

- zurückgehen
- to return
- zurückgehen
- to go back
- ins Ausland zurückgehen
- to return [or go back] abroad
- zurückgehen
- to go down
- zurückgehen
- to go down
- zurückgehen Bluterguss
- to disappear
- zurückgehen Geschwulst
- to be in recession
- die Sache geht auf seine Initiative zurück
- the matter was born of his initiative
- weit in die Geschichte zurückgehen
- to go [or reach] back far in history
- etw unbeantwortet zurückgehen lassen
- to send sth back unanswered


- ebb away
- zurückgehen
- to decline/rise steeply
- drastisch zurückgehen/steigen
- falling membership
- zurückgehende Mitgliederzahl
- to retrace one's steps
- denselben Weg zurückgehen
- backtrack
- wieder zurückgehen
- dwindle (numbers)
- zurückgehen
- tail off interest
- zurückgehen
- to be on a downward trend
- zurückgehen
- zurückgehen
- decline
ich | gehe | zurück |
---|---|---|
du | gehst | zurück |
er/sie/es | geht | zurück |
wir | gehen | zurück |
ihr | geht | zurück |
sie | gehen | zurück |
ich | ging | zurück |
---|---|---|
du | gingst | zurück |
er/sie/es | ging | zurück |
wir | gingen | zurück |
ihr | gingt | zurück |
sie | gingen | zurück |
ich | habe | zurückgegangen |
---|---|---|
du | hast | zurückgegangen |
er/sie/es | hat | zurückgegangen |
wir | haben | zurückgegangen |
ihr | habt | zurückgegangen |
sie | haben | zurückgegangen |
ich | hatte | zurückgegangen |
---|---|---|
du | hattest | zurückgegangen |
er/sie/es | hatte | zurückgegangen |
wir | hatten | zurückgegangen |
ihr | hattet | zurückgegangen |
sie | hatten | zurückgegangen |