英语 » 德语

es·tate [ɪˈsteɪt, esˈ-] 名词

7. estate (interest in land):

estate

coun·cil es·ˈtate 名词

es·ˈtate tax 名词

estate tax

Fourth Es·ˈtate 名词 no pl

the Fourth Estate

joint es·ˈtate 名词 法律

ˈsport·ing es·tate 名词

ˈtrad·ing es·tate 名词

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

In one of the most glittering events of the 1992 opera season, the Glyndebourne Festival Theatre played host to a sensational Gala Evening before closing its doors for a two year development period as a new and larger theatre was constructed.

In the charming setting of this unique operatic venue, the house and gardens of the Glyndebourne estate in England's rolling Sussex countryside, a host of opera's leading personalities gathered to provide an evening of unsurpassed musical pleasure.

arthaus-musik.com

Im Jahre 1992 war das Glyndebourne Festival Veranstaltungsorteines der glanzvollsten Ereignisse ser damaligen Opernsaison : einem einzigartigen Open-Galaabend. ( Im Amschluss daran schloss das Theater seine Türen, um im Rahme einer zweijährigen Umbauphase erneuert und erweitert zu werden . )

Vor der charmanten kulisse dieses Aufführingsortes - des Hauses und Gartens des Glyndebournes Grundbesitzes inmitten Englandsmalerischer Sussey Landschaft - versammelte sich eine große Anzahl maßgeblicher Opern-Persönlichkeiten. Dargebottn wurde ein unübertreffbarer Abend musikalischen Hochgenusses.

arthaus-musik.com

Sofitel Montreal Golden Mile is conveniently located in the heart of the city ideal for business travelers and art lovers - at the foot of lush Mount Royal Park, next to the renowned McGill University and Montreal Museum of Fine Arts

Enjoy the masterful blend of minimalist design and warm sophistication at our luxury hotel embellished with Victorian accents from the estate of North American railroad pioneer William Cornelius Van Horne.Choose one of 241 elegant and stylish hotel rooms or 17 suites all featuring Sofitel's luxurious feathertop and duvet sleep system - SoBed.

www.sofitel.com

Sofitel Montreal Golden Mile ist verkehrsgünstig an einem exquisiten Standort in Quebec gelegen - ideal für Geschäftsreisende und Kunstliebhaber - am Mount Royal Park, in der Nähe der namhaften McGill University und dem Museum of Fine Arts von Montreal.

Genießen Sie die meisterhafte Mischung aus minimalistischem Design und behaglicher Eleganz in unserem luxuriösen Hotel, das durch viktorianische Akzente des Grundbesitzes des nordamerikanischen Eisenbahnpioniers William Cornelius Van Horne geprägt ist.Wählen Sie eines der 241 eleganten und stilvollen Hotelzimmer oder eine der 17 Suiten aus, die mit dem luxuriösen Schlafsystem SoBed von Sofitel mit Federdecken ausgestattet sind.

www.sofitel.com

The documentation goes back to the 11 C and it was rebuilt in the 14 C.

The church was under the patronage of the Rossi and then the Grifoni, wealthy families of the city who possessed large estates in this area.

The interior plan is rectangular and was contructed in the 16 C.

www.impruneta.com

Die Kirche von San Lorenzo alle Rose Die Dokumentation dieser sehr alten Kirche geht zurück bis ins 11. Jahrhundert und im 14. Jahrhundert wurde sie umgebaut.

Sie stand unter der Schirmherrschaft der Familie Rossi und später der Familie Grifoni - wohlhabende Familien der Stadt, die über großen Grundbesitz in der Gegend verfügten.

Der innere Grundriss ist rechteckig und wurde im 16. Jahrhundert erbaut.

www.impruneta.com

“ PHOTOGRAPHER / FILMMAKER ” means photographer, illustrator, filmmaker or cinematographer, or any other person or entity photographing or recording the Property.

“ PROPERTY ” means the place and or property ( real estate or intellectual property ) that is the subject of the Shoot.

“ SHOOT ” means the photographic or film session described in this form.

deutsch.istockphoto.com

‘ FOTOGRAF / FILMEMACHER ’ bezeichnet Fotografen, Illustratoren, Filmemacher, Kameraleute oder sonstige natürliche oder juristische Personen, die Aufnahmen von dem Objekt machen.

