英语 » 德语

car·pen·ters [ˈkɑ:pəntəz, ˈkɑ:rpəntɚz] 名词 复数

carpenters

ˈcar·pen·ter jeans 名词 复数

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

The active attendance at conferences, skill enhancements and seminars in different countries ( e.g. the attendance at the United Nations Climate Change Convention in 2005 in Montreal ) allowed him to consolidate his professional knowledge and to broaden his horizon.

Due to his practical background, which results from his apprenticeship as a carpenter and one year as a journeyman, practical applications of his theoretical projects have always been important to him.

For example the solar yield simulation, which he developed for a Chinese solar cell manufacturer during his bachelor thesis in China in 2005, is still in use.

www.reiner-lemoine-stiftung.de

Die aktive Teilnahme an Konferenzen, Fortbildungen und Seminaren in verschiedenen Ländern ( z.B. die Teilnahme an den UN Klimaverhandlungen 2005 in Montreal ) ermöglichte es ihm, sein fachliches Wissen zu festigen und seinen Horizont zu erweitern.

Aufgrund des praktischen Hintergrundes, der aus seiner Ausbildung zum Zimmermann und einem Jahr als Geselle resultiert, ist ihm der praktische Bezug seiner theoretisch erörterten Projekte stets ein wichtiges Anliegen.

So wird beispielsweise das von ihm in China während seiner Bachelorarbeit 2005 bei einem großen Solarzellenproduzenten entwickelte Solarertragsimulation heute noch verwendet.

www.reiner-lemoine-stiftung.de

He grew up in humble circumstances as the son of a linen weaver.

He completed an apprenticeship as carpenter and arrived in Dresden in 1693.

Although he had no master craftsman s diploma, he was appointed the city master carpenter in 1705.

www.frauenkirche-dresden.de

Als Sohn eines Leinewebers wuchs er in ärmlichen Verhältnissen auf.

Er absolvierte eine Lehre als Zimmermann und kam 1693 nach Dresden.

Obwohl er keinen Meisterbrief besaß, wurde er 1705 zum Ratszimmermeister ernannt.

www.frauenkirche-dresden.de

The first documented owner was an unknown furrier, whose son sold the house to a shopkeeper Hanzal in 1518.

After his death a carpenter Mates bought it and from 1550 the house belonged to a tailor Jiljí Khünig.

He died in 1569 and his widow Markéta married Michal Aigner, who sold the house in 1579.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Der erste belegte Hausbesitzer war ein unbekannter Kürschner, dessen Sohn das Haus im Jahre 1518 dem Krämer Hanzl verkaufte.

Nach seinem Tod kaufte es der Zimmermann Mates und seit dem Jahre 1550 gehörte es dann dem Schneider Jiljí Khünig.

Der starb im Jahre 1569 und seine Witwe Markéta heiratete dann Michal Aigner, der das Haus im Jahre 1579 verkaufte.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

120 years ago, Hofen enjoyed an extensive trade.

There was a smith, a bricklayer, a carpenter, a glazier, a weaver, a baker, a butcher and many more.

Furthermore there was a grocery until 1984, a petrol station until 1978 and there were also two inns.

www.hofen.ch

Vor rund 120 Jahren besass Hofen noch ein reichhaltiges Handwerkergewerbe.

So lebten damals noch ein Schmied, Maurer, Zimmermann, Glaser, Schreiner, Weber, Bäcker, Metzger und einige mehr im Dorf.

Ausserdem existierte noch bis 1984 ein Dorfladen sowie bis 1978 eine Tankstelle, ebenfalls waren noch zwei Restaurants vorhanden.

www.hofen.ch

In 1998 the grandson of the founder joined the company.

Rolf Janssen, also a carpenter as his grandfather and father, continued the family tradition.

As a graduate engineer Rolf Janssen changed to the management section in 2003 and leads the company.

www.holzbau-janssen.de

Im Jahre 1998 trat der Enkel des Firmengründers in das Unternehmen ein.

Rolf Janssen hat die Familientradition weitergeführt und ist wie sein Großvater und Vater Zimmermann.

