- 泣
- sollozar
- 泣
- lloriquear
- 泣不成声
- sollozar ahogadamente
- 泣
- lágrimas
- 弃
- abandonar
- 弃
- desechar
- 弃
- tirar
- 契
- grabar
- 契
- esculpir
- 契
- tallar
- 地契
- títulos de propiedad de un terreno
- 砌
- levantar (una pared) colocando ladrillos
- 砌墙
- levantar una pared
- 砌墙
- construir una pared
- 砌
- peldaño
- 砌
- escalón
- 器
- utensilio
- 器
- órgano
- 器
- aparato
- 消化器
- aparato digestivo
- 器
- capacidad
- 器
- talento
- 国家大器
- hombre de gran talento del país
- 气
- gas
- 废气
- gases residuales
- 气
- aire
- 吸一口气
- aspirar una bocanada de aire
- 气
- aliento
- 上气不接下气
- quedarse sin aliento
- 上气不接下气
- hacer esfuerzos para respirar
- 气
- espíritu
- 气
- moral
- 朝气
- espíritu juvenil
- 朝气
- vigor
- 朝气
- vitalidad
- 气
- aires
- 气
- maneras
- 官气
- aires burocráticos
- 官气
- aires de funcionario
- 气
- enojar
- 气
- enfadar
- 气
- encolerizar
- 气
- enfadarse
- 气
- enojarse
- 气
- ponerse enojado
- 气
- humillar u oprimir
- 气
- hacer sufrir
- 受气
- sufrir humillación
- 汽
- vapor
- 汽
- vaho
- 讫
- terminado
- 讫
- acabado
- 讫
- arreglado
- 验讫
- comprobado
- 验讫
- examinado
- 讫
- término
- 讫
- fin
- 迄
- hasta
- 迄今
- hasta hoy
- 迄今
- hasta ahora
- 迄
- siempre
- 迄
- desde el comienzo hasta el fin
- 迄未成功。
- Hasta hoy no logramos ningún éxito.
- 憩
- descansar
- 憩
- reposar
- 背信弃义
- ser pérfido
- 背信弃义
- faltar a la palabra dada
- 沉住气
- ser dueño de sí mismo
- 沉不住气
- no poder mantenerse sereno
- 椎心泣血
- que parte el corazón
- 椎心泣血
- con mucha pena
- 垂头丧气
- cabizbajo
- 垂头丧气
- abatido
- 垂头丧气
- desanimado
- 沆瀣一气
- confabularse con
- 沆瀣一气
- asociarse uno con los de su misma clase
- 平心静气
- con calma
- 平心静气
- tranquilamente
- 平心静气
- desapasionadamente
- 忍气吞声
- tragarse un insulto
- 忍气吞声
- tragar saliva
- 忍气吞声
- morder el freno
- 乌烟瘴气
- ambiente de corrupción
- 乌烟瘴气
- atmósfera caótica
- 心平气和
- tranquilo
- 心平气和
- sereno
- 心平气和
- apacible
- 有气无力
- falto de fuerza
- 有气无力
- lánguido
- 有气无力
- abatido