‘ OBJEKT ’ bezeichnet den Ort und / oder Vermögensgegenstand ( Grundbesitz oder geistiges Eigentum ), der Gegenstand der Aufnahmen ist.

‘ AUFNAHMEN ’ bedeutet die in diesem Formular beschriebene Foto- oder Filmsession.

deutsch.istockphoto.com

Who Can help You With Your Property Search In Girona ?

API is an official governing body for estate agents that can assist you in finding the real estate of your choice.

On their official website they say their services are free of charge.

www.girona-tourist-guide.com

Wer kann Ihnen bei Ihrer Suche nach Grundbesitz in Girona behilflich sein ?

API ist ein offizieller Dachverband für Immobilienhändler der Ihnen dabei behilflich sein kann, den Grundbesitz Ihrer Wahl zu finden.

Auf seiner offiziellen Website steht, dass die Dienstleistungen des API kostenlos sind.

www.girona-tourist-guide.com

Question :

Is a foreigner allowed to own real estate in the Philippines?

Although plans are discussed since several years, to allow foreign ownership of real estate, right now it is only legal for Philippine citizens.

www.exphil.de

Frage :

Kann ich als Ausländer auf den Philippinen Grundbesitz erwerben?

Obwohl seit Jahren Pläne diskutiert werden, Ausländern Grundbesitz zu gestatten, ist Grundbesitz derzeit nur philippinischen Staatsangehörigen erlaubt.

www.exphil.de

Real Estate Girona

Overview of locations for purchasing real estate in Girona.

Includes link to the official estate agency in Gerona that can help you find a suitable real estate agent.

www.girona-tourist-guide.com

Grundbesitz in Girona

Übersicht über Örtlichkeiten wo Sie Grundbesitz in Girona kaufen können.

Mit Links zu den offiziellen Immobilienbüros in Gerona die Ihnen dabei helfen können, einen geeigneten Immobilienmakler zu finden.

www.girona-tourist-guide.com

With your endowment you augment the assets of the foundation, ensuring its work over time and improve the annual yields available for the acquisition of works of art.

For endowments, cash assets, securities, real estate and properties, works of art and other tangible assets may be used.

www.museum-folkwang.de

Mit Ihrer Zustiftung vermehren Sie das Vermögen der Stiftung, sichern ihre langfristige Arbeit und verbessern das jährliche Ertragsergebnis, das für Kunstankäufe zur Verfügung steht.

Als Zustiftungen können Barvermögen, Wertpapiere, Haus- und Grundbesitz, Kunstgegenstände und andere Sachwerte eingesetzt werden.

www.museum-folkwang.de

“ The price erosion originates from two factors ”, Michael Baynes, real estate expert at the Maxwell-Storrie-Baynes agency, specialized on traditional real estates.

“On one hand, it’s neighboring châteaux that purchase real estates in order to increase their portfolio of vineyards, on the other hand it’s investors from Asia, mostly from China, who purchase above all castles in Bordeaux, no matter if they are also producing wine or not.”

According to Mr. Baynes, his agency purchased a total of 35 châteaux in 2011, furthermore a series of single vineyards or parcels.

www.yoopress.com

„ Der Preisdruck entsteht aus zwei Faktoren “, erklärt Michael Baynes, Experte für Immobilien der Agentur Maxwell-Storrie-Baynes, spezialisiert auf traditionelle Liegenschaften.

„Einerseits sind es benachbarte Châteaux, die Grundstücke kaufen, um ihre Portfolio an Rebfläche zu erhöhen, andererseits sind es Investoren aus Asien, meist aus China, die vor allem Schlösser in Bordeaux aufkaufen, auch unabhängig davon, ob diese Wein produzieren oder nicht.“

Laut Baynes habe seine Agentur in 2011 insgesamt 35 Châteaux verkauft, dazu noch eine Reihe von einzelnen Weinbergen oder Parzellen.

www.yoopress.com

Location : in the district Saini, residential area, holiday village.

Access/parking: parking on the road near the house, 3 x parking on the estate (depending on the availability).

www.vacando.ch

Zufahrt / Parken :

Parken an der Straße beim Haus, 3 x Parken auf dem Grundstück (je nach Verfügbarkeit). Grundstück:

www.vacando.ch

Property owners must also remove heaps of snow that have been pushed onto a pavement by road administration snow ploughs.

