英语 » 德语

词条„after-effect“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

1931

Despite the still perceptible after-effects of the global recession, the 22nd IAA was held in Berlin.

A total of 295,000 visitors were recorded.

archiv.iaa.de

1931

Trotz der noch spürbaren Auswirkungen der globalen Rezession findet die 22. IAA in Berlin statt.

295.000 Besucher werden gezählt.

archiv.iaa.de

s father, does not have a regular job, which causes fights with his wife Ines and the rest of the family.

Kay Pacha is a bitter narrative on globalization and its after-effects on local inhabitants.

Attention

www.fiff.ch

Maribels Vater Leoncio hat keine feste Arbeit, weshalb es oft zu Streit mit seiner Frau und der Familie kommt.

Mit viel Feingefühl legt Álvaro Sarmiento in Kay Pacha die Auswirkungen der Globalisierung auf die Bewohner eines kleinen Dorfes offen.

Spot auf

www.fiff.ch

The influence of both events lasted until into the twentieth century – politically and culturally.

Various concerts are devoted no only to Beethoven’s influence at the time of the Congress of Vienna, but also to after-effects which have left their mark to this day on genres such as the string quartet.

Kuss Quartett © Neda Navaee

www.beethovenfest.de

Beide Ereignisse wirkten bis ins 20. Jahrhundert nach – politisch wie kulturell.

Verschiedene Konzerte widmen sich Beethovens Wirken in der Zeit des Wiener Kongress, aber auch den Nachwirkungen, die Gattungen wie das Streichquartett bis heute prägen.

Kuss Quartett © Neda Navaee

www.beethovenfest.de

What should be your last measurement ?

Marie Curie in the true sense of the word measured the radium with her body and died of the after-effects of the radiation injuries.

31.

www.ptb.de

Was sollte Ihre letzte Messung sein ?

Marie Curie hat das Radium buchstäblich mit ihrem Körper gemessen und starb an den Nachwirkungen der Strahlenschäden.

31.

www.ptb.de

Whether at the Palais Royal or on the Boulevard St-Germain, time stands still, our lives no longer seem earth-boand – the essence of savoir vivre.

And as the after-effects of the night before are slowly replaced by the impressions of the new day, then perhaps it's time to order the first coupe de champagne for the breakfast table.

www.kurt-weill-fest.de

Ob am Palais Royal oder am Boulevard St-Germain – Zeit spielt keine Rolle, das Leben hat seine Schwerkraft verloren, Savoir Vivre eben.

Und während die Nachwirkungen des Vorabend-Programms so langsam den Eindrücken des neuen Tages weichen, findet sich auf dem einen oder anderen Frühstückstisch der erste Coupe de Champagne.

www.kurt-weill-fest.de

Similar to a near death experience, during which the body releases endogenous dimethyltryptamine ( DMT ), the lamp promises extremely positive experiences – such as the sense of bodylessness or visions of intense colours and forms – through the combination of a stroboscope with variable speed and intensity with a constant light source operating in different brightness levels.

Lucia No 03 generates EEG wave patterns that normally only occur after several years of meditation practice and facilitates transcendental experiences that otherwise only manifest in extreme situations (e.g. high-performance sports, consumption of entheogenic drugs, near-death experiences, etc.) and subsequently generate the same positive after-effects.

The video documentation of the cathartic sessions will then become part of the new work by Santiago Sierra in the Kunsthalle Krems.

www.donaufestival.at

Ähnlich wie bei Nahtoderfahrungen, in denen der Körper eigenes Dimethyltryptamin ( DMT ) ausschüttet, verspricht die Lampe durch die Kombination von flexiblem Stroboskop- und Konstantlicht extrem positive Erlebensweisen wie das Gefühl von Körperlosigkeit oder das Sehen intensiver Farb- und Formwelten.

Lucia N°03 lässt im EEG Wellenmuster entstehen, die sich üblicherweise erst nach mehrjähriger Meditationspraxis zeigen und ermöglicht eine Transzendenzerfahrung, wie sie sonst nur unter extremen Bedingungen (im Hochleistungssport, durch den Konsum von entheogenen Substanzen oder auch in Todesnähe etc.) stattfindet und löst in der Folge dieselben positiven Nachwirkungen aus.