Als Dipl.-Bauingenieur übernahm Rolf Janssen 2003 dann die Geschäftsleitung.

www.holzbau-janssen.de

2000 MESCALITO Thomas Ulrich was born on 16 November 1967 in Interlaken, Bernese Oberland, where he lives with his family.

Besides his professional formation to become a carpenter and a mountain guide, Thomas starts early with extreme climbing.

In 1988, Thomas travels for the first time to Patagonia; in the meantime, he has added four more expeditions to this place.

www.artfilm.ch

Er lebt mit seiner Familie in Interlaken im Berner Oberland.

Neben der Ausbildung zum Zimmermann und zum Bergführer war Thomas bereits als Jugendlicher extrem in den Bergen unterwegs.

1988 folgte die erste von bisher fünf Expeditionen nach Patagonien.

www.artfilm.ch

Georg Maas was born in Aachen in 1960.

The trained carpenter studied at the German Academy of Film and Television (dffb) in Berlin and at the European Film Academy.

www.goethe.de

Georg Maas wurde 1960 in Aachen geboren.

Der gelernte Zimmermann studierte an der Deutschen Film- und Fernsehakademie Berlin sowie an der Europäischen Filmakademie.

www.goethe.de

This early artistic apprenticeship will have a decisive influence on the artist he will later become.

First he learned the trade of carpenter with his uncle Aloïs.

Later, at the age of 32 he worked as a postman in Rougemont.

www.musee-chateau-doex.ch

Diese künstlerische Lehrzeit hat einen ausschlaggebenden Einfluss auf sein zukünftiges Leben als Künstler.

Vorerst macht er eine Lehre als Zimmermann in dem Unternehmen seines Onkels Alois.

Mit 32 Jahren wird er Postbote in Rougemont.

www.musee-chateau-doex.ch

Woman carpenter with work tools — 图库图片

Woman carpenter with work tools — 图库照片

2592 x 3888

de.depositphotos.com

Frau Zimmermann mit Anbaugeräte — Stockdatei

Frau Zimmermann mit Anbaugeräte — Lizenzfreies Foto

2592 x 3888

de.depositphotos.com

They could also attend training courses to improve their future prospects after leaving the camp.

A total of 16,000 internees completed training as plumbers, electricians, masons, carpenters, tailors and computer and mobile phone specialists.

The rest settled with their families in rural communities throughout the country.

www.giz.de

Um eine Zukunftsperspektive nach der Zeit im Lager zu haben, konnten die Bewohner eine Ausbildung machen.

Insgesamt absolvierten 16.000 Lagerbewohner eine Ausbildung zum Klempner, Elektriker, Maurer, Schreiner, Schneider oder Computer- und Mobiltelefonspezialisten.

Die anderen Menschen verteilten sich mit ihren Familien auf ländliche Gemeinden im ganzen Land.

www.giz.de

The product spectrum at this trade fair reflects the global innovations in windows, doors and facades.

Every two years, architects, carpenters, window and facade manufacturers, and the specialist trade update on the latest profile systems, glass in architecture, fixing equipment, safety equipment, machines, installations and discuss how aesthetics and design trends can be reconciled with energy-efficient building.

Some 99,000 trade visitors and well over 1,200 exhibitors made fensterbau/frontale in combination with HOLZ-HANDWERK an impressive highlight for the industry in 2012.

vae.ahk.de

Die Angebotspalette dieser Messe spiegelt die globalen Innovationen rund um Fenster, Türen und Fassaden wider.

Alle zwei Jahre informieren sich Architekten, Schreiner, Fensterbauer, Fassadenbauer sowie der Handel über die neuesten Profilsysteme, Glas in der Architektur, Befestigungstechnik, Sicherheitstechnik, Maschinen, Anlagen, und diskutieren wie Ästhetik und Designtrends mit energieeffizientem Bauen in Einklang zu bringen sind.

Rund 99.000 Besucher und über 1.200 Aussteller im Jahr 2012 machten die fensterbau/frontale im Verbund mit der HOLZ-HANDWERK zu einem beeindruckenden Branchenhighlight.

vae.ahk.de

The appearance of the sacred sites and the restoration methods have been largely retained and have likewise preserved a special authenticity.