A permit is required for the deposition of snow from houses or real estate on the road.

PLEASE NOTE

www.aigen.at

Schneehaufen, die von Schneepflügen der Straßenverwaltung auf den Gehsteig geschoben werden, müssen ebenfalls entfernt werden.

Zur Ablagerung von Schnee aus Häusern oder Grundstücken auf der Straße benötigt die Liegenschaftseigentümerin/der Liegenschaftseigentümer eine Bewilligung.

HINWEIS

www.aigen.at

icon link

Many of the assets owned by Siemens consist not of real estate, buildings or machines, but of intellectual property.

Protecting this property is one of the primary responsibilities of 430 experts.

www.siemens.com

icon link

Ein großer Teil der Vermögenswerte von Siemens steckt nicht in Grundstücken, Gebäuden oder Maschinen, sondern im geistigen Eigentum des Konzerns.

Es zu schützen ist eine der wesentlichen Aufgaben von 430 Experten.

www.siemens.com

The four structures with six to eight apartments each, possess spacious balconies and their own gardens.

The unique advantage of this 6,100 sqm estate is that the view of the surrounding green area is unobstructable.

You can reach the U3 Station (Ottakring) in 10 minutes.

www.sb-gruppe.at

Die vier Baukörper mit jeweils sechs bis acht Wohnungen besitzen großzügige Terrassen und Eigengärten.

Einmalig an dem 6.100 m² Grundstück ist, dass der Blick in das umliegende Grün unverbaubar ist.

Die U3 (Station Ottakring) ist in 10 Minuten zu Fuß erreichbar.

www.sb-gruppe.at

The Hotel Description :

The Hotel Les Bories and Spa is set in the heart of Gordes on an 8 hectare estate of olive trees, cypresses, oaks and lavender.

de.escapio.com

Die Hotelbeschreibung :

Das Hotel Les Bories & Spa liegt im Herzen von Gordes auf einem 8 Hektar großen Grundstück mit Olivenbäumen, Zypressen, Eichen und Lavendel.

de.escapio.com

At Cala Salada | Chill-out pool terrace with wonderful sunsets

Above Cala Salada on a hill with beautiful sea views, the modern design holiday home Casa de la Luc is situated on a 90,000 sqm estate from which you can enjoy a fantastic sunset over the water ever…

www.landmark-fine-travel.de

An der Cala Salada | Chill-out Pool-Terrasse mit traumhaften Sonnenuntergängen

Oberhalb der Cala Salada auf einem Hügel mit wunderschönem Meerblick liegt das moderne Design-Ferienhaus Casa de la Luc auf einem 90.000 qm großen Grundstück. Von dort aus könne…

www.landmark-fine-travel.de

Purchased by Queen Victoria in 1848, Balmoral Castle in Aberdeenshire has been a private Scottish home of the British Royal Family ever since.

The Queen and her family usually spend their summer on the estate, which opens its grounds, gardens and Castle Ballroom to the public from April to July each year.

6. Sandringham House & Estate

www.visitbritain.com

Seitdem dient es als privates Heim der britischen Königsfamilie in Schottland.

Die Queen und ihre Familie verbringen für gewöhnlich den Sommer auf diesem Anwesen, das jedes Jahr von April bis Juli seine Tore zu den Anlagen, Gärten und dem Castle Ballroom für Besucher öffnet.

6. Sandringham House & Estate

www.visitbritain.com

Blue Gum Country Estate Guesthouse

The delightful estate, nestled among ancient Blue Gum trees, overlooks the leafy banks of the Klein Rivier and encourages guests to relax…+ view more in tranquil beauty and endless luxury.

R326 Road Stanford, Hermanus, South Africa, 7210

de.hostelbookers.com

Blue Gum Country Estate Pension

Das reizvolle Anwesen, unter den alten Bäumen Blue Gum eingebettet, mit Blick auf die grünen Ufer des Klein Rivier und regt dazu an, in…+ mehr anzeigen ruhige Schönheit und endlose Luxus zu entspannen.

R326 Road Stanford, Hermanus, Südafrika, 7210

de.hostelbookers.com

s a true water sports paradise.

Bonnet House A Fort Lauderdale historic residence, the Bonnet House is an impressive estate filled with native southern Floridian plants and imported tropical varietals, including an extensive orchid collection.

