Seine Sätze waren kurz, prägnant, grammatisch einwandfrei, kurz: alles druckreif … Alles war so verständlich, auch für uns Laien, so einleuchtend, so umfassend …“, berichtet einer seiner Studenten.
Neben den beiden Alten Sprachen sprach und schrieb Giangrande fließend beziehungsweise druckreif nicht nur in italienischer und englischer, sondern auch in spanischer, deutscher und französischer Sprache.
Selbst nach den neun Jahren intensiver Arbeit erschien nicht ein einziges Buch zu diesem Thema, geschweige denn gelangte nur eines in druckreifen Zustand.
Zumeist entstehen seine Bücher innerhalb weniger Wochen und werden bereits im Entstehungsprozess soweit redigiert, dass sie bei ihrer Abgabe druckreif sind.
Dabei faszinierte er seine Zuhörer durch seine Modernität, seinen weiten geistigen Horizont und die Fähigkeit, aus dem Stegreif druckreife Sätze zu formulieren.