英语 » 德语

词条„tree trunk“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Bild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden VorarlbergBild High rope garden Vorarlberg

The unique “Aqua-Hochseilgarten” in the Bregenzerwald is not built on tree trunks but lies idyllically embedded in a gorge above the Bregenzerache.

In this arena there are diverse built-in stations such as an abseil from a 30 m high bridge, various high rope stations, climbing rocks, vie ferrate and as a crowning finish a flying fox from a rock face above the Bregenzerache.

www.outdoor-vorarlberg.at

Bild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten VorarlbergBild Hochseilgarten Vorarlberg

Der einzigarte „Aqua-Hochseilgarten“ im Bregenzerwald ist nicht auf Baumstämmen aufgebaut, sondern liegt idyllisch eingebettet in einer Schlucht über der Bregenzerache.

In dieser Arena sind verschiedene Stationen wie Abseilen von einer 30 m hohen Brücke, verschiedene Hochseilstationen, Kletterfelsen, Klettersteige und als krönender Abschluss ein Flying Fox aus einer Felswand über der Bregenzerache, eingebaut.

www.outdoor-vorarlberg.at

Giny Vos allowed herself to be inspired by the countryside she found here with its impressive, historic oak avenue and deepened natural atrium that was probably used to hold assemblies and parliamentary sessions back in the Middle Ages.

The installation in the middle of the park-like area was realized with the help of tree trunks, glass tubing and LEDs – a perfect symbiosis of natural elements and modern, sustain-able technology.

200 tree trunks four meters in length form a grid inside which dynamic light effects enchant the viewer.

www.schott.com

Giny Vos hat sich inspirieren lassen von der vorgefundenen Landschaft mit ihrer prachtvollen historischen Eichenallee und einem grubenartigen, natürlichen Atrium, das im Mittelalter vermutlich für Versammlungen und Parlamentssitzungen genutzt wurde.

Die Installation inmitten des parkähnlichen Areals wurde mit Baumstämmen, Glasröhren und LEDs – eine perfekte Symbiose natürlicher Elemente und moderner, nachhaltiger Technologie – realisiert.

200 vier Meter lange Baumstämme bilden eine Fläche, innerhalb derer dynamische Lichteffekte den Betrachter in ihren Bann ziehen.

www.schott.com

The way back takes you to the upper 10 meters, over multiple stones, plants and branches, which make up a diverse underwater landscape.

If you dive to the right, you will see loose tree trunks, branches and roots tossed over one another.

/ © Harald Buchner & Brigitte Auer - www.tauchwelt.at

attersee.salzkammergut.at

Der Weg zurück führt in den oberen 10 Metern über zahlreiche Steine, Pflanzen und Äste, die eine abwechslungsreiche Unterwasserlandschaft bilden.

Taucht man nach rechts, führt der Tauchgang über lose übereinander geworfene Baumstämme, Äste und Wurzeln.

Twin Towers / © Harald Buchner & Brigitte Auer - www.tauchwelt.at

attersee.salzkammergut.at

As in this case, the main motif of his paintings is the melancholy landscape of pines and lakes to be found in the Mark Brandenburg around Berlin.

Here, the late-impressionist atmosphere of light in his works is embedded into the composition; the visual motif ’ s considerable degree of stylisation, e.g. the rhythmic pattern of tree trunks in the foreground and the increasing planar abstraction of the landscape itself, begins to point beyond Impressionism.

From the Mark, circa 1898 Oil on canvas 150 x 200 cm Acquired by the Senate of Berlin

www.berlinischegalerie.de

Hauptmotiv seiner Gemälde ist wie hier die melancholische märkische Kiefern- und Seenlandschaft um Berlin.

Die spätimpressionistische Lichtstimmung seiner Arbeiten ist dabei in der Komposition eingebettet, deren hoher Grad an Stilisierung des Bildmotivs, wie etwa die Rhythmisierung der Baumstämme im Bildvordergrund und die zunehmende flächige Abstraktion der Landschaft selbst bereits über den Impressionismus hinaus weist.

Aus der Mark, um 1898 Öl auf Leinwand 150 x 200 cm Erwerbung des Senats von Berlin

www.berlinischegalerie.de

The hospital in Pistoia is the building that stands out most in the portion of the city in Via Matteotti.