2013 InterConnect.

www.princesscruises.de

Vom Wasserski über Bootsfahrten bis zum Fischen und Tauchen, es ist ein wahres Paradies für Wassersportliebhaber.

Bonnet House Das Bonnet House, eine historische Residenz von Fort Lauderdale, ist ein eindrucksvolles Anwesen, das mit den ursprünglichen Pflanzen Südfloridas und einer Mischung importierter tropischer Pflanzen, darunter auch eine umfangreiche Sammlung von Orchideen, bewachsen ist.

2013 InterConnect.

www.princesscruises.de

Set in a beautifully tended 371 acre (150 hectare) estate of pine trees, lakes, gardens and undulating golf fairways, Pestana Vila Sol Golf & Resort offers an unparalleled location for a relaxing holiday in the Algarve.

www.portugal-live.net

Auf einem wunderschönen gepflegten 150 Hektar großen Anwesen mit Pinien, Seen, Gärten und hügeligen Golf-Fairways gelegen, bietet das Pestana Vila Sol Golf & Resort eine unvergleichliche Lage für einen erholsamen Urlaub in der Algarve.

www.portugal-live.net

Upon making Tegernsee their summer residence, the Wittelbachs, the Bavarian royal family, the valley attracted many visitors, while the inn was already being heavily frequented in the age of the horse carriage.

In the ‘90s, the Peters family’s entire estate was sold off and brought to the market as hotel and apartment sites.

Following some reconstruction measures, the “Bachmair Weissach Park Residence” was established in 1999.

www.bachmair-weissach.com

Durch die Hofhaltung der Wittelsbacher am Tegernsee wurde schon damals das Tal vom Fremdenverkehr belebt und der Gasthof bereits im Zeitalter der Pferdekutschen viel besucht.

In den 90er Jahren wurde das gesamte Anwesen an die Familie Peters verkauft und als eine Hotel- und Appartementanlage vermarktet.

Nach einigen Umbaumaßnahmen wurde 1999 das Hotel mit dem Namen „Parkresidenz-Bachmair-Weis... eingeweiht.

www.bachmair-weissach.com

At the height of the summer in 2005, the UNESCO World Heritage site in Potsdam was the location for an exhibition of 100 United Buddy Bears – The Minis.

Surrounded by Prussian history, visitors were invited to explore the gardens of the royal estate and admired the unique works of art.

Start photo gallery (9 pictures).

www.buddy-baer.com

Mitten in der schönsten Sommerzeit war das Unesco-Weltkulturerbe in Potsdam im Jahr 2005 Ausstellungsstätte von 100 United Buddy Bears – The Minis.

Umgeben von preußischer Geschichte konnten die Besucher in den Gärten des königlichen Anwesens auf Entdeckungsreise gehen und die Kunstunikate bewundern.

Fotostrecke (9 Bilder) starten.

www.buddy-baer.com

When Christine and Klaus-Michael Kühne acquired the estate in 2010, it was their clear vision, to embrace the charm of gardens, manors and houses and where required, to revitalise and accentuate.

During the respectful reformation and expansion great emphasis was given to highlight the estate and its magnificent grounds.

In Spring 2013 this historic sanctuary shall shine again with radiance.

castellsonclaret.com

Als Christine und Klaus-Michael Kühne das Anwesen im Jahr 2010 erwarben, war es ihr erklärtes Ziel, den Charme der Gärten und des Gebäudeensembles zu erhalten und wo notwendig, wieder herzustellen und hervorzuheben.

Bei der respektvollen Umgestaltung und Erweiterung wurde großer Wert darauf gelegt, die Intimität des Anwesens mit seiner beachtlichen Natur zu betonen.

Im Frühjahr 2013 erstrahlt nun dieses geschichtsträchtige Refugium in neuem Glanz.

castellsonclaret.com

Tradition

Built in the 14th Century, the estate formerly belonged to the Scheyern Monastery as a fief and was first mentioned as a tavern in 1612.

King Max II of Bavaria resided here in 1858 with his royal entourage, and in 1860 the poet Viktor von Scheffel dedicated a verse to the Bavarian guest house:

www.unterwirt.de

Tradition

Im 14. Jahrhundert erbaut, gehörte das Anwesen früher zum Kloster Scheyern als Lehen und wurde im Jahre 1612 erstmals als Schankwirtschaft urkundlich erwähnt.

