您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zufällige
Klatscherei
英语
英语
德语
德语
I. gos·sip [ˈgɒsɪp, ˈgɑ:səp] 名词 usu
1. gossip no pl (rumour):
Klatsch m <-(e)s>
Tratsch m <-(e)s>
Gerede nt <-s>
2. gossip (person):
Tratschbase f
Klatschmaul nt <-(e)s, -mäuler>
3. gossip (conversation):
Schwatz m <-es, -e>
II. gos·sip [ˈgɒsɪp, ˈgɑ:səp] 名词 modifier
III. gos·sip [ˈgɒsɪp, ˈgɑ:səp] 动词 不及物动词
1. gossip (chatter):
2. gossip (spread rumours):
tratschen
klatschen
gos·sip ˈcol·umn·ist 名词
Klatschkolumnist(in) m (f)
ˈgos·sip col·umn 名词
Klatschspalte f <-, -n>
wa·ter-cool·er gos·sip [ˈwɔ:təˌku:lə-, ˈwɑ:t̬ɚˌku:lɚ-] 名词
[Büro]tratsch m
Klatsch m
Bassenatratsch m
打开开放词典条目
gossip rag 名词
Klatschblatt nt
德语
德语
英语
英语
gossiping no 不定的 冠词, no 复数
gossip-mongering no 不定的 冠词, no 复数
gossiping no 复数
gossiping
Present
Igossip
yougossip
he/she/itgossips
wegossip
yougossip
theygossip
Past
Igossiped
yougossiped
he/she/itgossiped
wegossiped
yougossiped
theygossiped
Present Perfect
Ihavegossiped
youhavegossiped
he/she/ithasgossiped
wehavegossiped
youhavegossiped
theyhavegossiped
Past Perfect
Ihadgossiped
youhadgossiped
he/she/ithadgossiped
wehadgossiped
youhadgossiped
theyhadgossiped
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
A verandah supported on columns runs around the east and north sides and faces the lake in the park.
en.wikipedia.org
The pages are written in double columns of 38, sometimes 39 lines each.
en.wikipedia.org
This attack slowed the retreat, and the columns came to a halt.
en.wikipedia.org
The writing is in two columns per page, 17-18 lines per page.
en.wikipedia.org
Every leaf has two columns of text written in regular minuscule.
en.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
I m always on the lookout for the latest series or the latest gossip about TV series.
serientrends.de
[...]
Ich bin immer auf der Suche nach den neuesten Serien oder dem neuesten Klatsch rund um TV-Serien.
[...]
On the bazaar everything is dealt, beside gold, silver, jewels, materials, clothes, spices or foods it gives also each quantity of gossip, the newest rumors and latest news over there.
[...]
www.1000and1.de
[...]
Auf dem Basar wird alles gehandelt, neben Gold, Silber, Edelsteinen, Stoffen, Kleider, Gewürzen oder Lebensmitteln gibt es auch jede Menge Klatsch, Tratsch und die neusten Gerüchte und Nachrichten obendrauf.
[...]
[...]
Top secret fashion industry insider dishes the latest gossip from some of the hottest events and parties.
[...]
thechicbuzzblog.com
[...]
Ein anonymer Insider aus der Modewelt wartet hier mit dem neusten Klatsch aus den heißesten Veranstaltungen und Partys auf.
[...]
[...]
Waited on hand and foot by two clumsy, temperamental servants who are constantly occupied with making the public cheer, organizing numerous rendezvous and spreading all sorts of gossip.
[...]
www.zebra-stelzen.de
[...]
Auf Wunsch begleitet von zwei tollpatschigen und temperamentvollen Dienern, die alle Hände voll zu tun haben, dem Volke das Jubeln beizubringen, die zahlreichen Rendevouz zu organisieren und nebenbei gehörig Klatsch unter die Leute zu bringen.
[...]
[...]
Apart from the newest gossip, former Broadway singer Linda Gerard, who played Barbra Streisand’s understudy in the musical “Funny Girl”, also spreads a whiff of glamor.
[...]
anemina.com
[...]
Neben dem neuesten Klatsch verbreitet Linda, die im Broadway-Musical „Funny Girl“ die Zweitbesetzung von Barbra Streisand spielte, auch einen Hauch von Glamour.
[...]