您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

而有些人却讨厌肥肉
homesickness
德语
德语
英语
英语
Heim·weh <-[e]s> 名词 nt kein 复数
Heimweh
homesickness no 冠词, no 复数
Heimweh [nach jdm/etw] haben/bekommen
Heimweh fiel ihn an
verfliegen Heimweh, Kummer
Heimweh überfiel sie
Heimweh bekommen
Angst/Heimweh/Sorgen haben
英语
英语
德语
德语
Heimweh nt <-(e)s>
to be [or feel]homesick [for sth]
[nach etw 第三格] Heimweh haben
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Sie läuft nach Hause, wo sie ihren Eltern von ihrem Heimweh erzählt und daraufhin getröstet wird.
de.wikipedia.org
Der Film, nur von den Kindern erzählt, berichtet auch von Heimweh und der Sehnsucht nach den Eltern, von Verzweiflung und Resignation.
de.wikipedia.org
Während seiner Frankfurter Zeit erfasste ihn wohl Heimweh.
de.wikipedia.org
Sie hatte unter Heimweh gelitten und sich unter der autoritären Führung ihrer Tante nicht wohlgefühlt.
de.wikipedia.org
Damit wurde dem Heimweh vorgebeugt, andererseits aber auch verhindert, dass die jungen Menschen in die Hände gewissenloser Kapellmeister fielen, die sie nur ausbeuteten.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Dabei bleibt unvergessen, wo der Tango entstand: am Anfang des 20. Jahrhunderts in Bars und Bordellen am Rio de la Plata, wo Schwarze und Gringos der untersten gesellschaftlichen Schichten ihr Heimweh und ihre Unterdrückung für einen Moment vergessen wollten und sich dem sinnlichen Wiegen der Melodien hingaben.
[...]
www.networkmedien.de
[...]
They never lose sight of the origins of Tango in the early twentieth century in the bars and brothels down by the Rio de la Plata, where Blacks and Gringos on the margins of society sought brief solace from homesickness and oppression by immersing themselves in the sensual rhythms of these melodies.
[...]
[...]
Eine filmische Vision von Sehnsucht, Heimweh und Tod - wunderbar melancholisch, oft schrullig und manchmal völlig abgedreht.
[...]
www.kinoderkunst.de
[...]
A cinematic vision about longing, homesickness and death, gorgeously melancholy, occasionally flakey, intermittently batty.
[...]
[...]
Was hilft in Yaoundé am besten gegen Heimweh?
[...]
www.goethe.de
[...]
What helps most against homesickness in Yaoundé?
[...]
[...]
Zunehmende gesellschaftliche Ver-pflichtungen, für die entsprechende Räumlichkeiten fehlten, aber auch der Wunsch, seine junge Frau, die mit ihrer Familie eine Burg an der Mosel bewohnt hatte, über ihr Heimweh hinweg zu trösten, mögen dabei seine treibenden Beweggründe gewesen sein.
www.villeroy-boch.com
[...]
Von Boch s decision may have been prompted by the increasing number of his social commitments, for which adequate premises were distinctly lacking, or also, perhaps, by his desire to help his young wife – who had lived with her family in a fortress on the River Moselle – come to terms with her homesickness.
[...]
Die alten Freunde aus Rio Salado sprechen bei ihrem Wiedersehen von einer speziellen "Nostalgérie", von der sie jedes Mal erfüllt sind, "wenn (sie) mal wieder das Heimweh überwältigt".
de.qantara.de
[...]
On meeting again, the old friends from Rio Salado talk of a special "nostalgérie" that fills them every time they "are overwhelmed by homesickness again".