1858 residierte König Max II. von Bayern mit seinem Gefolge hier und im Jahr 1860 widmete der Dichter Viktor von Scheffel dem bayerischen Gasthaus eine Strophe in seinem Aventiurenlied „Reutti im Winkel“:

www.unterwirt.de

Guests can also enjoy traditional food from the Alentejo region at the gourmet restaurant and taste several wines from the estate.

The estate has 27 hectares of vineyards and a modern winery where you can taste and buy the Malhadinha wines.

You can also participate in the harvest in August and September.

www.winesofportugal.com

Im Gourmet Restaurant genießen die Gäste traditionelles, regionales Essen und hauseigene Weine.

Das Anwesen besitzt 27 Hektar Weinberge und eine moderne Weinkellerei, in der man Malhadinha Weine probieren und kaufen kann.

Außerdem ist es möglich, an der Traubenernte im August und September teilzunehmen.

www.winesofportugal.com

Winery from Alexander Valley in northern California, and Château Diana in Dry Creek, Sonoma Valley, and others.

Amazon says that the wines from the estates represented were of the best quality and were pressed out of lowest yields.

The prices are between 125 RMB (about 20.40 US dollar or 15.50 euro, respectivley) and 345 RMB (about 56.40 US dollar, or 42.80 euro, respectively).

www.yoopress.com

Winery aus dem Alexander Valley im Norden Kaliforniens und Château Diana, gelegen in Dry Creek im Sonoma Valley.

Amazon sagt, dass die Weine der vertretenen Güter von bester Qualität sowie aus niedrigsten Erträgen gekeltert seien.

Die Preise bewegen sich zwischen 125 RMB (cirka 20,40 US-Dollar, bzw. 15,50 Euro) bis zu 345 RMB (etwa 56,40 US-Dollar, bzw. 42,80 Euro)

www.yoopress.com

Perhaps you will choose to help in the citrus harvest, prepare a fragrant jam or take active part in the Sicilian cooking class with Mama Rita.

The estate produces citrus and fruits such as oranges and cherries, figs, peaches, olive oil, and various vegetables which are used at breakfast, or at the typical Sicilian dinner organized for guests and enjoyed in the midst of the olive grove.

Besides the romantic wilderness in the northeast, you will find of the beautiful beaches and bays a mere 3 km away.

www.ferienhausnetz.eu

Wenn Sie Lust haben, helfen Sie bei der Zitrusernte, bereiten eine der duftenden Marmeladen zu oder nehmen gemeinsam mit den Kleinsten am sizilianischen Kochkurs von Mama Rita teil.

Das Gut produziert neben Zitrusfrüchten wie Orangen und auch Kirschen, Feigen, Pfirsiche, Olivenöl, und verschiedene Gemüsesorten. Die Produkte aus eigenem Anbau finden Verwendung beim Frühstück, oder auch auf Wunsch können typisch sizilianische Abendessen für Sie organisiert werden, welche inmitten des Olivenhain im netten Zusammensein genossen wird.

Neben der romantisch-wilden Natur im Nordosten, locken selbstverständlich in 3 km Entfernung eine der schönen Strände und Badebuchten.

www.ferienhausnetz.eu

Settlement proceeded from the church along the Metuje River and continually went up to Strážnice.

Originally the Krčínsko Area belonged to the Manor of Náchod, later on it was an independent estate, ca from the beginning of 16th century it became a part of the Manor of Nové Město.

After 1849 Krčín became an independent municipality, later on with the statute of townlet, since 1949 a local part of Nové Město nad Metují.

www.novemestonm.cz

Die Besiedlung schritt von der Kirche entlang des Flusses Metuje und stieg allmählich auf Strážnice an.

Ursprünglich gehörte Krčín zur Herrschaft Náchod, wurde später eigenständiges Gut, etwa ab Beginn des 16. Jahrhunderts Bestandteil der Herrschaft Nové Město.

Nach 1849 wurde Krčín selbstständige Gemeinde, später mit dem Statut eines Marktes, seit 1949 Ortsteil von Nové Město nad Mětují.

www.novemestonm.cz

He went on to buy the Domaine de la Tour de Marsens in Dézaley.

Following the sudden death of Oscar in 1936, his wife managed the estate until her sons took over the reins.