The documentation shows not only the carpenters and smiths at work but also the daily gifts of food in the temples.

www.uni-heidelberg.de

Auch das Aussehen der Heiligtümer und die Methoden der Restauration sind weitgehend erhalten worden und haben damit ebenfalls eine besondere Authentizität bewahrt.

Die Dokumentation zeigt nicht nur die Schreiner und Schmiede bei der Arbeit, sondern auch die täglichen Gabenspeisen in den Tempeln.

www.uni-heidelberg.de

The product spectrum at fensterbau / frontale reflects the worldwide innovations in windows, doors and facades.

Every two years, architects, carpenters, window and facade manufacturers, and the specialist trade update on the latest profile systems, glass in architecture, fixing equipment, safety equipment, machines, installations and many more products.

www.frontale.de

Die Angebotspalette der fensterbau / frontale spiegelt die weltweiten Innovationen rund um Fenster, Türen und Fassaden wider.

Alle zwei Jahre informieren sich Architekten, Schreiner, Fensterbauer, Fassadenbauer sowie der Handel über die neuesten Profilsysteme, Glas in der Architektur, Befestigungstechnik, Sicherheitstechnik, Maschinen, Anlagen, und vieles andere mehr.

www.frontale.de

Kunstverein Hannover

In virtuoso drawings and expansive sculptures, the Cuban artist group Los Carpinteros (The Carpenters) intelligently and humorously combines fine art and the applied arts into visual allegories of the present.

The use of manual manufacturing processes and the preferred use of wood led in the 1990s to the name of the artist collective that originally encompassed three artists and since 2003 the duo comprising Marco Castillo (born 1971) and Dagoberto Rodríguez (born 1969).

www.kunstverein-hannover.de

Kunstverein Hannover

Die kubanische Künstlergruppe Los Carpinteros (Die Schreiner) verbindet in virtuosen Zeichnungen und raumgreifenden Skulpturen freie und angewandte Kunst auf intelligente wie humorvolle Weise zu visuellen Allegorien der Gegenwart.

Handwerkliche Herstellungsprozesse und die bevorzugte Verwendung von Holz in den 1990er Jahren führten zum Namen des zunächst als Trio und seit 2003 als Duo agierenden Künstlerkollektivs Marco Castillo (*1971) und Dagoberto Rodríguez (*1969).

www.kunstverein-hannover.de

As the working day draws to a close, the sound of music and singing fills the air in Liechtenstein.

Nurses and carpenters join forces in the local brass band, lawyers and teachers perform Brahms's "In the Still Night" together, and with the members of his blues band an archaeologist grooves the night away.

www.liechtenstein.li

Nach Feierabend beginnt es in Liechtenstein zu klingen und zu singen.

Da musiziert die Krankenschwester Schulter an Schulter mit dem Schreiner in der Blasmusik, die Anwältin intoniert gemeinsam mit der Lehrerin Brahms "In stiller Nacht" und der Archäologe groovt sich mit seiner Bluesband die Seele aus dem Leib.

www.liechtenstein.li

Miniature Y-Chair - Hans J. Wegner is one of the leading representatives of traditional Danish furniture design.

His work has a sound basis, namely a thorough training as a carpenter, and is rooted in

miniature, y-chair, all, products

shop.design-museum.de

Miniatur Y-Chair - Hans J. Wegner gehört zu den Vertretern des traditionellen dänischen Möbeldesigns.

Das Fundament seines Werkes steht auf einer gründlichen Ausbildung als Schreiner und ist verankert

miniatur, y-chair, alle, produkte

shop.design-museum.de

In 1728 he became organist in Heringen and 3 years later in Sonderhausen.

Apart from his church works and his teaching, he even found time to build - with help of a carpenter - a 12-registered organ with pedal.

In 1742 he built a two manual pedal clavichord in the shape of a pyramid with 10 possibilities to change the sound.

www.vogel-scheer.de

Der 1702 geborene Heinrich Nicolaus Gerber war Orgel-und Cembaloschüler von J.S.Bach. 1728 wurde er Organist in Heringen und drei Jahre später in Sondershausen.

Neben seinen Kirchendiensten und Lehrtätigkeit, fand er noch Zeit mit Hilfe eines Schreiners eine 12-registrige Orgel mit Pedal zu bauen.

