistle-stop tour
- gira f relámpago
- a whistle-stop tour of Ohio
- una gira relámpago por Ohio


- chiflido
- whistle
- pegar un chiflido
- to whistle
- silbar
- to whistle
- silbar
- to whistle at
- silbar
- to whistle
- les silba a todas las chicas
- he whistles at all the girls
- silbar
- to whistle


- whistle
- silbar
- to whistle at sb/sth
- silbar a alguien/ algo
- to whistle in admiration
- silbar de admiración
- whistle
- trinar
- whistle
- silbar
- whistle
- silbido m
- the whistle of the wind
- el silbido del viento
- whistle
- pito m
- referee's whistle
- silbato m del árbitro
- to blow a whistle
- pitar
- to blow the whistle on sb
- llamar al orden a alguien
- to wet one's whistle
- remojar el gaznate
- penny whistle
- flautín m
- wolf whistle
- silbido m de admiración
- whistleblower
- denunciante mf (especialmente quien denuncia prácticas corruptas de gobiernos y corporaciones)
- to whistle cheerfully
- silbar alegremente


- pitido
- whistle
- silbato
- whistle
- silbo
- whistle
- rechiflar
- to whistle at
- silbido
- whistle


- whistle
- silbar
- to whistle at sb/sth
- silbar a alguien/algo
- to whistle in admiration
- silbar de admiración
- whistle
- trinar
- whistle
- silbar
- whistle
- silbido m
- the whistle of the wind
- el silbido del viento
- whistle
- pito m
- referee's whistle
- silbato m del árbitro
- to blow a whistle
- pitar
- to blow the whistle on sb
- llamar al orden a alguien
- to wet one's whistle
- remojar el gaznate
- wolf whistle
- silbido m de admiración
- (as) clean as a whistle
- (tan) limpio como una patena [o un espejo] [o una tacita de plata]


- pitido
- whistle
- silbato
- whistle
- silbar (persona)
- to whistle
- silbido
- whistle
- rumor (del viento)
- whistle
- pito (silbato)
- whistle
I | whistle |
---|---|
you | whistle |
he/she/it | whistles |
we | whistle |
you | whistle |
they | whistle |
I | whistled |
---|---|
you | whistled |
he/she/it | whistled |
we | whistled |
you | whistled |
they | whistled |
I | have | whistled |
---|---|---|
you | have | whistled |
he/she/it | has | whistled |
we | have | whistled |
you | have | whistled |
they | have | whistled |
I | had | whistled |
---|---|---|
you | had | whistled |
he/she/it | had | whistled |
we | had | whistled |
you | had | whistled |
they | had | whistled |