In 1957, Marcel and Gaston Dubois bought a property in Epesses to facilitate the cellaring and sale of the wine, as La Tour de Marsens was rather isolated.

www.swisswine.ch

Der aus Mézière stammende und im « Clos des Moines » der Stadt Lausanne als Winzer angestellte Oscar Dubois kaufte das Weingut « La Tour de Marsens » im Dézaley.

Nach seinem plötzlichen Tod im Jahre 1936 führte seine Frau das Gut bis zur Übernahme durch ihre Söhne weiter.

Da die Zufahrt zum Gut, aufgrund seiner Lage schwierig war, erwarben Marcel und Gaston Dubois 1957 ein Haus in Epesses, um die Einkellerung und den Verkauf des Weines einfacher zu gestalten.

www.swisswine.ch

The vineyards are spread over the Gracciano hills at 300 meters above sealevel, one of the best wine-growing areas of Montepulciano.

Fields and woodland form a picturesque patchwork over the rest of the estate surrounding the Maramai farmhouse which can be rented by the week.

www.trustandtravel.com

Die Weinberge erstrecken sich über die Hügel von Gracciano, 300 Meter über dem Meer, in einem der besten Weinbaugebiete von Montepulciano.

Der Rest des Gutes besteht aus Wäldern und Feldern, die ein pittoreskes Mosaik ergeben und das frühere Bauernhaus Maramai umgeben, das wochenweise gemietet werden kann.

www.trustandtravel.com

1003

Emperor Henry II exchanges estates near Roding in the Bavarian forest for the estate of the Bishop of Freising in Navua ( September 9th )

around 1100

www.langenau.de

1003

Kaiser Heinrich II. tauscht Güter bei Roding im Bayrischen Wald gegen den Hof des Bischofs von Freising in Navua ( 09.09. )

um 1100

www.langenau.de

Arche in Sauternes ) vineyards for cultivation and harvest.

Both estates belong to the Haut-Médoc AOC, and at the moment of the famous Médoc classification, they were one related real estate.

Since 2000, the 85 hectare La Lagune château has been owned by the Frey family, whereas the nine hectare Cru Bourgeois Château d’Arche has been owned since 1990 by négociant Mähler-Besse, who is also co-owner of Château Palmer (Margaux AOC).

www.yoopress.com

FRANKREICH ( Ludon-Medoc ) - Caroline Frey, Inhaberin des nach der Klassifizierung von 1855 eingestuften Troisiemes Cru Château La Lagune, hat die Bewirtschaftung und Ausbeute der Rebflächen des Nachbargutes Château d ´ Arche ( nicht zu verwechseln mit dem gleichnamigen Süßweingut Château d’Arche im Sauternes ) gepachtet.

Beide Güter gehören zur AOC Haut-Medoc und waren zur Zeit der berühmten Médoc Klassifizierung bereits eine zusammengehörende Immobilie.

Das 85 Hektar große Château La Lagune gehört seit 2000 zur Familie Frey während das neun Hektar Cru Bourgeois Château d´Arche seit 1990 der Negociant Mähler-Besse besitzt, der auch Miteigentümer von Château Palmer (AOC Margaux) ist.

www.yoopress.com

Therefore, he wanted to grow it at all costs, though there are rather difficult conditions for it in Bolgheri.

The Scrio is produced with great effort and is the rarest wine of the estate - with about 6,000 bottles a year.

The selection is rounded off by the Paleo Bianco, an intense white wine consisting of 70% Sauvignon Blanc and 30% Chardonnay.

www.blackink.de

Für die Rebsorte Syrah hatte Eugenio Campolmi eine besondere Leidenschaft, weshalb er sie, trotz der dafür in Bolgheri eher schwierigen Bedingungen, unbedingt pflanzen wollte.

Der Scrio wird mit großem Aufwand produziert und ist der rarste Wein des Gutes, mit etwa 6000 Flaschen jährlich.

Das Sortiment wird abgerundet vom Paleo Bianco, einem intensiven Weißwein aus 70% Sauvignon Blanc und 30% Chardonnay.

www.blackink.de

» Poggio al Leccio ( 6 pers. ) ? near San Gimignano

is a beautiful country estate near the ancient church of San Lucchese, that is in the middle of a most beautiful Tuscan country trains, between Florence and Siena, overlooking the medieval town of tower San Gimignano.

