

- buzz
- zumbido m
- buzz
- rumor m
- buzz
- murmullo m
- there was a buzz of excitement in the lecture hall
- hubo un murmullo de agitación en la sala de conferencias
- buzz
- zumbido m
- to give sb a buzz
- darle or pegarle un telefonazo a alguien 俗
- to give sb a buzz
- echarle un telefonazo a alguien Mex 俗
- to give sb a buzz
- darle un toque a alguien 西班牙 俗
- buzz (thrill) (from drugs)
- colocón m 俚
- (thrill) I get a real buzz out of surfing
- el surf me vuelve loco
- buzz 俗
- rumor m
- the buzz is that …
- se rumorea que …
- the buzz is that …
- corre la voz de que …
- buzz
- zumbar
- buzz
- sonar
- to buzz with sth the town was buzzing with rumors
- la ciudad era un hervidero de rumores
- the Boston arts scene is really buzzing
- hay una actividad febril en el mundo artístico de Boston
- my ears were buzzing
- me zumbaban los oídos
- my head was buzzing with all the figures I had to memorize
- la cabeza me daba vueltas con todos los números que me tenía que aprender
- buzz
- llamar por el interfono
- buzz 俗
- darle un telefonazo a 俗
- buzz 俗
- pegarle un telefonazo a 俗
- buzz 俗
- echarle un telefonazo a Mex 俗
- buzz 俗
- darle un toque a 西班牙 俗
- buzz
- acercarse a
- buzz
- de moda
- buzz
- en boga
- buzz about
- trajinar
- buzz about rumor
- hacer correr
- buzz about rumor
- propagar
- buzz off
- largarse 俗
- buzz off
- picar RíoPl 俗
- buzz saw
- sierra f circular


- runrún (de ambiente)
- buzz
- telefonazo
- buzz 俗
- le voy a dar o pegar un telefonazo
- I'm going to give him a buzz o a call 俗
- mariposear
- to buzz around
- zumbar insecto:
- to buzz
- toque
- buzz


- buzz
- zumbar
- buzz bell
- sonar
- my ears were buzzing
- me zumbaban los oídos
- the village was buzzing with rumours
- el pueblo era un hervidero de rumores
- buzz
- ir borracho
- buzz
- llamar
- buzz (humming noise)
- zumbido m
- buzz (low noise)
- rumor m
- buzz of a doorbell
- llamada f
- the buzz of conversation
- el rumor de la conversación
- buzz
- llamada f
- to give sb a buzz
- llamar a alguien
- buzz
- excitación f
- buzz of alcohol
- subidón m
- I get a buzz from [or out of] surfing
- el surf me entusiasma
- sb gets a buzz from sth
- algo excita a alguien
- I get a buzz from champagne
- el champán se me sube a la cabeza
- buzz word
- palabra f de moda
- buzz off
- largarse


- runrún (ruido)
- buzz
- ronquido (de la sierra)
- buzz
- zumbar
- to buzz
- rumor de voces
- buzz of conversation


- buzz
- zumbar
- buzz bell
- sonar
- my ears were buzzing
- me zumbaban los oídos
- the town was buzzing with rumors
- el pueblo era un hervidero de rumores
- to be buzzed (be tipsy)
- ir borracho
- buzz
- llamar
- buzz (signal to)
- dar un toque a
- buzz
- sobrevolar a poca altura
- buzz (humming noise)
- zumbido m
- buzz (low noise)
- rumor m
- buzz of a doorbell
- llamada f
- the buzz of conversation
- el rumor de la conversación
- buzz
- llamada f
- to give sb a buzz
- llamar a alguien
- buzz
- excitación f
- buzz from alcohol
- subidón m
- I get a buzz from [or out of] surfing
- el surf me entusiasma
- sb gets a buzz from sth
- algo excita a alguien
- I get a buzz from champagne
- el champán se me sube a la cabeza
- buzz word
- palabra f de moda
- buzz off
- largarse


- zumbar
- to buzz
- rumor de voces
- buzz of conversation
I | buzz |
---|---|
you | buzz |
he/she/it | buzzes |
we | buzz |
you | buzz |
they | buzz |
I | buzzed |
---|---|
you | buzzed |
he/she/it | buzzed |
we | buzzed |
you | buzzed |
they | buzzed |
I | have | buzzed |
---|---|---|
you | have | buzzed |
he/she/it | has | buzzed |
we | have | buzzed |
you | have | buzzed |
they | have | buzzed |
I | had | buzzed |
---|---|---|
you | had | buzzed |
he/she/it | had | buzzed |
we | had | buzzed |
you | had | buzzed |
they | had | buzzed |