His name unique strain of the hospital '' derives from the fact that there was a big d 'tree trunk from which the collected alms

pistoia.guidatoscana.it

Das Krankenhaus in Pistoia ist das Gebäude steht, dass die meisten in den Teil der Stadt in der Via Matteotti.

Sein Name einmalige Belastung des Krankenhauses '' ergibt sich aus der Tatsache, dass es eine große d 'Baumstamm, aus denen die gesammelten Almo

pistoia.guidatoscana.it

From the entry point, take a slightly slanting dive to the right, and you will encounter a badly damaged boat, 12 m deep.

From this point, the best is to continue diving to the left, at the same depth level, over a few large tree trunks and rootstocks.

After approximately 15 min., at a depth of 22 m, you will arrive at a stony, vertical, downward-running gully where you will see the famous wreck of a sailboat named â € œDixieâ € �.

attersee.salzkammergut.at

Vom Einstieg aus taucht man leicht schräg rechts ab und trifft in 12 m Tiefe auf ein stark zerstörtes Boot.

Von hier aus taucht man am besten in der gleichen Tiefe nach links weiter, über einige große Baumstämme und Wurzelstöcke hinweg.

Nach etwa 15 Min. gelangt man an eine steinige, senkrecht nach unten verlaufende Rinne wo in 22 m Tiefe das bekannte Wrack des Segelbootes „ Dixie “ liegt.

attersee.salzkammergut.at

From the entry point, take a slanting left dive and after a few meters, at a depth of 12 m, you will encounter a small dinghy.

Behind the dinghy, in the 10 m â € “ 20 m area, are numerous tree trunks as well as larger stones and rocks.

After a few minutes, you will reach the twin towers â € “ two large, vertically-standing trees, which tower from a depth of 18 m to 5 m above the waterâ € ™ s surface.

attersee.salzkammergut.at

Vom Einstieg aus taucht man schräg links ab und trifft nach wenigen Metern in 12 m Tiefe auf eine kleine Segeljolle.

Dahinter liegen im 10 – 20 m Bereich zahlreiche Baumstämme, sowie größere Steine und Felsen.

Nach wenigen Minuten erreicht man die Twin Towers, zwei große senkrecht stehende Bäume, die von 18 m Tiefe bis auf 5 m unter die Wasseroberfläche emporragen.

attersee.salzkammergut.at

The trained double bass player also likes perform on stage himself, for instance when he performs his Lexikon-Sonate or his free improvisations.

Although he doesn’t perform too often with his originally learned instrument, but rather performs with electronic devices and, occasionally, with a grooved part of a tree trunk, which he sets in vibration just like a percussion instrument and electronically changes it in real time.

For this matter he also developed a computer program (called m@ze°2) between 1998 and 2010, that enables him to adjust various parameters, depending on the performance situation and personal preferences.

www.essl.at

Auch selbst steht der ausgebildete Kontrabassist gerne auf der Bühne, wenn er etwa seine Lexikon-Sonate zur Aufführung bringt, und auch mit freien Improvisationen tritt er in Erscheinung.

Zwar weniger mit den ursprünglich gelernten Instrument, sondern mit elektronischen Devices (wie seinem selbstentwickelten Computerinstrument m@ze°2) und gelegentlich auch mit einem mit Rillen versehenen Teil eines Baumstammes, den er ähnlich einem Schlaginstrument in Schwingung versetzt und das Gespielte in Echtzeit elektronisch verändert.

Auch dazu erarbeitete er sich zwischen 1998 und 2011 ein Computerprogramm, das es ihm ermöglicht, je nach Aufführungssituation und persönlichen Vorlieben diverse Parameter einzustellen.

www.essl.at

The tree was planted during the plague.

Over the centuries the tree trunk has continuously changed.

A large branch has grown out of the tree horizontally by an estimated 10 m and other branches are growing off of this branch at an upward right angle and are about 7 m long.

www.schraubfundamente.de

Gepflanzt wurde der Baum in der Pestzeit.

Im Laufe der Jahrhunderte hat sich der Baumstamm ständig verändert.

Inzwischen ist ein starker Ast waagrecht geschätzt 10 m hinausgewachsen, gleichzeitig zweigen von diesem Ast weitere Äste im rechten Winkel nach oben ebenfalls ca. 7 m ab.

www.schraubfundamente.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文