Only 3 km from Poggibonsi, after Colle Val d Elsa, it is 5 km away and San Gimignano 11 km, provides the strategic location of the complex is a unique starting point for visits to the historic art towns of Tuscany:

www.exklusiverholung.de

» Poggio al Leccio 1 ( für 6 Pers. ) – Nähe San Gimignano

ist ein wunderschönes Landgut in der Nähe der antiken Kirche San Lucchese, dass sich mitten in einer der schönsten toskanischen Landzüge befindet: zwischen Florenz und Siena mit Blick auf die mittelalterliche Turmstadt San Gimignano.

Nur 3 km von Poggibonsi entfernt, nach Colle Val d ´ Elsa sind es 5 km und nach San Gimignano 11 km, bietet die strategische Lage des Komplexes einen einmaligen Ausgangspunkt um die historischen Kunststädte der Toskana zu besuchen.

www.exklusiverholung.de

The free table probably waiting for you .....

In the last but one Blog, that perhaps you have read, in a one-on-one conversation, Francesca Papafava describes the history of her Country Estate and imparts a few insights in to her family life.

www.trustandtravel.com

Der freie Tisch wartet vermutlich auf Sie .....

Im vorletzten Blog, vielleicht haben Sie ihn gelesen, erzählte mir Francesca Papafava von der Geschichte ihres Landgutes und verriet auch ein paar Details aus ihrem Familienleben.

www.trustandtravel.com

Region :

Toskana - Siena The country estate is located in the heart of southern Tuscany, between Siena, Montalcino and Montepulciano.

www.italy-property.com

Region :

Toskana - Siena Das Landgut befindet sich im Herzen der südlichen Toskana zwischen Siena, Montalcino und Montepulciano.

www.italy-property.com

Can Mas

This beautifully restored country estate dates back to the 17th century and was totally renovated a few years ago.

It is located near St. Pere Pescador, only about 3 km away from our Club Mistral Center.

www.myskyriders.com

Can Mas

Das aus dem 17. Jahrhundert stammende Landgut, wurde komplett renoviert und zu einem gemütlichen Gästehaus umgestaltet.

Es liegt ca. 3 km von der Club Mistral Station entfernt in der Nähe des Städtchens St Pere Pescador.

www.myskyriders.com

Finca Hotel Son Palou

Accommodation in Bunyola Finca Hotel Son Palou is an old country estate dating back from the 14th century and situated in Bunyola, on the top of a hill upholstered by green apple trees, from where guests can enjoy a mangnificent view onto the Orient valley.

Amenities:

de.hotelmaps.com

Finca Hotel Son Palou

Übernachten in Bunyola Finca Hotel Son Palou ist ein altes Landgut aus dem Jahre aus dem 14. Jahrhundert und befindet sich in Bunyola, auf der Spitze eines Hügels, umgeben von grünen Apfelbäumen gepolstert, von wo aus Gäste einen mangnificent Blick auf den Orient-Tal zu genießen.

Ausstattung:

de.hotelmaps.com

Country Hotel Son Vent on Majorca for rent

In historic travel reports and maps the 300 year old country estate is mentioned as a popular country inn for guests traveling between Felanitx, Santanyi and the seaside villages of southern coast.

www.fincaservice.de

Landhotel Son Vent auf Mallorca mieten

Das 300 Jahre alte Landgut, ist in alten Karten und Beschreibungen als Landgasthof in dem Dreieck zwischen dem Meer und den Orten Felanitx und Santanyi beschrieben.

www.fincaservice.de

Vacanza Villaggio

Accommodation in Gaiola Stiera is a splendid country estate in Valle Stura, located in the town of Gaiola in the province of Cuneo, near the River Stura di Demonte, one of the most interesting rivers of the entire Alpine area due to the quality of its water as well as the wholeness of its environment.

Amenities:

de.hotelmaps.com

Vacanza Villaggio

Übernachten in Gaiola Stiera ist ein herrliches Landgut in Valle Stura, in der Stadt Gaiola in der Provinz Cuneo, in der Nähe des Flusses Stura di Demonte, einer der interessantesten Flüsse der gesamten Alpenraum aufgrund der Qualität des Wassers sowie sich die Ganzheit seiner Umgebung.

Ausstattung:

de.hotelmaps.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文