1742 baute er ein zweimanualiges Pedal-Clavichord in Form einer Pyramide mit 10 Möglichkeiten den Klang zu verändern.

www.vogel-scheer.de

Selection.

When carpenters contact us, they often already have an end product in mind and know exactly what wood they want.

Demand is high for local woods, such as oak, beech, ash, walnut, cherry and fruit trees.

www.girsberger.com

Auswahl.

Wenn uns ein Schreiner kontaktiert, hat er das fertige Produkt meistens bereits vor Augen und weiss genau, welches Holz er möchte.

Häufig werden einheimische Hölzer wie Eiche, Buche, Esche, Nussbaum, Kirsche oder Obstbäume nachgefragt.

www.girsberger.com

In 1976 he founded an art school of his own in the small town of Bishop in California.

Between 1981 and 2005 Robert Kinmont studied and practised Buddhism and worked as a carpenter.

In 2005 he resumed his artistic work and since then his work has been shown in group and solo exhibitions, including Ends of the Earth:

www.kunsthausglarus.ch

1976 gründete er eine eigene Kunstschule in der Kleinstadt Bishop in Kalifornien.

Zwischen 1981 und 2005 studierte und praktizierte Robert Kinmont den Buddhismus und arbeitete als Schreiner.

2005 nahm er seine künstlerische Arbeit wieder auf und wurde seither in Gruppen- und Einzelausstellungen, u.a. Ends of the Earth:

www.kunsthausglarus.ch

Training measures for craftspeople have been held in which five wooden doors, some as old as 240 years, a lime sandstone portal dating back to 1773, two Baroque balcony railings and several box-type windows have been restored for demonstration purposes.

Around 150 carpenters, stonemasons, ironsmiths, painters and plasterers have been trained in craft and entrepreneurial skills.

A door and window restoration programme is being implemented in which 35 historic front doors and around 125 historic windows have been restored by trained craft businesses to date.

www.giz.de

In Schulungsmaßnahmen für Handwerker wurden fünf bis zu 240 Jahre alte Holztüren, ein Kalksandsteinportal von 1773 und zwei barocke Balkongeländer, sowie mehrere Kastenfenster beispielhaft aufgearbeitet.

Rund 150 Tischler, Steinmetze, Schmiede, Maler und Stukkateure wurden handwerklich und unternehmerisch geschult.

In einem Türen- und Fenstersanierungsprogramm wurden bisher 35 historische Hauseingangstüren sowie rund 125 historische Fenster von geschulten Handwerksfirmen aufgearbeitet.

www.giz.de

English

Whether this involves modular or individual construction, our teams – consisting of designers, architects, plotters, civil engineers, carpenters, doers and pioneers – produce distinctive brand identities and messages from a skilful mixture of a wide range of materials, shapes, proportions and colours.

www.messeprojekt.de

English

Ob in System- oder individueller Bauweise, unsere Teams – bestehend aus Designern, Architekten, Zeichnern, Bauingenieuren, Tischlern,Machern und Wegbereitern – fertigen aus einem gekonnten Mix unterschiedlichster Materialien, Formen, Proportionen und Farben unverwechselbare Markenidentitäten und –botschaften.

www.messeprojekt.de

s a wooden ramp, an electronic installation or a six-metre-high advertising tower, our in-house engineering and maintenance staff leaves no wishes unfulfilled.

More than 80 bricklayers, locksmiths, electricians, carpenters, technicians and graphic artists give everything they ve got to make even the seemingly impossible, possible.

www.raumwunder-hannover.de

Ob eine Holzrampe, elektrotechnische Anlagen oder einen sechs Meter hohen Werbeturm- unsere hauseigene Betriebstechnik lässt keine Wünsche offen.

Mehr als 80 Maurer, Schlosser, Elektriker, Tischler, Monteure und Grafiker bemühen sich nach Leibeskräften, sogar das scheinbar Unmögliche noch möglich zu machen.

www.raumwunder-hannover.de

Are looking forward to your contact, because then you take him from the work of searching.

