您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

在可能的范围内
ohne Rücksicht auf etwas
英语
英语
德语
德语
ir·re·spec·tive [ˌɪrɪˈspektɪv] 不变的
irrespective of sth
ohne Rücksicht auf etw 第四格
irrespective of sth
ungeachtet einer S. 第二格
irrespective of age/the cost
irrespective of the consequences
irrespective of what ...
irrespective of whether ...
德语
德语
英语
英语
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
The educating of employees of the Company is continued irrespective of the end of support by the ESF funds.
[...]
www.esy.cz
[...]
Die Weiterbildung der Beschäftigten in der Gesellschaft wird fortgesetzt, und zwar ohne Rücksicht auf Ende der Unterstützung aus den ESF-Fonds.
[...]
[...]
However, by equally painting all parts of the chair, irrespective of their structure and purpose, Mendini succeeds in citing not only Impressionism but also the Baroque, using the infinite as a central motif.
[...]
www.design-museum.de
[...]
Indem jedoch alle Teile des Sessels ohne Rücksicht auf seine Gliederung und Ausrichtung gleichermaßen übermalt sind, gelingt es Mendini, nicht nur den Impressionismus, sondern zugleich das Barock mit seinem zentralen Motiv der Unendlichkeit zu zitieren.
[...]
[...]
Irrespective of their nationality, women born in 1982 or later, and men born in 1980 or later, are entitled to participate.
[...]
www.altemusik.at
[...]
Teilnahmeberechtigt sind, ohne Rücksicht auf ihre Nationalität, Frauen, die 1982 oder später, und Männer, die 1980 oder später geboren sind.
[...]
[...]
All samples have been integrated into the systematic collection, irrespective of previous ownership.
[...]
www.naturkundemuseum-berlin.de
[...]
Alle Proben wurden ohne Rücksicht auf Vorbesitzer in die systematische Sammlung eingegliedert.
[...]
[...]
This task was fondly done by an adept of the 170 series with the help of further experts, irrespective of the number of hours needed.
[...]
www.gp-classiccars.de
[...]
Die Arbeit wurde von einem Kenner der 170er Reihe in Eigenarbeit und unter Zuhilfenahme von weiteren Experten, ohne Rücksicht auf Arbeitsstunden, liebevoll ausgeführt.
[...]