Die Video-Dokumentation der kathartischen Sessions wird dann in der Kunsthalle Krems Teil der neuen Arbeit von Santiago Sierra werden.

www.donaufestival.at

In Haiti, half the population is unable to read or write.

To lift the country out of poverty and the after-effects of natural disasters requires well-educated citizens.

The sponsors support the school of Trou Sable, which provides a nursery, a primary school and secondary schooling up to A 'levels for the poorest families in the urban slum of Gonaïves.

www.caritas.ch

In Haiti kann die Hälfte der Bevölkerung weder lesen noch schreiben.

Um das Land aus der Armut und den Nachwirkungen von Naturkatastrophen herauszuführen, braucht es gut ausgebildete Bürgerinnen und Bürger.

Die Patinnen und Paten unterstützen die Schule von Trou Sable, die im Elendsviertel von Gonaïves den ärmsten Familien einen Kindergarten, eine Primarschule und eine bis zum Abitur reichende Oberstufe anbietet.

www.caritas.ch

The geographical and spiritual commencement in the work of the publishing house was symbolically expressed, when the registered offices in Köln in1953 were founded.

The printing area had the longest lasting after-effect from the NS-period.

A new building in 1964 enabled the company to rise to the top of the print and setting technical possibilities, where it is still today, maintaining continuous further developments and excellent quality.

www.styria.com

Die geografische und geistige Öffnung der Verlagstätigkeit kam in der Gründung der Kölner Niederlassung 1953 sinnbildlich zum Ausdruck.

Am nachhaltigsten war der Druckereibereich durch die Nachwirkungen der NS-Zeit betroffen gewesen.

Mit einem Neubau im Jahr 1964 schaffte das Unternehmen den Sprung an die Spitze der druck- und satztechnischen Möglichkeiten, wo es sich bis heute mit kontinuierlichen Weiterentwicklungen und exzellenter Qualität behauptet.

www.styria.com

The measuring equipment is an open diaphragm capsule with best elastic attributes ;

Hysteresis (difference between feed and return line) and elastic after-effects are negligible.

The diaphragm capsule is pressurized by total air pressure and static air pressure.

www.streckenflug.at

Das Messorgan ist eine offene Membrandose mit besten elastischen Eigenschaften ;

Hysterese (Unterschiede zwischen Vor- und Rücklauf) und elastische Nachwirkung sind vernachlässigbar.

Auf die Membrandose wirkt der Druck von Gesamtdruck und statischem Druck.

www.streckenflug.at

In the first hours after the operation your eye will water and your sight is blurred.

You may experience double vision as an after-effect of the injection at the time of the first examination, for which reason you will need to wear a bandage until the next day.

Severe pains are not normal, nor is a sudden deterioration in vision.

www.augentagesklinik.com

In den ersten Stunden nach der Augenoperation tränt ihr Auge und das Sehen ist verschwommen.

Als Nachwirkung der Spritze bei der Linseneinpflanzung können Sie bei der ersten Untersuchung eventuell noch doppelt sehen, weshalb Sie einen Verband bis zum nächsten Tag tragen müssen.

Starke Schmerzen sind nicht normal, ebenso wenig wie eine plötzliche Sehverschlechterung.

www.augentagesklinik.com

Stroke :

New approach to tackling the after-effects

30.03.2011 Stroke:

www.uni-wuerzburg.de

Schlaganfall :

Neuer Ansatz gegen die Folgen

30.03.2011 Schlaganfall:

www.uni-wuerzburg.de

Sex can be something wonderful ? as long as all involved enjoy themselves !

And there are no unwanted after-effects.

You no doubt want to carry on enjoying sex.

www.sexsicher.de

Sex kann eine wunderbare Sache sein - vorausgesetzt, er macht allen Beteiligten richtig Spaß !

Und er bleibt ohne unerwünschte Folgen.

Damit Du auch weiterhin Spaß am Sex hast, bieten Dir diese Seiten Tipps und Informationen, die Dir langfristig ungetrübte Freude sichern.

www.sexsicher.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文