Especially creative minds such as web designers, graphic designers and copywriters or painters, masons and carpenters, if they want to switch on once again to the employment relationship, show their work only through references, because there is nobody…

References A good reference provides a person from your profession szweig confirming in writing or by calling you the / the right thing for certain work are exactly phurization.

de.mimi.hu

Wenn Sie über eine gute Qualifikation und gute Referenzen verfügen, wird sich ein Executive Search-Berater ( Spezialisierung beachten ! ) über Ihre Kontaktaufnahme freuen, denn damit nehmen Sie ihm die Arbeit des Suchens ab.

Besonders kreative Köpfe wie Webdesigner, Grafiker und Texter oder auch Maler, Steinmetze und Tischler können, wenn sie auf einmal wieder ins Angestelltenverhältnis wechseln möchten, ihre Arbeit nur durch Referenzen belegen, da es niemanden gibt,…

Referenzen Eine gute Referenz bietet eine Person aus Ihrem Berufszweig, die schriftlich oder auf telefonische Anfrage bestätigt, dass Sie genau der/die Richtige für bestimmte Arbeitsaufgaben sind.

de.mimi.hu

Stories at STYLEPARK

Fredrik Mattsons Swedish Profundity - He plays piano in a jazz band, is a trained carpenter, and studied design in Stockholm:

His friends like to call Fredrik Mattson the Chick Corea of Swedish design; although a mere 35 years old this Nordic talent, humorous yet serious has already received many prizes.

www.stylepark.com

Stories bei STYLEPARK

Fredrik Mattsons Schwedische Tiefgründigkeit - Er spielt Piano in einer Jazz-Band, ist ursprünglich gelernter Tischler und studierte Design in Stockholm:

Seine Freunde nennen Fredrik Mattson gerne den Chick Corea des schwedischen Designs; ein nordisches Talent, hurmorvoll und nachdenklich, 35 Jahre alt und schon mit vielen Preisen ausgezeichnet.

www.stylepark.com

Frank Pawella - was born in 1971 in Gotha, Thuringia.

Following his apprenticeship and work as a carpenter and organ builder, he completed his studies in art history, economic and social history as well as philosophy at the Technical University Dresden.

Since 2005 he has been a research assistant at the university s Art and Music Studies Institute, focusing on modern art.

www.filmfest-dresden.de

Frank Pawella - 1971 in Gotha / Thüringen geboren.

Nach seiner Ausbildung und Tätigkeit als Tischler und Orgelbauer, schloss sich ein Studium der Kunstgeschichte, Wirtschafts- und Sozialgeschichte sowie der Philosophie an der TU Dresden an.

Seit 2005 ist er wissenschaftlicher Mitarbeiter des Instituts für Kunst- und Musikwissenschaft der TU Dresden mit Schwerpunkt Kunst der Moderne.

www.filmfest-dresden.de

by Sandra Hofmeister | 01 December 2007

He plays piano in a jazz band, is a trained carpenter, and studied design in Stockholm:

His friends like to call Fredrik Mattson the Chick Corea of Swedish design; although a mere 35 years old this Nordic talent, humorous yet serious has already received many prizes.

www.stylepark.com

von Sandra Hofmeister | 1. Dezember 2007

Er spielt Piano in einer Jazz-Band, ist ursprünglich gelernter Tischler und studierte Design in Stockholm:

Seine Freunde nennen Fredrik Mattson gerne den Chick Corea des schwedischen Designs; ein nordisches Talent, hurmorvoll und nachdenklich, 35 Jahre alt und schon mit vielen Preisen ausgezeichnet.

www.stylepark.com

Each block had a block elder, two Stubendienste — inmates who ensured the cleanliness of the premises — and a block clerk, whowas responsible for the attendance of the block ’ s prisoners at roll calls and for keeping food and death records.

In addition, there were various detachments of skilled manual workers ( carpenters, glaziers, shoemakers, and tailors ), each with 20 to 30 men.

www.wollheim-memorial.de

In jedem Block gab es einen Blockältesten, zwei für die Sauberkeit verantwortliche Stubendienste und einen Blockschreiber, der über die Belegstärke des Blocks bei Appellen und für die Verpflegungs- und Todesmeldungen verantwortlich war.

Darüber hinaus existierten verschiedene Handwerkerkommandos ( Tischler, Glaser, Schuster und Schneider ) von jeweils etwa 20 – 30 Mann.

www.wollheim-memorial.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

在双语词典中的"carpenters"译文


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文